中古戰(zhàn)錘《高崔克與菲利克斯》系列小說第三卷 《惡魔屠夫》第三章 譯

原作者:William King
第三章 孤塔
The Lonely Tower
?
菲利克斯低頭望著長長的山谷口,心中充滿了敬畏。從他所站的地方,他可以看到數(shù)以百計(jì)的機(jī)器。巨大的蒸汽機(jī)像穿著鉚接鐵甲的怪物一樣,沿著山谷的兩側(cè)拔地而起。巨大水泵和活塞如同巨人的心跳一樣有規(guī)律地上下跳動。蒸汽從巨大的生銹管道中嘶嘶作響地噴出,這些管道穿越于巨大的紅磚建筑間。高聳的龐大煙囪向空中噴出滾滾濃煙,空中回蕩著百十個(gè)錘子叮當(dāng)作響的敲擊聲,鍛鐵發(fā)出的地獄般的光芒照亮了車間陰暗的內(nèi)部,在那,有幾十個(gè)矮人在熱氣、噪音和云霧中來回移動。
當(dāng)寒冷的山風(fēng)穿過山谷時(shí),霧立刻隨之消散了。菲利克斯這時(shí)可以清楚地看見一個(gè)巨大的鐵塔聳立于山谷中,它是由生銹的鉚接金屬以及隕鐵屋頂組建而成的,大概有三百步長,二十步高。塔的一端是一座巨大的鑄鐵塔,菲利克斯以前從未見過這樣的塔。它是用金屬制的大梁建造的,在它的頂端有一個(gè)觀察點(diǎn),以及一個(gè)看起來像一個(gè)巨大燈籠的東西。
山谷盡頭的高處聳立著一座巨大而低矮的堡壘,依稀可見的苔蘚附著在被侵蝕的石雕上。菲利克斯能辨認(rèn)出城垛上高高聳立著的閃閃發(fā)光的炮口,以及從堡壘中間隱約浮現(xiàn)的一座石塔。離屋頂最近的地方有一口巨大的鐘,鐘上的指針顯示已經(jīng)快到中午過后的第七個(gè)小時(shí)了。屋頂上,一架同樣巨大的望遠(yuǎn)鏡指向天空。就在菲利克斯注視著的時(shí)候,指針已經(jīng)走到了七點(diǎn)鐘,鐘聲震耳欲聾,山谷里回蕩著回聲。
菲利克斯曾經(jīng)在努恩的工程學(xué)院聽到過類似的奇怪汽笛聲。每當(dāng)一輛小蒸汽礦車從礦坑里出來時(shí),軌道上就同時(shí)傳來了活塞和鐵輪發(fā)出的咔嗒聲。礦車沿著鐵軌移動,把一堆一堆的煤運(yùn)到礦山中央一些大型的冶煉廠里。
機(jī)器運(yùn)作傳來的聲音震耳欲聾,發(fā)出的氣味令人難以呼吸,這景象既壯觀迷人,又令人膽怯生畏,看著這些機(jī)器,如同看著一個(gè)巨大而復(fù)雜的發(fā)條玩具的內(nèi)部一樣。菲利克斯覺得自己正看著一副奇妙的魔法場景,而這股魔法如果真的被釋放出來,可能會改變世界。他以前從未意識到矮人能發(fā)明出如此先進(jìn)的技術(shù),以及這神秘的技術(shù)帶領(lǐng)著他們走向何方。而他現(xiàn)在心里充滿了一種好奇,這好奇心甚至讓他不再恐懼之前的擔(dān)心。
但片刻之后,今天早晨他看見的與屠夫們的靴子印混在了一起的腳印又再一次縈繞在他的腦海里,毫無疑問,那些腳印屬于斯卡文鼠人,而且,從腳印推斷,是一只極其龐大的鼠人部隊(duì)。菲利克斯知道,雖然高崔克和斯諾里非常令人生畏,但鼠人卻并不是因?yàn)楹ε露吠说?。他們撤退是因?yàn)樗麄冞€有更重要的事情要做,而和屠夫們打起來可能會使他們在執(zhí)行任務(wù)時(shí)放慢速度。菲利克斯認(rèn)為,這是如此強(qiáng)大的一只鼠人軍隊(duì)放他們區(qū)區(qū)幾個(gè)人不管的唯一原因。
現(xiàn)在看著這個(gè)地方,他明白了那只鼠人部隊(duì)的目標(biāo)是什么,這里有著大角鼠的追隨者們想要占領(lǐng)或摧毀的東西。菲利克斯不知道下面山谷里的機(jī)器和矮人在忙些什么,但看著如此多的人力物力都被投入其中,菲利克斯確信矮人們在干一件非常重要而有必要的事情。而且,他知道矮人做任何事情,都會有一個(gè)明確的目的。
想到這兒,他再次感到自己的心跳開始加速。這里的工業(yè)規(guī)模是難以想象的。它帶著工業(yè)特有的骯臟卻宏偉壯觀的屬性,同時(shí)又蘊(yùn)藏著人類文明和知識所能理解之外的令人生畏的科學(xué)技術(shù)。在那一刻,菲利克斯明白了他的人民還有不少東西值得向矮人學(xué)習(xí)。這時(shí),他旁邊傳來一陣急促的呼吸聲,
“如果工程師協(xié)會發(fā)現(xiàn)了其他的矮人們在這里搞這些,”高崔克嘟噥道,“肯定有人要被殺頭!”
