陰陽(yáng)師天魔歸來(lái)活動(dòng)劇情 浮光片影·七、八(中日雙語(yǔ)整理)
浮光片影·七
【雷公鬼】
「深淵にたくさん「客人」が來(lái)たな。あいつらを食べたくて仕方がない?!?/p>
深淵里來(lái)了不少「客人」呢。我已經(jīng)按捺不住想要將他們吃掉了。
【金翅鳥(niǎo)】
「迦樓羅様は仰った、深淵に來(lái)たあの者達(dá)は、まだ食べてはいけないと?!?/p>
迦樓羅大人說(shuō)過(guò)了,深淵里的這些人,暫時(shí)還不能是我們的食物。
【雷公鬼】
「お前みたいな小鳥(niǎo)の分際で何がわかる?その肉付きの悪い體じゃ、全部食べても全然満足できないな!」
你這只小鳥(niǎo)懂些什么?這沒(méi)幾兩肉的骨架,燉成肉湯都不夠我喝!
【金翅鳥(niǎo)】
「き……貴様!」
你……你敢!
【雷公鬼】
「お前の羽を抜いて鍋にし、足を乾燥手羽先にして、魔王に捧げれば、もしかしたらお酒がもらえるかもな?!?/p>
把你拔毛了燉湯,爪子制成風(fēng)干雞爪,我就拿去獻(xiàn)給魔王,說(shuō)不定還能賞我?guī)妆谰啤?/p>
【迦樓羅】
「淺はかすぎるぞ?!?/p>
這就是你孤陋寡聞了。
背後から迦樓羅の聲が聞こえた途端、言い爭(zhēng)っていた二人は急に沈黙し、體を動(dòng)かして道を作った。
身后突然響起迦樓羅的聲音,正在爭(zhēng)論的倆人一下子噤聲,欠身為他讓出一條通道來(lái)。
【迦樓羅】
「天魔様は見(jiàn)た目だけの食べ物が大嫌いなんだ。天魔様のご機(jī)嫌を取るつもりなら、贈(zèng)り物にぴったりのものを選ばなければ?!?/p>
天魔大人最不喜華為不實(shí)的食物。你們就算想討好他,也得挑選出最為合適的禮物才是。
【雷公鬼】
「天魔様の大好物の激辛唐辛子ならどこにでも生えているが、それを使った魔神の肉の料理を魔王様に捧げるのは、さすがにまずいのでは?」
可魔王喜食的魔鬼辣椒,這深淵里四處可尋,總不能以魔鬼椒炮制魔神肉,以獻(xiàn)給魔王助力?
【迦樓羅】
「何がまずい?」
這有何不可?
金翅鳥(niǎo)の恐怖に囚われた顔を見(jiàn)て、迦樓羅は笑い出した……
看著金翅烏臉上恐懼的表情,迦樓羅大笑起來(lái)——
【迦樓羅】
「新しい「客人」をどう食べるか企むより、早く心を決めて力を蓄え、天魔様と共に深淵を突破すべきだ。その時(shí)、「客人」どころか、天域は全てお前達(dá)の物になる?!?/p>
比起籌劃著如何將新來(lái)的「客人」吃掉,不如早做打算,積攢力量,追隨天魔大人一同沖破這深淵。屆時(shí)別說(shuō)區(qū)區(qū)幾個(gè)「客人」,整個(gè)天域都會(huì)是你們的天下。
浮光片影·八
【天剣刃心鬼切】
「善見(jiàn)城にいた時(shí)、阿修羅は如何にも真面目そうに振る舞っていたが、深淵では暴虐な気配を全く隠しませんね?!?/p>
阿修羅在善見(jiàn)城時(shí)一副正義凜然的模樣,在深淵里反倒毫不收斂身上那股暴戾之氣。
【源頼光】
「ほう?違うと思うぞ、彼は一度も暴虐な本性を隠していない。ただ善見(jiàn)城にいた時(shí)は、もう一つの力によって中和され、少し軽減されていたんだ?!?/p>
哦?我倒是覺(jué)得,他這股暴戾一直未曾有所掩飾。
不過(guò)在善見(jiàn)城時(shí)有另一股力量中和,所以才顯得略有減輕罷了。
【天剣刃心鬼切】
「もう一つの力……それは帝釈天のことですか?ふん、帝釈天はいつも優(yōu)しく親しみやすそうに見(jiàn)せかけて、最後は阿修羅を裏切りました。彼は阿修羅を慰めながら、一體何を考えていたのでしょう?!?/p>
另一股力量……你是指帝釋天?
