【unturned】Japan(日本)地圖劇情原文和參考翻譯
Lights Report #3
July 12th
It has now been 2 weeks since the green light appeared. The object is still hovering in low orbit.
= = = = =
July 15th
Early this morning the lights disappeared. We think it was shot down by a missile. We are currently triangulating the location of the crash.
= = = = =
July 28th
We sent a research team in Hokkaido to study the subject.
燈塔記錄#3
7.12
自從這道綠光出現(xiàn)以來已經(jīng)兩周了,這東西現(xiàn)在還在低軌道盤旋。
=?=?= = =
7.15
一大早的時(shí)候這道光就消失了。我們認(rèn)為它是被導(dǎo)彈打下來的。我們?cè)趪L試?yán)萌嵌ㄎ徽业剿奈恢谩?/p>
=?=?= = =
7.28
我們向北海道派了一支小組去研究它。

We established the Evac Zone as ordered. The mountains provide excellent cover and we will not be caught off guard.
我們奉命建立了安全區(qū)。大山為我們提供了優(yōu)良的掩護(hù)也使我們免于被警衛(wèi)抓住。

Hideaki's Diary
Day 14
It's so peaceful here, I really needed a break after all. The radio is still broken from yesterday.
= = = = =
Day 52
A couple arrived at dawn. The lady had her leg bleeding, his husband told me she had been bitten by a wolf. I put some bandages on the wound and gave them a place to sleep.
= = = = =
Day 53
That wasn't an animal's bite. What is going on...
秀昭的日記
第14天
這個(gè)地方十分舒適,畢竟我還是需要休息一會(huì)。從昨天開始無線電就壞了。
第52天
黎明時(shí)來了一對(duì)夫妻。妻子的大腿在流血,她丈夫告訴我她被狼咬了。我?guī)退隽税⑹樟袅怂麄儭?/p>
第53天
那不是被動(dòng)物咬傷的。這到底是......

Today a small private plane that wasn't on the arrival list landed. A few men with white coats that were clearly not Japanese came out of it, got in a black van and drove away. Even my boss knew nothing about it when I asked him...
今天一架沒在抵達(dá)名單中的私人飛機(jī)降落在本機(jī)場(chǎng)。一些顯然不是日本人的穿著白外套的人從里面出來,進(jìn)入了一輛黑色廂式貨車后就離開了。當(dāng)我問及我的上司時(shí),他也不知道......

This radioactive waste disposal vault is the perfect shelter. The lead walls should prevent radiation leaks. We have food, water and electricity for at least 2 month. Hopefully by then it will be all over.
這個(gè)放射廢料處理庫提供了優(yōu)良的保護(hù)。主護(hù)罩應(yīng)該可以阻擋輻射泄露。我們有足夠至少兩個(gè)月的食物、水和電力。希望到那時(shí)候一切都會(huì)結(jié)束。

September 2nd
We lost Tokyo and the capital has been moved to Osaka. It won't be easy but we will take it back!
= = = = =
September 5th
We set up a perimeter and blocked off all roads. We have to prevent the infection from spreading south at all cost.
= = = = =
September 7th
It can't be, they are so many... we can't stop them.
9.2
東京淪陷了,我們將首都遷到了大阪。這雖然很難,但是總有一天我們會(huì)光復(fù)東京!
= = = = =
9.5
我們?cè)O(shè)置了防護(hù)網(wǎng)并封住了每一條路。我們會(huì)不惜一切代價(jià)阻止感染者南下。
= = = = =
9.7
這不可能,它們的數(shù)量太龐大了......我們無法阻止它們。

September 4th
We didn't evacuate fast enough and they left us behind... We built a small fenced off area and we are still trying to communicate with the base with no success.?
= = = = =
September 6th
The few who managed to survive are gathering here to seek protection. We will do our best.
= = = = =
September 11th
We sent a team in the subway to look for other survivors three days ago, they haven't come back yet...
9.4
我們沒有及時(shí)撤離而被他們丟在這里.....我們將一個(gè)區(qū)域圍起來并嘗試聯(lián)絡(luò)基地,但沒有成功。
= = = = =
9.6
一些幸存者聚集在這里尋求庇護(hù)。我們將竭盡全力。
= = = = =
9.11
三天前我們派了一些人下到地鐵中去尋找幸存者,他們還沒有回來......

