【雙語文稿】奧尼爾,一個言而有信的人!

So I haven't seen you in a long time
我很長時間沒有見到你了
I don't know if you remember me
不知道你是不是還記得我
But a long time ago before I started interviewing
很久之前,我還沒開始做這種采訪的時候
Me, my brothers were waiting outside
我和我的哥哥弟弟們在外面等著
I was told for you because they're really big fans of you
他們是你的鐵桿球迷 一直在跟我講你
And my little brother, he was super excited to meet you
我的小弟弟 能見到你讓他非常興奮
So he ran up to you and asked you if you could sign his autograph picture, right?
所以他跑過去找你,問能不能給他的照片簽名
I remember that
我記得
And you said, hello, fella
你當(dāng)時說,小伙子你好
Let the little lady go first because ladies first
我先給這個小女孩簽,因?yàn)榕績?yōu)先
And he Learned a valuable lesson that day
那天他學(xué)到了寶貴的一課
So I want to thank you so much for that
所以我想對此向你說聲謝謝
I remember that, and didn't we have a bet?
我記得,而且咱們是不是還打了個賭?
Yeeah~!
是的
We had a bet and I lost
我們打了個賭,我輸了
So I owe you some money
所以我欠你一筆錢
You guys heard him, he owes me some money
你們聽到了,他欠我一筆錢
That's for me?
這是給我的嗎?
It's all for you
都是給你的
Don't take nothing else from strangers, got it?
除此之外不要接受陌生人的東西,知道嗎?
Got it
知道了
All right, make sure you listen to your mommy and daddy
好了,一定要聽爸爸媽媽的話
And I'm so proud of you, okay?
我為你感到非常驕傲
All right, thank you
好的,謝謝你
You have fun, nice for you
玩得開心,你很棒
Go shopping with that today
用這些錢去買東西吧
Thank you
謝謝
I'm a man of my words
我是個言而有信的人
We had a bet, I lost, so I owe you that money
我們打了個賭,我輸了,所以我欠你這筆錢
Wow~ Thank you!
哇哦,謝謝
重點(diǎn)詞匯
autograph 親筆簽名
fella 小伙子,哥們
valuable 寶貴的,有價值的
have a bet 打賭
owe money 欠錢
man of my words 言而有信的人