最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網 會員登陸 & 注冊

《經濟學人》雙語:為什么電動汽車駕駛音效五花八門?

2023-08-07 12:54 作者:自由英語之路  | 我要投稿

原文標題:
The driving soundscape
A new playlist
Why your new EV is making funny noises

駕駛音效
新的播放列表
為什么你的新電動汽車會發(fā)出奇怪的聲音


Orchestral manoeuvres
Car firms offer a new set of sounds to motorists
管弦樂演奏
汽車公司為駕車者提供一系列新聲音

[Paragraph 1]
MOTORING’S SOUNDTRACK use to be generated by the petrol engine and car radio.
曾經,汽車的聲音來自于汽油發(fā)動機和車載收音機。

Near-silent battery power and snazzy infotainment systems have provided an aural void—and a high-tech way to fill it.
隨著幾乎無聲電池動力和時尚信息娛樂系統的出現,造成了一種聽覺上的空白,但也提供了一種高科技的方式來填補空白。

Carmakers are giving their electric vehicles’ occupants, and anyone within earshot, an alternative set of sounds to enliven the journey.
汽車制造商為旗下電動汽車乘客以及周圍的人提供了一組替代音效,來增添旅程的趣味。
?


[Paragraph 2]
One trend is to replace the roar of a petrol engine with the roar of a petrol engine.
趨勢之一是用一種汽油發(fā)動機的轟鳴聲取代另一種汽油發(fā)動機的轟鳴聲。

Artificial-noise generation offers a flavour of the past in the cars of the future.
人工噪音的產生為未來的汽車增添了懷舊元素。

Many EVs can blast passengers with fake engine noises just as the engine sound of cars has long been tweaked and tuned in sportier models to sound more raucous in the cabin than on the road.
許多電動汽車可以通過假的發(fā)動機轟鳴聲給乘客帶來震撼,就像跑車發(fā)動機聲音經過長期的調整和調音一樣,使得車內聲音比車外更嘈雜。

Some new models can now inflict that cacophony on the outside world.
現在,一些新車型可以向車外發(fā)出這種嘈雜聲。

[Paragraph 3]
The Abarth 500e, Fiat’s souped-up electric version of its popular small car, was launched last year with a speaker in its bumper to mimic the petrol version.
菲亞特去年推出的阿巴斯500e是廣受歡迎的高性能電動版小型車,這款車的保險杠上安裝了揚聲器,用來模仿燃油車的聲音。

Hyundai’s hot-hatch EV, the Ioniq 5 N, likely to go on sale this year, goes one better.
現代的性能小鋼炮 Ioniq 5 N 預計在今年上市,聲效方面會更勝一籌。

As well as broadcasting car noises it can also screech like a fighter jet and, for added driver feedback, will jolt slightly between fake gear changes.
除了有汽車轟鳴聲外,它還可以模仿戰(zhàn)斗機的尖叫聲,為了增加駕駛員的真實體驗感,它在假的換擋動作中會輕微顛簸。

[Paragraph 4]
The future is as important as the past when it comes to filling the empty stave of electric motoring.
在填補電動汽車的音效空白時,未來元素與過去元素同樣重要。

EVs usually come with an array of large screens filled with whizzy graphics that demand tuneful accompaniment and an array of new functions that gives an opportunity for a fresh chorus of bleeps, trills and bongs.
電動汽車通常會配備一系列大屏幕,屏幕上滿是精美動感的圖形,這些圖形需要有旋律優(yōu)美的伴奏,而一系列新功能則為 "嗶嗶"、"顫顫 "和 "砰砰 "的新合唱提供了機會。

Meanwhile, regulators in America and Europe insist that EVs emit noises to let pedestrians know they are approaching (the 500e’s warning is a strumming guitar).
與此同時,美國和歐洲的監(jiān)管機構堅持要求電動汽車必須發(fā)出聲音,以讓行人知道車輛在靠近(阿巴斯500e發(fā)出的是吉他彈奏聲)。

[Paragraph 5]
Some companies, like Mercedes-Benz, leave these acoustic signals to in-house technicians.
梅賽德斯.奔馳等車企將這些聲音信號留給內部技術人員處理。

Others, like Renault, reckon that their sounds will “underline its singular identity”, and enlist noted musicians.
而雷諾等其他車企則認為他們的汽車聲音將“突顯其獨特的身份”,還聘請了著名音樂家。