“我們最好趕快下去告訴他們斯卡文鼠人的行蹤。”菲利克斯回答道。
高崔克看著他,一種驕傲而自豪的神情洋溢在他那一只完好的眼睛中“一群下等鼠人,呵,他們有啥好擔(dān)心的?”
菲利克斯雖然很想同意,但還是保持了沉默。只要時(shí)間夠長,他肯定能想出鼠人的一些可怕之處來。畢竟,在過去,正是鼠人讓他時(shí)刻感到恐懼。
在他們右邊的某個(gè)地方,有什么東西在閃閃發(fā)光,就像一面反射陽光的鏡子。菲利克斯想了一會兒那是什么東西,然后將之拋諸腦后,認(rèn)為這是他看到的部署在他周圍的矮人神奇技術(shù)的一部分。
“我們還是去告訴他們吧?!彼f,心里納悶著矮人們?yōu)槭裁窗堰@么亮的東西放在一叢灌木叢中。
灰先知散奎羅(Grey Seer Thanquol)透過潛望鏡朝山谷下看去,這個(gè)裝置是斯卡文的另一項(xiàng)偉大發(fā)明,結(jié)合了望遠(yuǎn)鏡和各類透鏡的優(yōu)點(diǎn),因此他可以隱蔽地觀察下面那些毫無防備的傻瓜。只有裝置頂端露出的一小塊透鏡可以被看見,而他覺得矮人們并不會注意到這點(diǎn),他們是如此的遲鈍和愚蠢。
不過,即便是見多識廣的散奎羅也不得不承認(rèn),矮人們在那里建造的東西有其令人贊嘆之處。他雖不知道他們在建造什么,但就在他那顆鼠心深處,被深深地打動了。那看起來很迷人,有如他在斯卡文魔都(Skavenblight)為人類精心布置的迷宮陷阱一般。山谷下面有太多機(jī)器和設(shè)備以至于他的眼睛不知道該往哪里看,同樣,各式各類復(fù)雜而精巧的機(jī)械作業(yè)也讓他目不暇接。他只知道下面發(fā)生了一件很重要的事,而一旦他占領(lǐng)了下面的一切,很可能會讓他在十三人議會中重獲威望。
他又一次為自己的遠(yuǎn)見卓識和聰明才智而沾沾自喜。其他灰先知有多少會理睬一群被趕出礦洞的斯卡文奴隸帶來的消息?
