18.11.27山崎憐奈blog翻譯

カフェラテ問題
?拿鐵咖啡問題
昨夜放送のQさま!!を
ご視聴くださった皆さま、
ありがとうございました!
感謝收看昨晚放送的Qさま的各位?。。ㄎ覜]有看,所以我是完全想象著來的)
序盤から運良く上位にいたところ
「下剋上チャンス」に當たってしまい、
初めての出來事だったので
ついつい焦ってしまいました~~
一開始運氣很好在上位
被選中了「下克上chance」
因為是第一次遇到的事情
不知不覺變得焦急起來了~~
でも、ポジティヴに捉えれば
これまで計5回の出演の中で
初めてあのルールを経験できたし、
但是、積極地思考一下的話
在到現(xiàn)在為止5次的出演中
第一次有了那個規(guī)則的體驗、
もし次に同じようなことがあっても
一度経験していれば今度は
落ち著いて冷靜に判斷できる
...かもしれないから、
オールオッケーということで!!笑
如果下次遇到同樣的事情
有過一次經(jīng)驗的話、就能沉著冷靜地判斷
…說不定是這樣、
也就是說ALL OK??!笑
嬉しかったのは、
出演者全員が書く番組事前アンケートの
「この人にだけは負けたくない」という欄に
天明麻衣子さんが私の名前を
挙げてくださっていたと分かったこと!
令人高興的是、我知道了
出演者全員填寫的番組事前問卷里的
『唯獨不想輸給這個人』這一欄里、
天明麻衣子桑寫的是我的名字!
出演者の中では最年少の、
まだまだペーペーなわたしが
天明さんのライバルだなんて畏れ多い、
でも ありがたいです...!
在出演者中最年少的、還只是個小職員的我
作為天明桑的對手什么的還是很擔心、
但是 非常感激…!
経験値、知識量など、いろいろな面で
私にとってまだまだ追いつけない存在ですが
嬉しかったです。えへへ。
雖然對于我來說、天明桑是一個經(jīng)驗值、知識量等等、各種方面都比不上的存在
但是很開心。誒嘿嘿。
天明さんをはじめ、ご一緒させて頂く方々は
皆さんいつも本當に優(yōu)しくて、
あの現(xiàn)場は獨特の緊張感がありますが
とても楽しく參加させていただいています!
以天明桑為首、一起拍攝的各位一直都非常溫柔、
雖然在那個現(xiàn)場有著獨特的緊張感
但是非常開心地參加了攝影!
そして次回、
來週12月3日20:20頃~放送の
『Qさま?。 护摔獬鲅荬筏皮い蓼?。
然后下一次、
下周12月3日20:20左右放送的『Qさま??!』
我也出演了。
早くも6度目の挑戦、どうなることやら。
ぜひご覧ください~!
早早就第6次挑戰(zhàn)、會是什么樣呢。
請一定要看~!

話は変わりますが、
先日 舞臺をいくつか観てきました!
現(xiàn)在換一個話題、
前幾天 看了好幾場舞臺??!
若月さん主演の『鉄コン筋クリート』
生駒さん主演の『暁のヨナ』の2作です。
若月桑主演的『惡童』
生駒桑主演的『晨曦公主』這2部作品。
最近なかなか會えていなかった先輩二人の顔を
久しぶりに見ることができて嬉しかった!
ストーリーも今まで観たことのないような世界観で、私にとって新鮮で面白かったです。
見到了最近難以見到兩位前輩好開心!
故事也是到現(xiàn)在為止未曾見過的世界觀、對于我來說非常新鮮非常有趣。
3期生4人が出演していた『ザンビ』も
他のメンバーやスタッフさんが観ていて
よかったよ!と話を聞いていたので
益々観たかったのですが、
スケジュールが合わず
とうとう観劇できずじまいでした...
殘念すぎるよ~~
3期生4人出演的『ザンビ』、
因為聽看了的其他成員和stuff桑說非常好
變得更想去看了、
但是日程合不上
終究還是沒能去看…
太遺憾了~~
舞臺はどの作品においても
身體も心も費やす期間が長くて
そこにかける熱量がないと成し得ないものです。
なので、たくさんのメンバーが
こうして舞臺に出演している姿は
本當にかっこいいなあと思います。
舞臺劇的話、無論是哪部作品、耗費身心的時間都很長
如果沒有對舞臺劇的熱情的話是無法完成的。
所以、我覺得
這么多的成員像這樣出演舞臺劇的身姿
真的非常非常帥氣。

