在勃特雷爾城堡(錢兆明譯) 哈代
當(dāng)我馳近夾道與大路的交接處,
蒙蒙細(xì)雨滲透了馬車車廂,
我回頭看那漸漸隱去的小路,
在這會兒濕得閃閃發(fā)亮的坡上,
卻清晰地看見
我自己和一個少女的身影
隱現(xiàn)在干燥的三月天的夜色間。
我們跟著馬車在這山道上攀行。
見壯健的小馬喘著氣步履艱,
我們跳下車減輕他的負(fù)擔(dān)。
我們一路說過的話,做過的事,
還有隨后發(fā)生的情景都可忘卻——
丟失了理智人生不會厭棄的事,
除非到了希望破滅,
感情枯竭。
那只延續(xù)了一刻??稍谏n山的閱歷中
此前此后,習(xí)曾有過
如此純真的時刻?在一人的心中,
縱使千萬雙捷足攀過這個斜坡,
也未嘗有過。
亙古的 巖構(gòu)成了山路的屏障,
它們在此目睹人間長河
古往今來無數(shù)瞬息時光;
但是它們用顏色與形態(tài)記下的
卻是——我倆曾為過路客。
在我的心目中,刻板嚴(yán)峻的“時光”,
雖在冷漠的運行中勾銷了那個形體,
一個幽靈卻依然留在這斜坡上,
恰如那一個夜里,
看見我們在一起。
我凝眸見它在那里,漸漸消隱,
連忙回頭透過細(xì)酉
瞧它最后一眼;因為我的生命快盡,
我不會再去
舊情之城。
標(biāo)簽: