聽力文本(一)8月8日
8.8 BBC NEWS
本文內容僅用于輔助練習聽力,積累詞匯,與政治無關,還請審核明鑒!
本文對應音頻為:2023.8.8 00:01GMT (00:00-03:01),共四則短新聞
如有錯誤,請各位大神批評指正,在此謝過~
NEWS1:
A senior American diplomat says she has held frank and difficult discussions with the?military junta(軍事執(zhí)政團)?in Niger. Victoria Nuland, the?acting deputy secretary of state(代理副國務卿), said the coup leaders had not agreed to restore Democracy and did not let her meet the deposed president James Reed reports Victoria Nuland's visit to?Niamey(尼亞美,尼日爾首都)?underlines the importance that Nigeria?holds(處在一個....位置)?for the United States. Before the?coup(重點詞匯), it was a?linchpin(關鍵)?of Western backed efforts to limit the spread of the hardest violence across Africa's Sahel region, Miss Nuland said the generals showed little interest in her proposals on how to restore civilian rule, but she said they did understand the risks involved in working with the Russian?mercenary(重點詞匯)?group——Vagner. West African leaders have also been pressing the coup leaders to hand back power. They'll meet later this week to decide whether to follow through on their threat of?military intervention(介入).
NEWS2:
Italian government has approved a 40% windfall tax on bank The deputy prime minister, Matteo Salvini said the tax would raise several billion dollars. Continue Salvini told reporters in Rome that one had only to look at bank profits for the first half of the year to realize that it wasn't just a few millions at stake, but billions. He said the 40%?levy(征稅)?would be a?one off(一次性政策)?and would?fund(資助)?tax cuts(減稅)?and financial support to those who hold?mortgages(貸款)?and first homes. The Italian government, including the prime Minister Georgia Meloni, has frequently criticized the European Central Bank for its repeated interest rate hikes.
NEWS3:?
Appeal(呼吁)?judges at?the UN tribunal in the Hague(海牙國際法庭)?have ordered the?indefinite suspension(無限期暫停)?of the trial of one of the main suspects in the Rwandan?genocide(大屠殺), Felicien Kabuga has?dementia(癡呆)?and a lower court had ruled that he should face a slim down(縮減規(guī)模的) trial, but the judges rejected this as Mercy Juma reports. According to the judges, the UN war crimes tribunal made an error of law in June by deciding that Felicien Kabuga should be tried via an?alternative simplified procedure(替代的簡化判決過程), despite his state of health, and now a lower?trial chamber(法庭)?has been ordered to work on releasing Kabuga, the businessman and radio station owner now?in his late(晚年).It is one of the last suspects sought by the tribunal prosecuting crimes committed during the 1994 genocide in Rwanda He is accused of spreading?hatred(仇恨)?through his radio station and motivating the killers, who killed more than 800-1000 people in just 100 days.
NEWS4:
Brazil statistics agency says the country is home to almost 1.7 million?indigenous(土生土長的) people, almost double the number previously acknowledged The figure comes from a census carried out last year. Officials said the increase was due in part to a change of methodology as census teams traveled to remote regions of the Amazon rainforest.