私は乃木坂46に入る前から
舞臺を見ることが好きで、今でも休日に
ちょくちょく足を運んでいますが、
我在加入乃木坂46之前就喜歡看舞臺劇、
到現(xiàn)在休息的時候也經(jīng)常去看
素敵なご縁に恵まれて、
いまの私は? 日本史関連のお仕事や
レギュラーラジオ、雑誌の個人連載
そしてQさま?。·胜嗓?/p>
個人のお仕事の主軸となっています。
被如此美好的機緣所恩惠、
現(xiàn)在的我主要是以?關(guān)于日本史的工作
常規(guī)廣播、雜志的個人連載
還有Qさま??!之類的
個人工作為主軸。
そのご縁や?人との出會いに感謝しつつ
今はその軸を大切にしたいです!
想一邊感謝那份機緣和與他人的相遇
一邊珍惜那根主軸!
、、、というわけで、最近のわたしは
大學と お仕事と?上海ライブの準備と?
どれぐらい使うか&伝わるか分からない
現(xiàn)在獨學中である中國語を
ひーひー言いながら復習しつつ、笑
、、、因此、最近的我
大學、工作、上海live的準備
不知福應該如何做and如何傳達
一邊說著現(xiàn)在自學中的漢語一邊復習、笑
カズレーザーさんが教えてくださった
早押しクイズのゲームを、
隙間の時間を見つけては
もう只管やり込んでいる日々です。
カズレーザー桑交給我的搶答問題游戲、
每天都是找空隙的時間、沉迷其中。
メラメラとやっているというよりは、
良いマイブームと化しました??!
與其說是メラメラ、
不如說是變成了我很喜歡的東西!
早押しに関しては、
実はこれまで、大事な局面で
それこそ天明さんに二度も
0.1秒差で押し負けているので、
關(guān)于搶答、
實際上、在關(guān)鍵的局面面對天明桑第二次
按晚了0.1秒、
今回の放送でも
「あれ?デジャヴ??」と回顧しました。
そんなことあるんだなあ...
這次的放送回顧時也覺得『嗯?怎么感覺似曾相識??』
還有這種事情啊…
いや、そもそものスペックと経験値で
他の皆さんより弱いぶん、新參者なりに
コツコツ慣らしていかなきゃ。笑
不對、本來條件和經(jīng)驗值就比其他各位要弱、
新手得必須默默地習慣。笑
ちなみに、
今週30日(金)19時~のbayfm『金つぶ』は
あやねがピンチヒッターとして
出演します!ごめんね!有難う~~!
順便一提、這周30日(五)19時~的bayfm『金つぶ』又是絢音代打出演!抱歉呢!感激~~?。ㄟ@對cp我也吃)
先週は特番の関係で
番組自體がお休みだったので、
2週連続で金つぶファミリーに會えないのは
さみしいですが、
上海ライブに向けて がんばります!
上周因為特殊節(jié)目的原因、節(jié)目停播了、
雖然兩周連續(xù)沒見到金つぶfamily很寂寞、
但是面向上海live我會加油的!
<お知らせ一覧>
<告知一覽>
?12月1日(土)
NOGIZAKA46 Live in Shanghai 2018
?12月3日(月)20時20分~
テレビ朝日『Qさま?。 ?/p>
6回目の挑戦ですー!
第6次挑戰(zhàn)ー!
?毎週金曜19時~
bayfm『金つぶ』レギュラー
?12月10日(月)発売
雑誌『MARQUEE』
個人連載6P
?12月19~20日(水?木)
アンダーライブ
@武蔵野の森総合スポーツプラザ
?12月23日(日)
21stシングル全國握手會in大阪
?12月31日(月)
第69回NHK紅白歌合戦
?1月9日(水)
雑誌『UTB+』発売
さゆとペアグラビアです!
和百合一起雙人寫真!
?1月27日(日)
NOGIZAKA46 Live in Taipei 2018
https://www.jtbbwt.com/entertainmenttour/nogizaka_taiwan/
れな
憐奈
2018/11/27 16:12
原文地址:http://blog.nogizaka46.com/rena.yamazaki/2018/11/047955.php
本文僅供學習交流之用,轉(zhuǎn)載請勿作為商用,否則引發(fā)的各種問題恕本人不承擔法律責任 如有翻譯錯誤或不當之處,敬請評論指出以供up參考學習。更為精確詳細的版本請參閱微博暗歌大佬。