禍兆之光【第二十二章 插曲——圓桌之席(1)】
色彩鮮艷的巨型異國植物的果肉在會(huì)議室的背景下跳動(dòng),氛圍籠罩著他們所有人,比妓院更令人陶醉,更濃稠,散發(fā)著病態(tài)的芳香。塞薇卡認(rèn)為這沒有任何好處,她的下巴靠在人類手的指節(jié)上,而她的機(jī)械手指正切洗著一副牌。
然而在這香氣四溢的環(huán)境中享受片刻清凈是不可能的。瓦朗特.特雷茲克和文徹.斯賓德勞在桌子上來回地發(fā)出刺耳的嘰嘰喳喳聲,就像兩條被柵欄隔開的拾荒狗。
“——那只小老鼠洗劫了一空!”特雷茲克用四個(gè)機(jī)械拳頭中的兩個(gè)重重地砸在桌子上,“那批貨花了我好幾個(gè)月的談判!我要取回這些貨物或報(bào)銷開支,我們不能讓這件事就這么過去了——”
“你和你的情婦可以留著你的外國小飾品,”斯賓德勞在破胡子下冷笑道,“被涂抹在地板上的是我的手下。我要用她漂亮的辮子做皮帶,用她的頭做皮帶扣。如果你妨礙了我,特雷茲克,我會(huì)在旁邊也加上你的...”
塞薇卡默默地打量著圍坐在桌旁的其他男爵的興趣:佩特羅克和齋藤對(duì)整個(gè)事件毫不關(guān)心;維爾薇汀擺弄著她的濾嘴香煙,被這情形微微逗樂了;克羅斯的皮革鬼臉難以辨認(rèn)表情,但毫無疑問,他的耳朵在胡言亂語中尋找任何有用的消息;瑪格特和沃斯一幅苦大仇深的樣子,像是準(zhǔn)備拋硬幣決定是否自殺一樣;斯梅奇至少假裝睡著了。
其余的都是與他們情緒相同的變體,對(duì)塞薇卡沒有任何用處,暫時(shí)沒有。
有那么一瞬間,她懷念她過去的視角,在他們背后徘徊,雙臂交叉。他們一邊刺探秘密,一邊橫加指責(zé)。有一刻,她真希望是希爾科坐在椅子上,目光投向長桌,柔和而又如剃刀般的聲音劃破了他們的屁話。
按照他們聚會(huì)地點(diǎn)的傳統(tǒng),這些巨大的花朵和辛辣的香水蓋過了灰霧的氣味,塞薇卡的鼻孔卻更加灼燒。她的手指顫抖著摸向雪茄盒,但出于自制力,她沒有點(diǎn)燃雪茄。
時(shí)機(jī)還不太合適。
當(dāng)然,他從來沒有和這么多人打過交道。大多數(shù)初代的男爵都在動(dòng)亂期間切割產(chǎn)業(yè)并逃跑了,或者腐爛在地坑深處。內(nèi)戰(zhàn)的傷亡,他們自己的野心——或者說是周圍的這群社會(huì)爬蟲的——似乎每周都會(huì)有另一個(gè)自稱男爵的人。
‘也許太多了’,她沉思著,‘也許是時(shí)候讓牛群瘦下來了’。
桌子上的座位太多,她不喜歡,但有兩個(gè)座位明顯空著。
“嘿,”塞薇卡用低沉的聲音打斷了爭吵,“所以讓我把這件事說清楚?!?/p>
她放下手中的卡牌,向特雷茲克投去一個(gè)疑問的目光?!澳銇G失了一整批來自諾克薩斯的稀有材料,而且毫無找回的線索,”她轉(zhuǎn)過身來,抹去了斯賓德勞胡子臉上的笑容,“而你在一次小交火中失去了——怎么,十二三個(gè)幫派成員?”
“十六個(gè),”他喃喃說。
塞薇卡噴鼻息笑了笑,搖了搖頭。
“你還沒有準(zhǔn)備好迎接金克絲?!?/p>
“我們沒準(zhǔn)備好?”斯賓德勞咬了咬牙,“那我猜你能處理好,是嗎?還是你仍舊這么多愁善感,舍不得送希爾科的小母狗下地獄?”
