最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

Stellaris開發(fā)日志#250 | 4/14 擢升文明

2022-04-22 17:09 作者:牧有漢化  | 我要投稿

牧游社 牧有漢化翻譯


Stellaris Dev Diary #250 - Elevating Civilization

Eladrin, Stellaris Game Director


Greetings!

大家吼啊!


Last week's dev diary went through the new Enclaves in Overlord, the Bulwark, some more Holdings, and the Imperial Fiefdom Origin. This week we're going to look at two constructions, the Scholarium, Specialist Holdings and a summary of the origin revealed by Nivarias earlier this week.

在上周的開發(fā)日志中我們討論了在四海皆臣中的新屬國(guó)類型邊防國(guó)Bulwark,還有更多的宗主地產(chǎn),還有帝國(guó)藩屬Imperial Fiefdom起源。這周讓我們來康康兩個(gè)新的建筑、科研國(guó)Scholarium、特殊宗主地產(chǎn),并對(duì)先前Nivarias披露的起源做一個(gè)總結(jié)。


As with all previews, numbers, text, and so on are not quite final and are still subject to change.

以下內(nèi)容和數(shù)值均待調(diào)整,不代表最終內(nèi)容。


Orbital Rings

軌道環(huán)


Orbital Rings are a Tier 3 Voidcraft Engineering technology requiring Starholds, Galactic Administration, and Ceramo-Metal Infrastructure. Like Habitats, they do not require Mega-Engineering.

軌道環(huán)是一個(gè)前置科技為星壘、星系管理和瓷金復(fù)合結(jié)構(gòu)的三級(jí)工程學(xué)科技。就像軌道站一樣,它不需要 “巨型結(jié)構(gòu)工程”科技。


They are treated as a variant of Starbases, and while system control is still primarily determined by the actual Starbase of the system, the planets they surround cannot be invaded until the Orbital Ring has been disabled.

它們被看作是恒星基地的變體,盡管星系的控制權(quán)仍然由恒星基地決定,但在軌道環(huán)被癱瘓之前,它圍繞的行星無法被陸軍登陸。



Initially your Orbital Ring will have two module slots and no building slots. As you gain additional Starbase technologies (Star Fortress and Citadel) and improve the planet’s capital building you can upgrade the Orbital Ring through two additional tiers, adding one module and building slot at each tier.

剛建造完畢時(shí),你的軌道環(huán)上只有兩個(gè)模塊位,同時(shí)沒有建筑位。當(dāng)你獲得額外的恒星基地科技(星堡和擎天堡)同時(shí)升級(jí)行星上的首府建筑后,你可以升級(jí)軌道環(huán),每次升級(jí)軌道環(huán)可以解鎖一個(gè)模塊位和一個(gè)建筑位。



Most of the Orbital Ring modules are similar to Starbase modules. Defensive modules trade piracy protection for extra hull and armor, and the Habitation Module is a Ring specific module that adds a district slot to the planet below.

大多數(shù)軌道環(huán)模塊和恒星基地模塊非常類似。防御性模塊可以將貿(mào)易海盜保護(hù)轉(zhuǎn)換成額外的船體和護(hù)甲,同時(shí)居住地模塊是一種可以對(duì)行星添加額外一個(gè)區(qū)劃的特殊模塊。



Systems with multiple habitable planets can become an exceptionally thorny obstacle if you build multiple defensive orbital rings supporting a bastion starbase at the center.

如果你在一個(gè)有多個(gè)可殖民行星的星系建造多個(gè)防御性軌道環(huán)圍繞一個(gè)堡壘恒星基地,這個(gè)星系將成為一個(gè)異常棘手的障礙。


Having a large conveniently placed ring around your planet provides an opportunity to enhance the planet with some interesting buildings. These stack with similar planetside buildings.

圍繞行星建造一個(gè)巨大且方便的軌道環(huán),可以通過一些有意思的建筑來增強(qiáng)你的行星。這些建筑和行星上的建筑很類似。



Many standard starbase buildings can also be placed on an Orbital Ring - though some are now limited to one per system.

許多標(biāo)準(zhǔn)的恒星基地建筑也可以被建在軌道環(huán)上,盡管其中一些被限制一個(gè)星系中僅可建造一個(gè)。


Orbital Rings fill the same "orbital slot" as habitats, so you'll have to decide which of the two you want over your worlds, and they can only be built around colonized habitable planets.

