Kikuo - そのまんまそのまんま、そのままずっとそのまま

以盡量直譯為原則,參考了大家的幾版翻譯,做出了這版比較符合原曲音韻和音節(jié)數(shù)目的翻譯!(可以看作中文填詞www)
kikuo-そのまんま、そのまんま、そのままずっとそのまま
《就這樣吧就這樣吧 就這樣一直這樣吧》
翻譯(中文填詞)-祁即墨
そのまんま そのまんま そのまま
就這樣吧 就這樣吧 就像這樣
ずっとそのまま 寢ていてね
一直就像這樣 安心睡著吧
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安好夢唷 晚安好夢唷 晚安好夢唷
さあどうか安うかに
來 請您安眠下來呢
そのまんま そのまんま そのまま
就這樣吧 就這樣吧 就像這樣
ずっとそのまま 寢ていてよ
一直就像這樣 安心睡著唷
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安好夢唷 晚安好夢唷 晚安好夢唷
ああ もう疲れたよ
啊啊 我已經(jīng)疲倦了唷
帰り道が消えている
回家的道路消失不見影跡
下校の時刻も過ぎちゃった
放學(xué)的時間也早就過去
ああ急いで帰らなきゃ
啊啊 必須加快腳步回家呀
ラムネのサラダが待ってるよ
波子汽水的沙拉在等待著唷
なんにもわかんない
什么都 弄不清楚啊
タイやヒラメが ぽくを轢く
帶魚還是比目魚 碾過我身體
亀の甲羅に詰め込まれ
然后被塞進(jìn)了 烏龜?shù)募讱?/p>
また學(xué)校に戻るのです
又回到了學(xué)校里面呢
そのまんま そのまんま そのまま
就這樣吧 就這樣吧 就像這樣
ずっとそのまま 寢ていてね
一直就像這樣 安心睡著吧
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安好夢唷 晚安好夢唷 晚安好夢唷
さあどうかおだやかに
來 請您安靜下來呢
ぼくわずっと夢見てる
我一直在夢中 聽見的聲音
きみの聲だけ聞こえてる
只有你的聲音能清晰傳達(dá)到
頭の道路が腐って崩れた
頭頂上的道路腐爛也好崩塌也好
ぼくにずっと話してる
也一直不停地對我說著話
そのまんま そのまんま そのまま
就這樣吧 就這樣吧 就像這樣
ずっと寢ていて おねがい
一直安心睡下 拜托你了
ああ
う お あ…
ああ
そのまんま そのまんま そのまま
就這樣吧 就這樣吧 就像這樣
ずっとそのまま 寢ていてね
一直就像這樣 安心睡著吧
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安好夢唷 晚安好夢唷 晚安好夢唷
さあどうか安うかに
來 請您安眠下來呢
そのまんま そのまんま そのまま
就這樣吧 就這樣吧 就像這樣
ずっとそのまま 寢ていてよ
一直就像這樣 安心睡著唷
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安好夢唷 晚安好夢唷 晚安好夢唷
ああ もう疲れたよ
啊啊 我已經(jīng)疲倦了唷
そのまんま そのまんま そのまま
就這樣吧 就這樣吧 繼續(xù)這樣
ずっとそのまま 寢ていてね
一直就像這樣 安心睡著吧
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安好夢唷 晚安好夢唷 晚安好夢唷
ああ やっと終わるんだ
啊啊 終于要結(jié)束了嗎
そのまんま そのまんま そのまま
就這樣吧 就這樣吧 繼續(xù)這樣
ずっとそのまま 寢ていてよ
一直就像這樣 安心睡著唷
おやすみよ おやすみよ おやすみよ
晚安好夢唷 晚安好夢唷 晚安好夢唷
ああ もう終わるんだ
啊啊 已經(jīng)結(jié)束了啊。