哼,帝釋天平日里一副溫和可親的模樣,結(jié)果卻背叛了阿修羅。
不知他安撫阿修羅時(shí)究竟在想什么。
【源頼光】
「あまり気にする必要はない。阿修羅も隙をついて、自分の霊神體を帝釈天の體內(nèi)に入れた。他人の精神力に監(jiān)視、ひいては支配されるのは……いやなものだ。」
不必過(guò)分在意這些,其實(shí)阿修羅也趁某個(gè)機(jī)會(huì)將自己的靈神體注入了帝釋天體內(nèi)。
被他人的精神之力監(jiān)視乃至掌控……可不是一件好受的事。
【天剣刃心鬼切】
「阿修羅が少し怒っただけで、深淵の魔神達(dá)も発狂してしまう……彼の精神力は他の天人よりも遙かに恐ろしいものです。それなのに、なぜ帝釈天を徹底的に支配しないのでしょう?」
阿修羅稍稍動(dòng)怒便會(huì)引得整個(gè)深淵的魔神發(fā)狂……他的精神力遠(yuǎn)比其他天人可怖。
既是如此,他為何不借此機(jī)會(huì)將帝釋天徹底控制?
【源頼光】
「この二人の駆け引きは、そう簡(jiǎn)単に誰(shuí)が優(yōu)位だと言えるものではない。ひょっとしたら、二人はその過(guò)程を楽しんでいるのかもしれない?!?/p>
這兩人之間的博弈,很難說(shuō)誰(shuí)更占上風(fēng)。
或許他們享受其中也不一定。
【天剣刃心鬼切】
「……(こんなことすら「楽しめる」のか?)源頼光、気付きましたか。我々は深淵の深部についてから、ずっと誰(shuí)かに見(jiàn)張られています。」
……(這種事也能用來(lái)「享受」嗎?)源賴(lài)光,你有沒(méi)有感覺(jué)到,自從我們抵達(dá)這深淵底部,就一直有人在盯著我們?
【源頼光】
「先客がいるからね?!?/p>
有人比我們?cè)绲搅恕?/p>
【天剣刃心鬼切】
「ここは日の光を浴びることのない場(chǎng)所、しかし隅に紅蓮が生えています。つまり……」
這里雖然不見(jiàn)天日,但角落里卻生長(zhǎng)著紅蓮。你的意思是……
【源頼光】
「鬼切、本體の刀の周りにある霊符を勝手に剝がすな。自分のものではない精神力を感じても、簡(jiǎn)単に惑わされるな?!?/p>
鬼切,護(hù)佑在本體刀周?chē)姆洳灰S意拔除。
若你感受到不屬于你的精神之力,一定不能輕易受其蠱惑。
【天剣刃心鬼切】
「源頼光、俺をなめるな!俺の身の安全を心配するより、血肉の體の人間であるご自身の心配をすべきでは?」
源賴(lài)光,別小瞧我!
比起擔(dān)心我的安危,明明還是你這血肉之軀的人類(lèi)更為脆弱。
【源頼光】
「先に潛む未知なるものを恐れるな、前に進(jìn)もう?!?/p>
不必因前方的未知而束住手腳,繼續(xù)前進(jìn)吧。