他的競爭對手也不靜下來想一想,當(dāng)矮人派軍隊(duì)去收復(fù)這些荒山中的一座舊煤礦時(shí),那肯定他們要干一些重要的事情。當(dāng)然,他不得不坦白承認(rèn),其他灰先知已經(jīng)沒有這個(gè)機(jī)會得知了,因?yàn)樵谀切┨映鰜淼呐`有機(jī)會告訴其他灰先知之前,散奎羅已經(jīng)處決了他們中的大多數(shù)。畢竟,保守秘密才是斯卡文鼠人武器庫里獨(dú)一無二的強(qiáng)大武器,沒有人比他更清楚這一點(diǎn)。他在灰先知中難道不是出類拔萃的嗎?灰先知是可怕而強(qiáng)有力的斯卡文法師,他們的地位僅次于十三人議會。但隨著時(shí)間的推移,這種情況也會改變。散奎羅知道,總有一天,他要在會議的某個(gè)古老寶座上找到自己應(yīng)有的位置。
當(dāng)他確定這個(gè)消息是真的時(shí),就和他的護(hù)衛(wèi)們一起來到了這里。他一看到矮人營地的規(guī)模,就立即以大角鼠的名義向最近的斯卡文鼠人駐扎部隊(duì)發(fā)出了召集,并要求駐扎部隊(duì)的指揮官嚴(yán)守秘密,否則,他將經(jīng)歷漫長而痛苦的死亡?,F(xiàn)在,這山谷幾乎被召喚來的大規(guī)模鼠人部隊(duì)包圍了,矮人們想要保護(hù)的東西很快就會成為他的。就在這個(gè)晚上,他將下達(dá)命令,讓他那不可戰(zhàn)勝的鼠人軍團(tuán)贏得這勢在必得的勝利。
一陣不起眼的動作引起了散奎羅的注意;他仿佛看見了一抹飄動的紅色,這使他隱約地想起了他過去不好的事情。但此時(shí)他正沉浸在自己的完美計(jì)劃中,沒有去理會它,他通過潛望鏡環(huán)顧了山坡,檢查著矮人制造的強(qiáng)大引擎。他現(xiàn)在充滿了貪婪心和占有它們的欲望;即使對矮人的建造目的一無所知,他也沒有任何失望,他知道這些機(jī)器一定是有價(jià)值的。任何能制造這么多噪音、制造這么多煙霧的東西,其本身就能使任何鼠人心跳加速。
那片飄動的紅色碎片雖仍在他腦海中揮之不去,但他沒有給予過多的理會。他開始在腦子里制定進(jìn)攻計(jì)劃,研究著沿著山谷邊緣的所有進(jìn)攻路線。他真希望能召喚出一股巨大的毒風(fēng)云,把它吹下山谷,從而能夠完全殺死矮人,而保證他們的機(jī)器完好無損。這個(gè)單純而美好的想法打動了他。也許下次他應(yīng)該把這個(gè)點(diǎn)子賣給史庫里家族的次元石工程師們,讓他們提供一種可以將毒氣直接噴出的裝置,這樣就可以......
等等!他對那件猩紅色披風(fēng)有種越來越不祥的熟悉感,他突然記起在哪兒見過,然后,他想起了一個(gè)討厭的人,穿著非常相似的衣服。但是……他怎么也不可能出現(xiàn)在這兒??!
散奎羅匆忙地把潛望鏡扭到可折疊的架子上。他聽到綁著裝置的斯卡文奴隸的痛苦呻吟,但他在乎么?對他來說,奴隸的痛苦還沒有他每天早上脫掉的皮毛重要。
他用爪子輕輕一拍,將潛望鏡對準(zhǔn)了使他不安的事物。在震驚的一瞬間,他抑制住了幾乎要噴涌而出的恐懼。他趕忙安慰自己,那無毛玩意兒不可能看見我在這兒,不可能的,不可能的。
盡管他的理智告訴他,菲利克斯已經(jīng)離開了他的視線,但還是不由地畏縮了一下,低下了他那長著角的腦袋。他環(huán)顧四周,想看看他的兩個(gè)侍從——勒爾克(Lurk)和格羅茨(Grotz)——是否注意到了他的不安。他們茫然的臉平靜地抬頭看著他,他確信自己沒有在下屬面前丟面子。他拿起一小塊次元石吸了一口,努力讓他那發(fā)抖的神經(jīng)平靜下來,然后又說了些什么,可能是對大角鼠的祈禱,也可能是對大角鼠的咒罵。
他不敢相信,他簡直不敢相信! 透過潛望鏡,他清楚地看到了那個(gè)可惡的人類,菲利克斯·耶格爾,如同他自己臉上的鼻子一般清晰。他向前傾了傾身子,又瞥了一眼,只是為了確認(rèn)一下。不,沒有錯(cuò)。他站在那里,像天空一樣清晰。啊,菲利克斯·耶格爾!他是一個(gè)令人憎恨的人,是他,竭力地阻撓了我的宏偉計(jì)劃,可惡!我的計(jì)劃,明明就快要成功了……可惡!,他讓我在十三人議會面前抬不起頭??!