軌道環(huán)和居住站占用同一個(gè)“軌道位”,好好想一下你想要哪個(gè),畢竟一個(gè)可殖民行星上只能造一個(gè)。


Quantum Catapult

量子彈射裝置


There comes a time in every overlord's reign when a faraway crisis suddenly requires your attention. Things are going on halfway across the galaxy, a rival in the way has closed borders to you, and the Galactic Community is debating something about Tiyanki. Again.

往往一個(gè)霸主統(tǒng)治期間總會(huì)遇到在遙遠(yuǎn)處突發(fā)緊急事態(tài)。在路上總會(huì)遇到有人攔路,總是有人關(guān)你邊境,然后星海共同體又在討論保護(hù)太空鯨魚。


A true galactic overlord has to be able to project their power at will, and doesn't let these little things stop them from enacting their plans.

一個(gè)真正的銀河大爹必須有能力想打誰臉就打誰臉,不能被這種小事打亂計(jì)劃。



Built around Neutron Stars or Pulsars, Quantum Catapults can hurl fleets across incredible distances of space, but these megastructures have accuracy issues over long distances.

圍繞中子星或脈沖星建造的量子彈射裝置可以讓艦隊(duì)跨越難以想象的空間距離,但是這個(gè)巨構(gòu)建筑的長(zhǎng)距離傳輸有點(diǎn)誤差問題。



The maximum range of a Quantum Catapult is significantly longer than jump drive range but there's a risk the fleet may not land exactly where they intended. The further the launch, the wider the scatter radius.

量子彈射裝置的最大傳送距離顯著大于躍遷引擎的距離,但是存在艦隊(duì)不能準(zhǔn)確抵達(dá)目的地的可能性。送得越遠(yuǎn),散射半徑越大。


Higher tiers of the Quantum Catapult are both more accurate and have longer maximum range, with a well-placed fully-constructed Catapult able to threaten virtually anywhere, even in a huge galaxy.

高等級(jí)的量子彈射裝置傳送距離和精度會(huì)更好,一個(gè)滿級(jí)的彈射裝置可以威脅任何地方,甚至是在最大的銀河也可以。


After selecting a desired target system, a short windup later your fleet will arrive somewhere in a nearby system, without any lingering jump debuffs... But there is a chance, especially on spiral maps, that this "nearby" system is quite a few jumps away from your intended destination when traveling the hyperlanes.

在選擇一個(gè)期望的目標(biāo)星系后,你的艦隊(duì)將會(huì)在短時(shí)間后到達(dá)一個(gè)附近的星系,并且沒有任何躍遷負(fù)面修正。但是在一個(gè)螺旋型星系地圖里,這個(gè)“附近”可能距離你的計(jì)劃目的地相當(dāng)遠(yuǎn)。



There's no clear route to this system, but the Catapult doesn't care.

雖然沒有抵達(dá)這個(gè)星系的可用路線,但是彈射裝置它不在乎這個(gè)。


Quantum Catapults also have a passive effect that reduces MIA time for your missing fleets, which comes in useful when moving reinforcements to the front line, using experimental subspace on your science ships, or if your launched fleet lands in a system with Closed Borders.

量子彈射裝置同時(shí)對(duì)任務(wù)中失蹤的艦隊(duì)有一個(gè)減少失蹤時(shí)間的被動(dòng)效果。這在將增援部隊(duì)布置到前線、使用科研船上的實(shí)驗(yàn)性亞空間導(dǎo)航以及你的艦隊(duì)進(jìn)入被封鎖的邊境內(nèi)星系時(shí),會(huì)起到很大的作用。


The Scholarium

科研國(guó)


The Scholarium is the last of the Specialists coming in Overlord. Dedicated to the advancement of science, the Scholarium relies on their overlord to defend them from enemies.

科研國(guó)是四海皆臣Overlord中最后一個(gè)專家帝國(guó)??蒲袊?guó)致力于科技的進(jìn)步,但需要他們的宗主國(guó)來保護(hù)他們不受外敵侵犯。


The State of Saathuma are our Scholarium minions, bringing us the secrets of the universe in exchange for our benevolent protection.

Saathuma國(guó)是我們的科研國(guó)從屬國(guó),為我們提供宇宙的秘密來換取我們?nèi)蚀鹊谋幼o(hù)。



As with the other specialist empires, the penalties and benefits both grow as they tier up.

正如其他專家帝國(guó)一樣,隨著等級(jí)提升,懲罰和加成都會(huì)增加。



Where the Prospectorium could discover valuable deposits in their space, the Scholarium instead finds opportunities to learn.