Hideaki's Report #25
August 3rd
We hit a dead end, our?experiments aren't working.
= = = = =
August 14th
He arrived today. My collegues say he's a genius and will help us a lot... We will see.
= = = = =
August 16th?
They weren't wrong, he is on another level. Today we had our first success.
秀昭的報(bào)告#25
8.3
我們走到了一條死路,實(shí)驗(yàn)失敗。
= = = = =
8.14
今天他來了。我的同事說他很有才華,會(huì)幫我們很大的忙......我們拭目以待。
= = = = =
8.16
他們都錯(cuò)了,他處在另一個(gè)層次。今天我們第一次成功了。

Hideaki's Report #27
August 23th
In just a week we increased our success rate by 150%, I still can't believe it.
= = = = =
August 25th
Subject 104 is dead. His body rejected the serum, stopping his brain's functions.
= = = = =
August 26th
This morning Subject 104 was gone, his capsule shattered into pieces. Somehow it looks as if it was broken from the inside...
= = = = =
August 30th
What have we done...
秀昭的報(bào)告#27
8.23
我仍然不敢相信,一周內(nèi)我們的成功率提高了150%。
= = = = =
8.25
104號(hào)試驗(yàn)品死了。他的身體對(duì)血漿起了排斥反應(yīng),大腦機(jī)能完全停止。
= = = = =
8.26
今天早上104號(hào)的尸體被搬走并切成碎片。不知怎么的看起來它是從內(nèi)部被破壞的。
= = = = =
8.30
我們到底在做什么......

We are the last Military Base still active. Until now we managed to contain the horde from going north but we are running low on supplies and winter is approaching.
我們是最后一個(gè)在運(yùn)轉(zhuǎn)的軍事基地了。我們正致力于阻止尸潮向北擴(kuò)散,但是我們的補(bǔ)給告急,而且,冬天要來了。

We blew up the tunnel but the shockwave blocked our way out. We can't exit but so can't they. We gathered what we had and hid in this storage room while we wait for rescue.
我們把(青函)隧道炸了,但是沖擊波又破壞了我們撤離的路。我們跑不了,他們也一樣。我們將我們有的一切資源收集起來藏在倉庫里以等待救援。

These berries really are special. The possible military applications are virtually limitless. Now I understand why the guys at Fukushima want them so badly.
這些漿果真的很特別。它的軍事應(yīng)用前景幾乎沒有上限。我現(xiàn)在明白了為什么在福島的那些人非??释@些東西。

Yoshida's Diary
October 8th
We fled Sapporo and arrived at this lodge. I didn't say anything to my children, how could I.
= = = = =
October 10th
My only hope is that the winter will stop them, we have limited supplies and Kasuga isn't feeling well.
= = = = =
October 11th?
Kasuga's fever is getting worse and worse. I don't know what to do!
= = = = =
October 13th
She killed them.
吉田的日記
10.8
我們從札幌跑到這個(gè)山中小屋。我不能告訴我的孩子們?yōu)槭裁催@樣做。
= = = = =
10.10
我只希望冬天能夠阻擋他們。我們的資源有限,而且春日又感到不舒服。
= = = = =
11.11
春日燒得越來越嚴(yán)重。我不知道怎么做!
= = = = =
11.13
她殺光了他們。

*以下為藍(lán)衣聯(lián)盟軍相關(guān)。聯(lián)盟軍殘部在京都名勝“下鴨神社”建立了地圖唯一的安全區(qū)。
Day 1
After picking up their SOS signal, we joined the survivors of the Japanese Army that established a safezone on this aircraft carrier. We, the Coalition, are pleased to help.
第一天
在收到SOS求救信息后,我們加入了在航母上建立安全區(qū)的日軍殘部。我們,聯(lián)盟,很高興為他們提供幫助。
Day 48
A scouting team returned from Fukushima and found a strange container. Our scientists are currently trying to figure out what it is.
第48天
從福島回來的偵察隊(duì)找到了一個(gè)奇怪的容器。我們的科學(xué)家正在想辦法確認(rèn)它是什么。
Day 61
Everyone on the ship is turning into... those things. We told every team that was still on land to not come back. We won't last very long here.
第61天
船上的每個(gè)人都被變成了......那些東西。我們讓每一支還在陸上的行動(dòng)組不要回來。我們的抵抗不會(huì)太久。