這股仇恨與散奎羅向來就有的理性進(jìn)行著斗爭。而困擾著他的第一個(gè)念頭是,耶格爾為啥可以找到他??,他大老遠(yuǎn)跑來,想再次挫敗自己的偉大計(jì)劃?但很快,冷靜的邏輯告訴他,菲利克斯不可能找上他。這么簡單的事不可能是真的,耶格爾不可能知道在哪里能找到他。甚至連在十三人議會,散奎羅的頭兒的都不知道他現(xiàn)在的位置。他是極其隱秘地離開斯卡文魔都的。
這時(shí),散奎羅突然想到,也許他那些在魔都的競爭對手,用某種神秘的方法找到了他,并把情報(bào)提供給了人類。這已經(jīng)不是第一次了,某些狡詐的鼠人會為了自己的利益或報(bào)復(fù)那些他們嫉妒的人而選擇背叛斯卡文。這個(gè)解釋他越想越合理,也越想越氣憤,以至于他的血管里涌起了怒火,手里的次元石被捏成了粉末。他發(fā)誓會找到這個(gè)叛徒,像捏死一條蟲子一樣摧毀他! 他此刻的腦子里就已經(jīng)有了六個(gè)人選,散奎羅會讓他們收到應(yīng)有的報(bào)復(fù)。
接著,灰先知突然又想到了一個(gè)更壞的事情,盡管他竭力克制自己,但這個(gè)念頭幾乎使他渾身散發(fā)出恐懼的氣息。如果耶格爾在這兒,那就意味著另一個(gè)極有可能也在這兒。沒錯(cuò),另一個(gè)比菲利克斯還要讓他感到恐懼和害怕的存在。他不懷疑,也沒有弄錯(cuò),他幾乎肯定,當(dāng)他再次透過潛望鏡時(shí),他將會看到那個(gè)巨魔屠夫——高崔克·戈尼森。
他竭力抑制著自己快要叫出聲的憤怒和恐懼,他不得不開始想其他辦法了。
?
?
當(dāng)馬車駛進(jìn)山谷時(shí),菲利克斯更加清楚地看到了這個(gè)地方熙熙攘攘的景象。在他們周圍,一群矮人有目的地行進(jìn)著,汗水順著他們被煤煙弄黑的臉流了下來。幾十件看起來很奇怪的工具掛在他們的腰帶上,讓菲利克斯想起了刑罰用的工具。有些矮人穿著樣子很奇怪的盔甲;其他的則坐在前面有叉開的提鉤的小蒸汽車上。這些機(jī)器攜帶沉重的板條箱和包裹,沿著車間和孤塔之間的鐵軌來來回回地行駛著。
在工廠的周圍,一座小鎮(zhèn)建立了起來,毫無疑問,那是矮人們居住的地方,屋子是用木頭和石頭搭建而成,屋頂則采用了波紋金屬。小鎮(zhèn)上的屋子幾乎空無一人,似乎所有的矮人都已經(jīng)去了工地工作。
菲利克斯看著高崔克,“他們在干什么?”
沉默了很長一段時(shí)間,高崔克似乎在考慮他是否應(yīng)該回答這個(gè)問題。最后,他用緩慢而莊重的聲音說,
“人類,你在看到的這些,我也從未想過會看到,也許人類當(dāng)中,只有你才有機(jī)會看到這樣的東西。它們讓我想起巴拉克·海門(Barak Varr)宏大的造船廠,但是這里,很多工程師協(xié)會禁用的技術(shù)在這里被使用了,多到我無法一一列舉?!?/p>
“你說,這里的技術(shù)都是被禁用的?”
“我們矮人是一個(gè)非常保守的民族,我們不太喜歡新想法,”瓦列克突然說?!拔覀兊墓こ處煴却蠖鄶?shù)人還要保守。如果你像可憐的馬凱森一樣嘗試發(fā)明卻失敗了,那么你就會被嘲笑,對一個(gè)矮人來說,沒有什么比那更糟糕的了。這也導(dǎo)致幾乎沒有人愿意冒險(xiǎn)。當(dāng)然,有些技術(shù)和發(fā)明是被測試過的,也正因?yàn)闇y試的結(jié)果非常失敗,這些技術(shù)和發(fā)明被協(xié)會禁止使用。有些技術(shù)我們幾個(gè)世紀(jì)之前就已經(jīng)在理論上進(jìn)行過論證,但只有在這里我們才敢付諸實(shí)踐。我知道我叔叔想做的事情是如此的有意義,以至于許多有天賦的年輕矮人都準(zhǔn)備冒著風(fēng)險(xiǎn)來這兒工作和實(shí)驗(yàn),他們在這里秘密地為我們這項(xiàng)偉大的工程工作,他們認(rèn)為值得一試?!?/p>
“這里的花銷……”高崔克說,聲音里帶著幾分敬畏?!坝腥嗽谶@里花了一大筆錢。
“好吧,那也是我叔叔贊助的,”瓦列克說著,臉漲得通紅,連胡子根都紅了,菲利克斯聽不懂是怎么回事。
高崔克用批判的眼光環(huán)顧四周。 “但這兒的防御工事建造的不是很好吧?”