Videos recently posted on the French firm’s website highlight its collaboration with Jean-Michel Jarre, a pioneer of electronic music.
最近雷諾在法國公司網站上發(fā)布了一段視頻,重點介紹了公司與電子音樂先驅讓.米歇爾.賈爾之間的合作。

It follows a trail blazed by BMW, which in 2019 engaged Hans Zimmer, better known for his Oscar-winning film scores, as its resident composer.
這一做法是寶馬開創(chuàng)的先河,寶馬在2019年聘請了漢斯·季默作為其駐場作曲家。漢斯因作為奧斯卡獲獎電影的配樂師而聞名。

Fortunately for motorists pining for the peace and quiet of the EV age, all these options come with an “off” switch.
幸運的是,對于渴望在電動汽車時代享受寧靜的駕駛者來說,所有這些選項都帶有一個“關閉”按鈕。

(恭喜讀完,本篇英語詞匯量416左右)
原文出自:2023年7月29日《The Economist》Business版塊

精讀筆記來源于:自由英語之路

本文翻譯整理: Irene

本文編輯校對: Irene
僅供個人英語學習交流使用。

【補充資料】(來自于網絡)
阿巴斯500e是一款小型熱門掀背車,由意大利汽車制造商阿巴斯(Abarth)生產。它是阿巴斯500的高性能電動版本。采用了現代化的設計,外觀時尚動感。它配備了一臺高性能電動引擎,提供快速加速和靈活的操控。這款車還配備了先進的科技功能,如觸摸屏信息娛樂系統、導航系統和藍牙連接。500e的內飾設計簡潔舒適,座椅提供良好的支持。盡管是一款小型車,但它提供了足夠的乘客空間和儲物空間,使乘坐更為舒適便捷。阿巴斯500e是一款適合城市駕駛的車型,它的小巧身材和機敏的操控使得在擁擠的城市街道上穿梭輕松自如。此外,500e還具有零排放的環(huán)保特性,使其成為對環(huán)境友好的選擇。

Ioniq 5 N是現代汽車旗下的高性能電動車型,是Ioniq 5系列的頂級性能版本。它是一款全新的純電動SUV,融合了現代汽車的先進科技和動力性能。Ioniq 5 N采用了與Ioniq 5相同的獨特設計語言,包括銳利的線條和簡潔的外觀。它配備了一臺高性能電動引擎,并且具備出色的動力性能和加速能力。再加上全輪驅動系統和先進的懸掛系統,Ioniq 5 N提供了卓越的操控性能和駕駛樂趣。在內飾方面,Ioniq 5 N提供了豪華舒適的駕乘體驗。它配備了先進的駕駛輔助功能和智能科技,包括高清觸摸屏信息娛樂系統、導航系統和智能手機互聯功能。此外,寬敞的座椅和大量的儲物空間使乘坐更為舒適便捷。

【重點句子】(3個)
Carmakers are giving their electric vehicles’ occupants, and anyone within earshot, an alternative set of sounds to enliven the journey.
汽車制造商為旗下電動汽車乘客以及周圍的人提供了一組替代音效,來增添旅程的趣味。

As well as broadcasting car noises it can also screech like a fighter jet and, for added driver feedback, will jolt slightly between fake gear changes.
除了有汽車轟鳴聲外,它還可以模仿戰(zhàn)斗機的尖叫聲,為了增加駕駛員的反饋體驗,它在假的換擋動作中會輕微顛簸。

EVs usually come with an array of large screens filled with whizzy graphics that demand tuneful accompaniment and an array of new functions that gives an opportunity for a fresh chorus of bleeps, trills and bongs.
電動汽車通常會配備一系列大屏幕,屏幕上滿是精美動感的圖形,這些圖形需要有旋律優(yōu)美的伴奏,而一系列新功能則為 "嗶嗶"、"顫顫 "和 "砰砰 "的新合唱提供了機會。

自由英語之路



《經濟學人》雙語:為什么電動汽車駕駛音效五花八門?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
安远县| 额敏县| 广灵县| 乐安县| 柳江县| 红原县| 永善县| 井冈山市| 筠连县| 白城市| 康马县| 广南县| 潼关县| 遂宁市| 阿鲁科尔沁旗| 白朗县| 正宁县| 顺昌县| 潢川县| 运城市| 志丹县| 定日县| 桃江县| 页游| 仙桃市| 大丰市| 革吉县| 建始县| 阿克| 金溪县| 临沂市| 丹阳市| 大竹县| 合肥市| 翼城县| 自贡市| 莆田市| 游戏| 瓦房店市| 望谟县| 洞头县|