塞薇卡慢慢地吸了一口氣,把頭歪向一邊。
“你敢再說一遍嗎,文徹?我保證第二次聽起來不會(huì)這么舒服?!?/p>
他皺巴巴的臉因憤怒而扭曲,但就在他緊張地準(zhǔn)備報(bào)復(fù)的時(shí)候,桌上響起了類似的咔嚓聲和呼呼聲。一個(gè)安靜的提醒,這里幾乎每個(gè)人都有自己的活體武器。
塞薇卡笑了?!坝涀∧阍谡l的桌子上。坐下來?!?/p>
她聽到了他在呼吸中喃喃低語的聲音,他小心翼翼地瞥了一眼周圍的一排煉金男爵。
然而特雷茲克哼了一聲,從須肢上噴出化學(xué)蒸汽,“但這不是你的桌子,不是嗎?”
兩只蜘蛛臂輕輕地在他的背上擺動(dòng),指向空座位。
“...我們親切的東道主在哪里?那兩個(gè)人以為他們可以用遲到來殺殺我們的威——”
“我很抱歉,”一個(gè)強(qiáng)有力的聲音喊道。手臂上的玫瑰色光芒穿過花香瘴氣,直到那女人的腳步聲在他們耳邊回響,“但我覺得不真誠是在浪費(fèi)空氣?!?/p>
烈娜塔.戈拉斯克像一條水銀溪流一樣,穿過其他煉金男爵們背后的黑暗,隨意掛在椅背上的銀白色外套不沾一絲斑點(diǎn)。
“生意就是謀殺,一分一秒也不能有閃失?!?/p>
她審視著他們嚴(yán)峻的面孔,呼吸器后面的某處微笑著。
“別告訴我我錯(cuò)過了重要的事情?!?/p>
桌子的正對(duì)面,塞薇卡冷冷地笑了笑,把目光從戈拉斯克移到她身邊的最后一張空椅子上。
“‘C’終于要露臉了嗎?”她用拇指撥開卡牌問道,“我想她可能想加入討論,畢竟這是關(guān)于她的貨?!?/p>
烈娜塔聳聳肩,“你在問我?她提供場地,我們提供節(jié)目。她是否出現(xiàn)是她的特權(quán)?!?/p>
“這不會(huì)發(fā)生的,”克羅斯搖擺著長長的手指,“你知道些我們不知道的事情,對(duì)吧,烈娜塔?”
她轉(zhuǎn)過身去看那位試圖窺探秘密的煉金男爵,眼睛里閃爍著狡黠的光芒。“即使我有,親愛的,我也不會(huì)告訴你。這可不是免費(fèi)的?!绷夷人u了搖頭,“我以為你擅長玩這種游戲的。”
“夠了,”特雷茲克咆哮道,“我們都在那批貨物中有利害關(guān)系。如果我們讓它從我們的手指間溜走,那么那個(gè)瘋小子就把我們甩了一道還逍遙法外,每個(gè)人都會(huì)看到這一點(diǎn)。必須對(duì)金克絲采取一些措施?!?/p>
烈娜塔輕笑道,“哦?那么我想,你應(yīng)該準(zhǔn)備主導(dǎo)做這件事了?!?/p>
“總比塞薇卡強(qiáng),”文徹怒視著她,“她可什么也不想做?!?/p>
烈娜塔在桌子對(duì)面碰到了塞薇卡的目光。
塞薇卡沒有看他一眼,她將希爾科的一支雪茄從錫罐中滑出,夾住,點(diǎn)燃。
用芬恩的打火機(jī)。
烈娜塔粉紅色的眼睛在不露神色的微笑中燃燒。
“讓我猜猜,”烈娜塔又一次提到文徹.斯賓德勞,“你想追逐她的槍火盛宴?她不是剛殺了,怎么,十二個(gè)——?”
“十六個(gè),”塞薇卡糾正道。
烈娜塔這次真的笑了出來?!敖鹂私z會(huì)把你活活吃掉的?!?/p>
特雷茲克轉(zhuǎn)身面對(duì)烈娜塔。
“這是威脅嗎?”
“這是觀察,”她懶洋洋地說。
“什么?”