瓦列克抱歉地聳了聳肩。“這里的一切修建的比較倉促,我們比較趕時(shí)間。而且,我們到這里才一年多,又誰會想到來襲擊這樣一個(gè)偏僻的地方呢?”
?
灰先知散奎羅從山坡上一路小跑下來,回到暮色中他的軍隊(duì)所在的斜坡處。部隊(duì)指揮格羅茨和勒爾克·滑舌(Lurk Snitchtongue)已經(jīng)在各自部隊(duì)的指揮崗位上了。兩個(gè)人都帶著一種野性的順從的表情望著他,對他的侍從發(fā)出的如此表情他毫不驚訝,釘在他們額頭上的通訊符里的次元石發(fā)出了火光(此處可以理解為運(yùn)用了某種手段控制著這兩人)。
夜色中,他俯視著一片沸騰而漆黑的老鼠面孔,每一張臉上都寫滿了征服或死亡的決心??粗@一大群嘈雜的戰(zhàn)士,他感到自己的尾巴驕傲得直豎。他能看見身著漆黑盔甲的暴風(fēng)鼠,這些鼠人精英士兵夾雜在較小的氏族鼠、蒙面的、裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的次元火焰噴射器部隊(duì),和他自己那強(qiáng)大的碎骨獸(Boneripper)之間。這是散奎羅第二只承擔(dān)此名的鼠巨魔(rat-ogre)。
這不是他指揮過的最強(qiáng)大的部隊(duì)。事實(shí)上,只比得上他進(jìn)攻努恩所帶領(lǐng)的軍隊(duì)的一小部分。這里面沒有瘟疫僧(plague monk),也沒有引以為豪的強(qiáng)大的戰(zhàn)爭機(jī)器。他想過把毀滅巨輪(Doomwheel,鼠人戰(zhàn)斗機(jī)器)或尖嘯喪鐘都運(yùn)(應(yīng)該是游戲里的瘟疫熔爐,灰先知的戰(zhàn)爭引擎)(Screaming Bell)上戰(zhàn)場,但他沒有時(shí)間拖著它們穿過隧道或翻過崎嶇的山丘來到這個(gè)遙遠(yuǎn)的地方。盡管如此,他確信站在他面前的幾百名精銳部隊(duì)將足以達(dá)到他的目的,特別是夜間出其不意地突襲將是他們最大的掩護(hù)和優(yōu)勢。
然而,一陣痙攣抽搐使他渾身發(fā)抖,他的毛都豎起來了。高崔克和菲利克斯的到來,是個(gè)不祥的預(yù)兆。他們的出現(xiàn)對散奎羅的計(jì)劃似乎從來都不是好兆頭;散奎羅想著,僅憑這倆人,就讓他的計(jì)劃徹底失敗,僅憑這倆人,就擊潰了一整只精良的斯卡文鼠人軍隊(duì);都怪他們,讓散奎羅不得不倉促的臨時(shí)制定計(jì)劃從下水道撤走,而努恩的街道上,布滿了斯卡文敗軍的血跡。
散奎羅從他隨身攜帶的人皮袋里取了些次元石出來放在爪子里,他把鼻子湊近嗅了嗅,頓時(shí)感到憤怒和自信又涌回了他的大腦。死亡、殘肢斷臂和其他美好的景象充斥著他的腦?!,F(xiàn)在,他越發(fā)覺得勝利是屬于他的,沒有誰可以阻擋他強(qiáng)大的力量,沒有什么,可以抵擋得住他那強(qiáng)大的斯卡文法術(shù)!
斯卡文魔都的競爭對手們引導(dǎo)耶格爾和戈尼森到這里來的時(shí)候,他們已經(jīng)觸及了散奎羅的底線,他們妄圖借菲利克斯和高崔克之手來干掉散奎羅!呵,散奎羅要讓他們知道,他們自以為是的小聰明,只不過是是被誤導(dǎo)的愚蠢而已!他們所做的,不過是把兩個(gè)傻瓜,兩個(gè)他最恨的傻瓜給他送上門而已!同時(shí),他將奪取矮人們制造的機(jī)器和技術(shù),重振自己的榮耀!
