TeacherGwen 我們一起神翻譯|10.26
But out of all secrets of the river, he today only saw one, this one touched his soul. He saw: this water ran and ran, incessantly it ran, and was nevertheless always there, was always at all times the same and yet new in every moment! Great be he who would grasp this, understand this! He understood and grasped it not, only felt some idea of it stirring, a distant memory, divine voices. 但在河流眾多的秘密之中,他今天只看到了一個,并且被其觸動靈魂。他看見:河水流動又流動,奔流不息,卻始終在那里,每一刻總是相同卻又有新變化!一個人能領(lǐng)悟并理解這點是多么妙不可言!他沒能理解和領(lǐng)悟它,只覺得這個念頭蠢蠢欲動,一段遙遠(yuǎn)的回憶,多么神圣的聲音。
標(biāo)簽: