2020/7/9—內(nèi)田彩Line Blog翻譯

7/9???
2020/7/9 22:39
七夕…???
遅くなりましたが…笑
雖然這么遲才說七夕的事…(笑)
真冬の南半球でも綺麗に流れ星が流れてたよ??
在隆冬季的南半球里也下著漂亮的流星雨哦??

キラキラの棒を持って広場(chǎng)を走りまわる元?dú)荬首婴郡沥取⑽议vせずひとりヨガをするジュン??
拿著閃閃發(fā)亮的光棒在廣場(chǎng)上跑來跑去的這些活力十足的小動(dòng)物們,和事不關(guān)己獨(dú)自做著瑜伽的小潤(rùn)??
【注:見上圖,小潤(rùn)就是圖左邊那只動(dòng)物,名字是游戲官方中文譯名】
みんな可愛いな??
大家都好可愛啊??
何故雪の日にワンピース1枚かというと……
為何在下雪天拍下了穿著連衣裙的這樣1張照片呢……
7/7はサラちゃんの誕生日でもあったんだよ??
那是因?yàn)樵?月7號(hào)這天還是小西瓜皮的生日??

プレゼントはリボンとポンポンが付いたコートをあげたよ???
我送它的禮物是帶有絲帶和絨球的大衣外套???
2日経った今日、まだ著てくれてる姿は見ていません……??笑
到今天為止已經(jīng)過了2天,我還沒看到它穿上外套的身姿……??(笑)
著てくれるといいな…??
它要是能穿上就好了…??
流れ星に願(yuàn)いを…???
對(duì)著流星許愿…???

私の彥星さまは果たしてどっちだ??????!
我的牛郎殿下到底是哪一個(gè)??????!
七夕??すごく好きで、毎年色々なところで七夕用の飾りを見つけると、絶対に短冊(cè)にお願(yuàn)いごとを書いて飾っていたんだけど…
我非常喜歡七夕節(jié)??,每年只要一看到各種各樣的地方裝扮著七夕用的裝飾物,就絕對(duì)會(huì)在長(zhǎng)條詩(shī)箋上寫下愿望然后裝飾上去…
【注:日本人過七夕的習(xí)俗之一是在五顏六色的紙箋寫上心愿或是詩(shī)歌一類的文字,然后掛到竹子或是樹上,祈禱愿望實(shí)現(xiàn)】
今年はお外を出歩くことも控えてたし、七夕飾りを見かける事さえ無(wú)かったな…??
但是今年也因?yàn)榭刂浦獬霾叫械拇螖?shù),所以就連這種尋找七夕裝飾的事情都沒有了…??
きっと感染拡大防止として、設(shè)置して無(wú)いところも多かっただろうね??
一定是為了防止感染擴(kuò)大,也有很多地方都沒有設(shè)置(七夕裝飾)了吧??
だから、あつ森の中では少し七夕気分が味わえて嬉しかった???
所以呢,在《集合啦!動(dòng)物森友會(huì)》游戲中能品味到一點(diǎn)七夕的氣氛就很開心啦???
短冊(cè)は書けなかったけど…
雖然(游戲里)不能寫長(zhǎng)條詩(shī)箋…
今年の七夕は、自分の大切なものや葉えたいお願(yuàn)いをより実感出來た七夕になったな??
今年七夕的話,是變成了能更加讓人真切感受到那些對(duì)自己而言無(wú)比重要的東西或是迫切想要實(shí)現(xiàn)愿望的一次七夕節(jié)??
こんな時(shí)だから、天に屆けたいお願(yuàn)いは沢山あったんだけど…
雖然正因?yàn)樵谶@個(gè)時(shí)期,會(huì)有大量想要傳達(dá)到上天的愿望…
葉えたいお願(yuàn)いごとは、ささやかなことから大きなことまで、口に出して自分で動(dòng)いて自分で葉えていけるようにしよう…??
但是若想要實(shí)現(xiàn)愿望,從小小的心愿到偉大的夢(mèng)想,是要大聲說出口,是要由自己來改變一切,是要能通過自己來親手實(shí)現(xiàn)的…??
と思ったのでした???
我是這么認(rèn)為的???
まずは、
首先呢,
お家でゴロゴロゲームしてばかりで太ってしまったので、
老是在家閑著打游戲會(huì)變胖的,
筋トレをすることからはじめています……??笑
所以要從肌肉鍛煉開始做起……??(笑)
翻譯:以前節(jié)目里整天喊著想結(jié)婚,那你倒是ご報(bào)告啊
查看過往Line Blog的內(nèi)容翻譯請(qǐng)前往lofter主頁(yè)→http://ichigoshiroppu.lofter.com/
所有翻譯除了貼吧、微博、lofter、tumblr、B站五個(gè)地方以外禁止轉(zhuǎn)載他處??!