他想著,次元石的純粹魔力在他的血管中跳動,毫無疑問,這將是他最偉大的勝利,他最輝煌的時(shí)刻!,在接下來的一千年里,斯卡文鼠人將會悄悄談?wù)摶蚁戎⒖_的狡猾、無情和驚人的智慧。他幾乎快要嘗到勝利的滋味了。
他舉起爪子,示意肅靜。作為一個(gè)整體,鼠人軍隊(duì)里停止了喋喋不休的吵鬧,數(shù)以百計(jì)的紅眼睛開始直直地看著他,鼠人們長長的胡須因期待這位灰先知的話而上下顫動。
“現(xiàn)在我們要踩死小甲蟲一樣把矮人踩扁!他用他那動人心弦的、激情自信的聲調(diào)尖叫道。我們要從山谷的兩邊過去,沒有什么能阻擋我們。前進(jìn)吧,勇敢的鼠人們,向著勢在必得的勝利前進(jìn)!”
軍隊(duì)嘈雜無章的瘋狂尖叫聲一直充斥在他的耳朵里,沒錯(cuò),今晚的勝利勢必屬于我們。散奎羅打心底里這么認(rèn)為。
?
菲利克斯走在路上,直打哆嗦,他心里充滿了不祥的預(yù)感。他本能地把他的紅色披風(fēng)撥到右肩上,以讓自己使劍的手得以放開。他的手伸向劍柄,突然有一種沖動,想把劍抽出來,準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。
堡壘高高地聳立在他們頭頂上,他從近處可以看出,它并不像從遠(yuǎn)處看上去那么堅(jiān)實(shí)。墻壁上到處都是裂縫;在有些地方,石頭已經(jīng)完全碎裂了。看來矮人的工藝也并沒有讓這個(gè)地方的防御設(shè)施和能力有所提升。雖然菲利克斯不是專家,但他可以看出,高崔克先前說這里防御不是特別好是真的。如果他們遭受攻擊的話,這個(gè)山谷對他們來說就是一個(gè)天然的死亡陷阱。
他們現(xiàn)在快要抵達(dá)城堡了,前方的路一直通向了城堡所在的懸崖腳下。盡管天色越來越暗,菲利克斯還是看到了一個(gè)留著長長胡子的老矮人,他在城堡大門上方的一個(gè)塔樓陽臺上。朝菲利克斯一行人揮了揮手。菲利克斯正要向那老矮人揮手,這時(shí)他意識到矮人是在向高崔克打招呼。屠夫抬起頭,陰沉地哼了一聲,舉起他那粗壯的手臂隨意揮了揮。
“高崔克·戈尼森?!崩习苏f道,“我沒想到還會再見到你!”
“我也沒想到?!备叽蘅肃絿伒溃Z氣中幾乎帶著尷尬。
?
勒爾克·滑舌感到他的心因驕傲、興奮和某種合理的謹(jǐn)慎而跳得更快?;蚁戎⒖_選擇他來領(lǐng)導(dǎo)進(jìn)攻,而散奎羅則準(zhǔn)備從后方斜坡上觀察戰(zhàn)斗。這是勒爾克生命中最值得驕傲的時(shí)刻,一種情感涌上心頭,幾乎可以說是對散奎羅的感激之情。自從他在努恩那次失敗的戰(zhàn)斗中被救回來后,他從來沒有這么高興過??磥硭呀?jīng)被原諒了,看起來,他在努恩作戰(zhàn)的失敗已經(jīng)被原諒了。他又一次成了散奎羅所青睞的手下。當(dāng)然,如果灰先知發(fā)現(xiàn)了他與努恩的人類有私下的勾結(jié)的話......