她聳聳肩,“從一長串傻瓜的尸體名單得出的結(jié)論。他們?nèi)敲四莻€(gè)孩子,還以為他們能完好無損地離開?!?/p>
此時(shí)烈娜塔將一個(gè)細(xì)長的化學(xué)管夾在呼吸裝置上,吸入淡粉色的霓虹氣體,就像在皮爾特沃夫的晚會(huì)上啜飲香檳一樣。
“那么就把十六個(gè)變成六十個(gè),”文徹將他強(qiáng)化的利爪互相摩擦,“我們會(huì)讓她無處可逃?!?/p>
“六十個(gè),六百個(gè),都沒區(qū)別,”塞薇卡搖著頭說,“她比老鼠更了解祖安的每一個(gè)爬行空間,而且她知道如何利用優(yōu)勢(shì)。這個(gè)小家伙兩耳之間的東西比你團(tuán)隊(duì)中所有人的腦細(xì)胞加起來還要多?!?/p>
特雷茲克哼了一聲,“別侮辱我們,她只是一條瘋狗,沒人有勇氣跟她拼命罷了?!?/p>
“哦?”烈娜塔說,“幫我提醒一下這里的每個(gè)人,我的記憶有點(diǎn)模糊,是你用偷來的實(shí)驗(yàn)室筆記和一堆廢件把??怂箍萍嘉淦骰藛??”
桌子靜了下來。
“雖然他的觀點(diǎn)未必正確,”維爾薇汀吹著一股薄薄的煙說道,“但這個(gè)話題確實(shí)值得好好討論?!?/p>
“金克絲只會(huì)惹麻煩,”佩特羅克終于從觀察中轉(zhuǎn)過身來說道。
克羅斯在緊握的雙手上點(diǎn)了點(diǎn)頭,“塞薇卡,希爾科掌權(quán)時(shí)你一直保持沉默,但我們都知道你在想這件事?!?/p>
“她是皮爾特沃夫最可怕的噩夢(mèng),”維爾薇汀說,“如果他們認(rèn)為我們會(huì)把她武器化對(duì)付他們,他們很容易就會(huì)決定發(fā)動(dòng)另一場戰(zhàn)爭。一旦塔利斯不再阻止,菲羅斯家族就會(huì)——”
只有塞薇卡看到了烈娜塔.戈拉斯克平靜的粉色凝視背后危險(xiǎn)的閃爍。
“——或者說她是一筆資產(chǎn),”齋藤說,“只要他們不知道金克絲在哪里,也不知道她什么時(shí)候會(huì)再次襲擊,我們就能利用他們對(duì)她的恐懼作為籌碼...”
“鎖鏈下的金克絲,”沃斯說,“才是更好的籌碼?!?/p>
“沒錯(cuò),”維爾薇汀罕見地表示,“想想我們可以用那個(gè)發(fā)射火箭的女人換取什么東西?!?/p>
“呸,”特雷茲克說,“這只會(huì)讓你和戈拉斯克這樣的皮城馬屁精受益。那我們其他人呢?”
“你注意點(diǎn),”被攻擊的女人說,“別插嘴,特雷茲克?!?/p>
“把金克絲賣給上城人似乎會(huì)犧牲我們的優(yōu)勢(shì),而只是為了安撫他們的氏族,”齋藤說著,從呼吸管中排出蒸汽,“而且只會(huì)讓你受益?!?/p>
“不錯(cuò)的評(píng)估,”烈娜塔說,“盡管你錯(cuò)過了一個(gè)因素?!?/p>
“哦,你在皮爾特沃夫做的那些生意給了你一些特別的見解嗎?請(qǐng)不吝啟發(fā)我們?!?/p>
烈娜塔用眼睛冷冷地笑了。
她用瓷手指輕敲桌子,刮去桌面上的灰塵,噴出一聲小小的鼻息。
“我們下面的人都喜歡說這句話,不是嗎?‘你得讓他們覺得,你有他們想要的東西’,”烈娜塔笑著說,“讓我為你升級(jí)一下:你得使他們需求你所擁有的東西?!?/p>
塞薇卡噴出了一股雪茄煙,男爵們又開始了一場漫長的爭吵。她坐在那里,沉浸在煙霧中,直到雪茄燃燒殆盡,目光落在桌子對(duì)面的對(duì)家身上。
一個(gè)是她骯臟的機(jī)械化假肢,身上累積的戰(zhàn)斗傷疤是她存活下來的最好的勛章;另一個(gè)是她嶄新的煉金科技肢體、服裝和香水,代表著專利權(quán)力的形象。黑暗和光明,黑巷的陰影和長廊的尖頂,祖安的過去和未來的化身。
或者僅僅是兩只年邁的老虎在和幼崽爭吵,假裝這個(gè)桌子真的能容得下她們二人。