最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

李大偉 | 在朋友圈里成熟

2022-11-17 11:35 作者:輿情通報  | 我要投稿


上周刊發(fā)在“夜光杯”的《新米裸吃》,落筆就擺噱頭,這是鄙人寫作陋習(xí):開頭要謔!古人所謂寫作三訣:鳳頭、豬肚、豹尾,鳳頭一般絢爛,豬肚一般充實(shí),豹子收尾一般干凈利索。我更注重晃著鳳頭閃亮登場,做不到,此文便休。那篇文章的開頭:“有些漢字,如同日語,似是而非。‘住酒店’,按字面意思,好像老酒鬼睡酒瓫,好比老鼠睡米缸,其實(shí)是旅館?!掇o?!防锏木频晖毁u酒,比如亞朵酒店,沒有酒,只有床,還有夢:黃粱美夢?!?/p>

轉(zhuǎn)發(fā)朋友圈,下午在澳大利亞的同學(xué)張立雄指出謬誤:“酒店應(yīng)從hotel譯來,以前中文好像只有酒館。hotel原義帶有酒館pub的意思,因?yàn)槎嘧頋h,便提供床鋪,于是多了一層旅店的意思。有人財大氣粗了,開個床鋪遠(yuǎn)多于酒桌的店,也叫hotel,中文譯成酒店,但不醉也能去睡?!痹捳f得很委婉,好像是翻譯得不精確,不是我的“望文生義”。其實(shí)顯示出我孤陋寡聞的狹隘,倘若當(dāng)初學(xué)好英語,就不會有此錯誤。

過了一會,意猶未盡,咚的一聲又來一條微信補(bǔ)綴,更明白:“喝酒而沒床鋪覺覺的,叫pub,叫酒館;喝酒為主,醉了可睡的,叫hotel,叫酒店;覺覺為主,醒了也有酒喝的,也叫hotel,或叫大酒店”。將深奧詞義淵源交代得這么清晰如純凈水,不含一點(diǎn)雜質(zhì),好筆力!

我將此解釋詞條轉(zhuǎn)發(fā)群友談崢,他是復(fù)旦大學(xué)英語系的教授,很快來函:

“hotel來源于法語h?tel,原義是‘大宅,別墅,宮殿’,主人常常接待訪客的地方。也來源于法語hostel,原義為‘住處’?!呒壜玫辍囊馑际呛髞聿庞械摹7ㄕZh?tel現(xiàn)在的意思也和英語一樣了。pub一詞是public house的縮略,原義是‘公共房屋’,后來意思演變?yōu)椤峁┚剖车穆玫辍?,再到后來才變?yōu)椤起^’。”

最后再次確認(rèn):“兩個詞之間(hotel與pub)似沒有詞源學(xué)上聯(lián)系”,一縷縷清晰可辨,到底是名教授。一個“似沒有”,不武斷、不嗆人,就像他平時待人,一派謙謙君子,拂面春風(fēng)。

張立雄看到我的截屏,贊賞:“他仔細(xì)!”筆鋒一轉(zhuǎn):“我是根據(jù)這里的日常應(yīng)用來的”,“澳大利亞叫pub的,是沒有床位供睡的”。

我明白,語言是活的,一直在變。比如干部,清末民初譯自日本,脫胎于法語骨骼,到了日語變異成骨干,比如公司里的主管之類。但在中國,專指政府機(jī)構(gòu)里的骨干,我們小時候所謂“坐辦公室的”,穿“四開袋”的(部隊里士兵軍裝上衣,只有胸口左右兩個袋袋,供你插鋼筆的。到了排級以上的尉級軍官,上衣下擺,左右有兩個大袋袋,放筆記本的吧?謂之干部。退役,士兵叫退伍軍人,軍官叫轉(zhuǎn)業(yè)干部)。民營私企里的骨干,可以是科長、部長,不能稱“干部”,否則你的語文是體育老師教出來的。

悉尼的英語,大概與牛津詞典的英語,又有變異。所以詞典必須一版版再版,以跟上時代的腳步。

張立雄與我都是在上師大讀中文的,我們這一級共四個班。據(jù)一班某同學(xué)放喇叭:一班都是第一志愿落空的高分班,好像班級編號是序數(shù),我與張立雄都在四班,算是墊底的。難兄難弟,在鄙視鏈下,只能同病相憐,抱團(tuán)取暖。不過每次校運(yùn)動會,張是100米短跑第一名,我是110米欄第一名,還有我們班的4×4接力總是代表系獲校冠軍,張三李四正好是前后接棒者,四班,更像體育班。

英語倒是按高考分?jǐn)?shù)分五個班,他與我都在墊底班,兩年公共必修課結(jié)束了,看不了原版,說不了洋話,彼此半斤八兩,我是半斤,伊是八兩,都是舊秤16兩。

畢業(yè)后他去了部隊,我去了水產(chǎn)局,后來他不得不隨著夫人去了澳大利亞,我下海。再后來,他創(chuàng)辦一家搬運(yùn)公司,又因故賣掉公司,再后來開起出租,等客間隙,讀他喜歡的哲學(xué),很愜意,無抱怨。

看著看著,英語突飛猛進(jìn),最后閱讀羅素《西方哲學(xué)史》,而且好幾遍。

開著開著,在出租車?yán)锇l(fā)現(xiàn)了很多趣事,于是洋洋灑灑寫起隨筆,58歲之后才開筆,一炮打響。在新華日報上亮相,描繪出租車的悉尼客的異域風(fēng)情,別開生面,生動幽默。他的隨筆公眾號在悉尼華人圈與上海白領(lǐng)圈很有名。

恕我淺薄,總以為能夠讀哲學(xué)原版的,理解力深不可測;能夠讀英語歷史著作的,單詞量大得驚人。張立雄讀哲學(xué)史,合二為一,通吃!可見背景很重要,他生活在英語母語鍋里,燉出一張?zhí)评哮営⒄Z大嘴巴。近三十年前,我推出英語四會(聽說讀寫)班,廣告詞:“英語缸里染一染”。他是從英語缸里撈出來的木塞頭,我也相信他的解釋。

朋友圈的朋友,讓我看到知識的兩面性。獅身人面,由此豐滿。(李大偉)


李大偉 | 在朋友圈里成熟的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
微博| 嵊州市| 平定县| 巫溪县| 健康| 千阳县| 荥经县| 广丰县| 三门峡市| 金寨县| 瓮安县| 稻城县| 郓城县| 饶平县| 牡丹江市| 长寿区| 凉山| 礼泉县| 新闻| 古交市| 枣强县| 南华县| 宿州市| 永吉县| 秭归县| 漯河市| 凭祥市| 蒙阴县| 沁阳市| 铅山县| 黄浦区| 马鞍山市| 尼勒克县| 达拉特旗| 新安县| 滦南县| 敦煌市| 酒泉市| 罗山县| 隆化县| 招远市|