勒爾克把這種想法拋開一邊,他知道,如果這次進(jìn)攻成功的話,他將得到豐厚的回報(bào),在他的氏族中,他將得到繁殖工具、次元石貨幣和晉升的機(jī)會。更重要的是,他將獲得很大的聲望,這對一個(gè)像他這樣的鼠人來說比任何其他東西都有價(jià)值。那些曾經(jīng)在他背后嘲笑他的同胞們將會閉嘴,因?yàn)樗麄儗⒅獣?,是勒爾克帶領(lǐng)他強(qiáng)大的軍隊(duì)?wèi)?zhàn)勝了矮人。
他的腦子里甚至還閃過一個(gè)念頭,干掉散奎羅,并把這次行動的功勞據(jù)為己有。但他立刻拋棄了這個(gè)荒唐的想法,擔(dān)心灰先知現(xiàn)在可能還在通過他額頭上的交流符石來解讀他的思想,但不知怎的,這個(gè)邪惡的想法卻留在了他的腦海里,盡管他竭力抑制住自己的想法,卻還是深深地植入了他的意識中。
他環(huán)顧四周,想找點(diǎn)其他事物來分散自己的注意力,他感到自己的心因焦慮而怦怦直跳。他們快到山頂了,仍然沒有被發(fā)現(xiàn)。很快就到了關(guān)鍵時(shí)刻。當(dāng)它們爬上山頂時(shí),下面的矮人們就能看到他們了,除非他們的借著夜色和霧的掩護(hù)快速行進(jìn)。他舉起爪子示意肅靜。在他周圍,他手下的暴風(fēng)鼠幾乎無聲無息地向前逼近著,只是偶爾有盔甲上的護(hù)甲叮當(dāng)作響,而那些遲鈍的對手很可能不會注意到。
最讓勒爾克擔(dān)心的并不是暴風(fēng)鼠發(fā)出的輕微聲音,而是那些愚蠢的氏族鼠戰(zhàn)士和卑微下等的奴隸鼠們!由于缺乏如暴風(fēng)鼠一般的紀(jì)律和長時(shí)間的訓(xùn)練,他們非常不專業(yè)地制造了大量的噪音。他們中的一些人甚至在竊竊私語,試圖用傳統(tǒng)的鼠人方式來保持他們的士氣,互相吹噓他們會對他們的囚犯施加什么樣的折磨。
盡管勒爾克很同情他們現(xiàn)在的緊張情緒,但他發(fā)誓,勝利之后,他會讓那些喋喋不休的人閉嘴。由于他看不清遠(yuǎn)處是誰在說話,他決定隨便拉出幾個(gè)氏族鼠來處決,以儆效尤。
這時(shí),他知道格羅茲很可能已經(jīng)在山谷的另一邊了。他精確地估計(jì)著,他們到時(shí)將從山谷兩邊殺出,快速拿下驚慌失措的矮人們,然后以不可阻擋的攻勢把他們淹沒在瘋狂殺戮的鼠潮中!
他環(huán)顧四周,心中默念,希望手下的鼠人戰(zhàn)士們能記住他最后的忠告:不要焚燒建筑物,不要搶奪財(cái)物。灰先知散奎羅想把所有的東西都完好無損地留下,這樣他們就可以把機(jī)器全部賣給次元石工程師。他愣了一會兒,猶豫著要不要下令進(jìn)攻。然后,想到格羅茲可能已經(jīng)從那邊先行進(jìn)攻,奪取所有的榮譽(yù),他就不甘心,把他最后的一點(diǎn)謹(jǐn)慎和畏縮也拋諸腦后。他爬上斜坡,往下看山谷,被身邊大片鼠人發(fā)出的舒適氣味驅(qū)使著。
矮人們的定居點(diǎn)就在他下面,到了晚上,它甚至比白天更令人印象深刻。鑄造廠的火焰和煙囪里的火焰把這個(gè)地方照亮,發(fā)出怪異的光輝,使人想起了斯卡文魔都的宏偉地下城市,那些矮人的建筑物在黑暗中顯得又大又暗。
勒爾克希望自己不會遇到任何意外,后來也覺得不可能有任何意外,這次作戰(zhàn)是偉大的灰先知散奎羅精心安排的,不可能有失算。
?
