考證:奧系列怪獸名字的由來14

261.骷髏怪人 格爾貢星人(ゴルゴン星人、Alien Gorgon)
古希臘神話中的蛇發(fā)女妖·戈爾貢三姐妹(Gorgon / Γοργ?ν)。



262.意念移動怪獸 扎魯頓(ザルドン、Zarudon)
應該是日語“蕎麥面”(ざるそば / zarusoba)和“豬排飯”(かつどん / katsudon)的組合詞。
《Cult Quest 500 Ultraman》中滿田穧解釋到:在準備把原稿送去印刷時,作為午餐的“蕎麥面”和“豬排飯”被送來了。


263.實驗怪獸 繆(ミュー、Mue)
英語“突變”(mutant),作為小型生物的繆被中川改造成了巨型怪獸。


264.心靈感應怪獸?德比隆(デビロン、Devilon)
英語“惡魔”(devil),劇中被稱作“宇宙惡魔”。


265.吸血怪獸 奇瑪伊拉(ギマイラ、Gymaira)
應該是古希臘神話中的噴火怪物 奇美拉(Chimera /?Χ?μαιρα)。




266.行星怪獸 高斯(ガウス、Gaus)
應該是被稱為“數(shù)學王子”的德國數(shù)學家卡爾·弗里德里希·高斯(Carl Friedrich Gau? /?Carolus Fridericus Gauss,1777年4月30日—1855年2月23日)。高斯同時也是著名的物理學家、天文學家、幾何學家、大地測量學家。
也有可能是英語“氣體”(gas)。



267.瘤子怪獸 奧克林保羅(オコリンボール、Okorin Ball)
日語“憤怒”(怒り / okori)和英語“球體”(Ball)的組合詞。


268.變形蟲怪獸 阿麥扎(アメーザ、Amoeza)
大變形蟲的學名“Amoeba”。



269.友好宇宙人 凡塔斯星人(ファンタス星人、Alien Fantas)
英語“幻想”(fantasy)。


270.戰(zhàn)斗圓盤 羅伯弗(ロボフォー、Robo-Fo)
英語“機器人”(Robot)和“不明飛行物”(UFO)的組合詞。羅伯弗本來就是凡塔斯星人的飛船。



271.變形怪獸 阿爾貢(アルゴン、Argon)
化學元素“氬”(Argon)。


272.泡沫宇宙人 阿爾格星人(アルゴ星人、Alien Argo)
古希臘神話中的大船阿爾戈號(Argo /??ργ?)。
PS:這個名字貌似和前面的阿爾貢撞車了。



273.溪谷怪獸 凱西(キャッシー、Kiyathi)
它的棲息地鬼矢谷(鬼矢谷 /?Kiya?Keikoku)。


274.侵略怪獸 扎塔西爾巴(ザタンシルバー、Zatan Silver)
英語“撒旦”(Satan)和“銀色”(Silver)。它的體色就是銀色的。



275.變身宇宙人 扎塔星人(ザタン星人、Alien Zatan)
《圣經(jīng)》中的惡魔撒旦(Satan)。


276.廢棄幽靈船 巴拉克什布(バラックシップ、Barrack Ship)
英語“兵營船”(Barrack Ship)。


277.巨大怪魚 安格拉斯(アンゴーラス、Angoras)
鮟鱇目魚類(Anglerfishes)。安格拉斯的形象來源于鮟鱇。


278.三頭怪獸 菲亞德拉格(ファイヤードラコ、Fire-Draco)
英語“火龍”(fire dragon)。三個腦袋中火龍是主導。
Draco是“天龍座”的意思。


279.昆蟲怪獸 古瓦岡達(グワガンダ、Guwaganda)
日語“鍬形蟲”(クワガタ / kuwagata)。


280.心靈怪獸 哥斯頓(ゴースドン、Ghostdon)
英語“幽靈”(Ghost)。