在資源國(guó)在他們的太空中尋找珍貴資源的時(shí)候,科研國(guó)則會(huì)找到學(xué)習(xí)的寶貴機(jī)會(huì)。



The advisor perk, as you likely expected, improves your overlord's scientific research.

正如你所期待的一樣,顧問特性可以加速你宗主國(guó)的科學(xué)研究。



And like the others, they have a Hyper Relay Network effect at Tier 1.

正如其他的專家帝國(guó)一樣,他們?cè)诘燃?jí)一時(shí)也有超級(jí)中繼網(wǎng)絡(luò)效果。



Next week? Yeah, why not, let's show it next week.

下一周?沒問題,下一周給你們瞅瞅。


At Tier 2, the Scholarium also gains a set of special traits for their leaders, and the ability to trade their Scientists to their overlord.

到了等級(jí)二之后,科研國(guó)還會(huì)獲得一系列適用于他們領(lǐng)袖的特殊特質(zhì),以及將他們的科學(xué)家交易給宗主國(guó)的能力。



Finally, at Tier 3 the Scholarium gains an advanced variant of the Science Ship, the Arctrellis. Like the Bulwark's Battlewright, it provides an aura in combat, but this time the scientists aboard the ship can cripple opposing ships piloted by AI - whether they be machine intelligences, sapient combat computers, or the Contingency.

最后,在等級(jí)三的時(shí)候研究國(guó)會(huì)獲得一種科研船的先進(jìn)變體,阿喀琉斯之弧,就像邊防國(guó)的戰(zhàn)斗工兵一樣,它會(huì)在戰(zhàn)斗中提供一個(gè)光環(huán),但這次船上的科學(xué)家會(huì)癱瘓敵方由AI控制的艦船——不論是機(jī)械智能、知性戰(zhàn)斗電腦還是肅正協(xié)議。



It should be noted that as a Scholarium, the military penalties make it difficult to free yourself from under your overlord's control. You may need some powerful friends to help you out.

要注意,作為科研國(guó),軍事上的懲罰意味著你很難把自己從宗主國(guó)的控制下解放出來。你或許需要一些強(qiáng)大的朋友來幫你一把。


Specialist Holdings

專業(yè)帝國(guó)地產(chǎn)


Each of the Specialist empires has a unique holding that their overlord can build on their worlds.

每個(gè)專業(yè)帝國(guó)都有一種宗主國(guó)可以在他們的行星上修建的獨(dú)特地產(chǎn)。


Prospectoria can host the Offworld Foundry, which converts subject minerals into alloys for the overlord.

資源國(guó)可以修建外星鑄造廠,它會(huì)把從屬國(guó)的礦物轉(zhuǎn)化為宗主國(guó)的合金。



Bulwarks can have the Vigil Command, which grants additional Defense Platforms to their overlord. As the Bulwark increases in tier, these values increase.

邊防國(guó)可以建設(shè)守夜者指揮所,它可以給宗主國(guó)提供額外的防御平臺(tái)。隨著邊防國(guó)升級(jí),這些數(shù)值也會(huì)增加。



Scholarium worlds can build the Ministry of Science. Surrounding their planet with additional Science Ships increases the effect of the building.

科研國(guó)星球可以建造科學(xué)部。在星球旁邊放上額外的科研船可以增加建筑的效果。



One extra holding we'll show this week is for the Tree of Life origin. It lets you share your blessings with your subjects, improving both the habitability and food production of your subject's world, though a fair bit will be consumed by the sapling itself.

這周我們還會(huì)展示一個(gè)生命之樹起源的地產(chǎn)。它會(huì)讓你與附屬國(guó)分享你的賜福,同時(shí)改善你的附屬國(guó)星球的宜居度和食物產(chǎn)出,不過很大一部分會(huì)被樹苗自己消耗掉。



Galactic Community

星海共同體


It seemed natural that with such a large focus on subjugation, the Galactic Community would want to regulate things in different ways. Two more minor resolution lines are coming, in the new Suzerains and Sovereignty category.

既然都這么注重附庸這件事了,星海共同體也得以不同的方式來規(guī)定一些事。先說說新加的宗主與主權(quán)類別中的兩個(gè)議案系列。



The Intergalactic Directives line of resolutions protects the rights of subjects and encourages the preservation and release of weaker societies.

銀河指令這一系列下的議案保護(hù)了從屬國(guó)的權(quán)利,并鼓勵(lì)保護(hù)和釋放較弱小的社會(huì)。



You can't take the sky from me.

