翻譯 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2021.07.01

#13
?
回憶的重涂
ふぁい。

時隔1年半的我回來了。
淚水汗水,還有回憶,
全都浸滿了的地方。
昨天實現(xiàn)了僅此一夜的復(fù)活,定期公演、!
雖然是直播Live的形式大家都看了嗎?
在舉辦定期公演的那個時候,根本沒想到有一天會在沒有客人的會場里舉辦Live呢
這里與客人們的距離格外地近,每一個人都能看得很清楚
在說不出話的時候會有人「沒關(guān)系的~」這樣對我說,
感到不安而低下頭的時候會有人眼神溫柔地看向我點點頭。
在差不多已經(jīng)習(xí)慣直播Live的同時,
果然還是有一點,看不到大家的臉會感到不安。
所以昨天最后說話的時候非常緊張...
雖然不知道有沒有好好把全部意思傳達到
但想說的是,還能再站上這里太好了。這樣一件事
舉辦定期公演的2019年是很多事情接連發(fā)生的一年,是被那樣一件一件事吹飛打濕的一年。
每一次公演的時候都把我當時的狀態(tài)表現(xiàn)了出來,既有笑盈盈的月份自然也有只能一昧低頭的月份。
肯定也有只顧好自己就精疲力盡,沒能夠把為我應(yīng)援的各位放到第一位去考慮的時候吧。
因為這個原因,對于那個會場其實我還是心有遺憾的
所以這一次,從最開始到最后都能以笑容圓滿結(jié)束,身子沒有發(fā)抖,并總算把自己的想法都說了出來。
能夠在再一次站在這個舞臺上的時候涂上一層好的回憶,總感覺心情好舒暢
能在這個時間點里做到真是太好了,我是這樣想的。
能與知道當時的人,不知道的人一起渡過相同的時間很高興。
謝謝大家、!
2+2+7是~
十一~!!
這一天的圓陣,久違地喊的是這一個。
結(jié)束。

昨天的照片,感覺大家的表情都好柔和~








標簽: