柴犬的金黃
那流轉顛沛的日本武士
從未曾想過進入血管的
是他時間和世界的盡頭
不必等待黃昏日暮
我們仍無數次能看到它在那里
尋著誰腦中的路徑往來奔忙
此后還有別的柴犬
那就是一衣帶水外的柴犬
此后還會有別的金黃
那就是六十天的奇跡
那就是斐波那契的迷思
一和一得到二,一和二得到三
總有新生讓故事滋長
隨著歲月的流轉
諸劇目的本身我漸漸遺忘
如今剩下的正是那
模糊的光亮、錯雜的暗影
以及那初始的金黃
柔軟的彩霞,絢麗的毛皮
神話和史詩般光澤,
啊,還有你的頭發(fā)更為迷人的金色,
我這雙手卻無法去撫摸。
改編自博爾赫斯《老虎的金黃》