你不可拿走我的天空。


Bureaucratic Surveillance, on the other hand, focuses more on the rights of the overlords, requiring a short leash on their subjects and encouraging the use of holdings. Resolutions in this line can only be proposed by empires that are overlords of another empire.

另一方面,官僚監(jiān)察就更注重宗主國(guó)的權(quán)利了,不僅要把從屬國(guó)的韁繩拉緊,同時(shí)也會(huì)鼓勵(lì)地產(chǎn)的使用。這一系列的議案只能由是其他國(guó)家宗主國(guó)的國(guó)家提出。



Borderless Authority and Personal Oversight force extra holdings into subject contracts, but since the total limit remains 4 the highest Holding Limit terms become redundant.

主權(quán)無邊界和專員督辦會(huì)強(qiáng)制在附庸條約中增加新的地產(chǎn),但是因?yàn)榭偟纳舷抟琅f是4,最高的地產(chǎn)限制條款就沒有用了。


Teachers of the Shroud

虛境天師



With the Teachers of the Shroud origin, your civilization was identified as a civilization of interest long ago by the Shroudwalkers, and they carefully guided you as their visions instructed. Your species begins with the Latent Psionics trait and in contact with the Shroudwalker coven.

在虛境天師起源中,你的文明在許久之前就已經(jīng)引起了虛境行者的興趣,按照他們?cè)诨孟笾械玫降闹甘?,他們小心翼翼地指引著你們。你的種族開始就有靈能潛力特質(zhì),并且和虛境行者城邦建立了聯(lián)系。


Your civilization is treated as if it already has the Mind over Matter Ascension Perk, meaning Transcendence is not far away. (And you cannot pursue Synthetic or Biological Ascension.)

你的文明會(huì)被當(dāng)做已經(jīng)有了心勝于物飛升天賦,意味著超凡入圣不會(huì)很遙遠(yuǎn)了。(而且你不能走機(jī)械飛升或者基因飛升線。)


Next Week

下一周


Next week we'll take a ride on the Hyper Relay Network, finally see those three Specialist perks, look at some other balance changes and additions coming in Cepheus and Overlord, and reveal another Origin.

下一周讓我們好好瞅瞅超級(jí)中繼網(wǎng)絡(luò),再看看那三種專家帝國(guó)天賦,同時(shí)還要過一下仙王座Cepheus版本和四海皆臣Overlord擴(kuò)展包中新增的一些其他平衡線改動(dòng)和新增內(nèi)容,以及再公布一個(gè)新起源。


Video versions of these dev diaries are available at the Stellaris Official YouTube Channel. Subscribe so you don’t miss them, and wishlist Overlord if you haven't already!

這些開發(fā)日志的視頻版本可以在Stellaris的官方油管頻道上找到。趕緊訂閱,可別錯(cuò)過了!還有如果沒把四海皆臣Overlord加入愿望單的話,現(xiàn)在是時(shí)候了!



翻譯:枸杞泡闊落 AntiAccess

校對(duì):一水戰(zhàn)阿部熊 三等文官猹中堂


歡迎關(guān)注UP主和主播小牧Phenix!

歡迎關(guān)注牧游社微信公眾號(hào)和知乎專欄!微信公眾號(hào)改版為信息流,歡迎【置頂訂閱】不迷路,即時(shí)獲得推送消息!

B站在關(guān)注分組中設(shè)置為【特別關(guān)注】,將會(huì)在私信內(nèi)及時(shí)收到視頻和專欄投稿的推送!

歡迎加入牧有漢化, 致力于為玩家社群提供優(yōu)質(zhì)內(nèi)容!組員急切募集中!測(cè)試群組822400145!??

本作品英文原文著作權(quán)屬Paradox interactive AB所有,中文譯文著作權(quán)屬牧有漢化所有。

Stellaris開發(fā)日志#250 | 4/14 擢升文明的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
陈巴尔虎旗| 壤塘县| 汪清县| 交口县| 化州市| 张家口市| 垦利县| 南川市| 宝鸡市| 斗六市| 云和县| 巨野县| 太仆寺旗| 宿松县| 兰西县| 淮南市| 义乌市| 南昌县| 上犹县| 恩施市| 屯留县| 临猗县| 柳林县| 台安县| 石楼县| 望奎县| 镇平县| 合作市| 秦安县| 都江堰市| 邵东县| 吉木乃县| 博乐市| 陆川县| 台北县| 大足县| 虎林市| 西和县| 广饶县| 呼和浩特市| 都兰县|