沃格爾·沃爾加森(Volgar Volgarsson)凝視著外面漸漸變濃的黑暗,心煩意亂地扯著胡子。他現(xiàn)在越來越餓,一想到大廳里其他人的啤酒和燉肉,他就直流口水,摸了摸幾乎已經(jīng)空癟的肚子。畢竟,他已經(jīng)四個(gè)小時(shí)沒有吃任何東西了,呃,除了一條黑面包和一塊硬奶酪之外,但那對于沃格爾來說,幾乎就相當(dāng)于沒吃。
以格朗格姆尼(Grungni)之名,他希望摩爾金(Morkin)趕快放人走,呆在這個(gè)崗哨這兒真是又冷又不舒服。固然,他對自己能夠在這兒參與這么宏大的工程感到自豪,但也還是有極限的,他自知自己太笨拙,不適合當(dāng)工程師,也不適合去車間幫忙制造,但他作為這兒的衛(wèi)兵,還是盡職盡責(zé)的在這兒幫忙了,但現(xiàn)在在這個(gè)又冷又潮濕的地方,長時(shí)間孤獨(dú)地呆著,連一點(diǎn)食物都沒有,還要時(shí)刻提防有什么人或什么生物爬上山谷。
他知道他的職責(zé)簡單而好做,崗哨的碉堡設(shè)在地下,只有一個(gè)觀察孔可以看到山谷的另一邊。山的另一邊也有類似的哨所,可以俯視山間的道路。他所要做的就是睜大眼睛觀察,如果他發(fā)現(xiàn)了敵人,就吹號角,簡單的很。
在某種程度上,這確實(shí)是個(gè)好崗位,荒郊野嶺的,會有什么麻煩呢?自從他們把斯卡文鼠人趕走以后,就沒有任何麻煩了。“好了,我們已經(jīng)打了一場漂亮的仗,”沃格爾自言自語地說,一邊拿起酒瓶喝了一大口,當(dāng)然是為了驅(qū)走寒意。他們幫助解決了這里的鼠人,一百多只老鼠被殺死,而矮人幾乎沒有任何損失。他打了個(gè)嗝,以表示滿足。
完全平靜的一天,沃格爾今天下午甚至打了個(gè)盹。他確信自己什么也沒錯(cuò)過。這是人員不足的一個(gè)好處,他可以一個(gè)人閑暇地度過,在回卡拉茲-卡拉克(Karaz-a-Karak,矮人首都,永恒峰)之前,就沒有別的哨兵用酒和故事煩他。雖說他也喜歡去拿矮人的仇恨去聊,但他更喜歡睡覺,沒有什么比午飯后睡上一覺更令人舒暢的了,因?yàn)檫@會讓接下來更加精神飽滿。
現(xiàn)在,他的矮人眼睛在晚上很好使,他的矮人耳朵,善于傾聽隱藏在地下深處的微弱警示,他完全有能力去發(fā)現(xiàn)任何麻煩。如果有什么不尋常的東西,像那微弱的跑步聲,甚至像他剛才聽到的那種武器的撞擊聲,實(shí)際上他馬上就會注意到,并準(zhǔn)備作出反應(yīng)。
有啥聲音嗎?一開始沃格爾搖了搖頭。不,又來了,還有微弱的尖銳的咯咯聲!聽起來就像鼠人。他揉了揉眼睛,然后透過觀察孔向黑暗中望去。他的眼睛沒有欺騙他。黑壓壓地老鼠影子像潮水一樣涌上小山,把他團(tuán)團(tuán)圍住。他們的紅眼睛在黑暗中閃閃發(fā)光。
當(dāng)他抓住哨兵號角時(shí),他的手幾乎發(fā)抖。他知道如果他不吹響號角,斯卡文鼠人很可能會從他身邊經(jīng)過。他們顯然沒有發(fā)現(xiàn)這個(gè)隱藏的前哨。如果他發(fā)出信號,毫無疑問他就會死。他會把自己的位置暴露給包圍他的鼠群,而鼠人們就會像蒼蠅聞到了腐肉的味道一般蜂擁而至。雖然身后的門被牢牢地鎖上了,但它不能永遠(yuǎn)擋住他們,然后是毒氣和火焰噴射器,以及他聽說過的鼠人所有其他奇怪的武器。只要有一個(gè)毒球穿過觀察孔,老沃格爾就肯定完蛋了。
但如果他不發(fā)出信號,他的同伴們就會被這群龐大的鼠人軍隊(duì)襲擊,而他們很可能都會慘遭殺害。他們的宏偉工程將會失敗,這將都是他的錯(cuò)。如果他活著,他將不得不帶著他給自己和祖先帶來的恥辱而活。
正因?yàn)槲指駹柺且幻恕1M管他有種種缺點(diǎn),卻有著身為矮人的驕傲。他喝了一大口酒,花了一秒鐘,后悔地想了他永遠(yuǎn)也吃不到的那頓飯。他深深地吸了一口氣,把號角放在唇邊吹了起來。
?
頓時(shí)間,山谷里充滿了悠長的號角聲,聽著仿佛是來自土地的聲音。菲利克斯趕忙環(huán)顧四周。
“那是什么?”他問道。
?
“麻煩?!备叽蘅伺d奮地回答,指著正從山頭涌向山谷的一群又一群的斯卡文鼠人。