最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

九下語(yǔ)文必背

2023-02-22 20:59 作者:勤奮刻苦的學(xué)習(xí)委員  | 我要投稿

001 岳陽(yáng)樓記

宋·范仲淹

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興,乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上,屬予作文以記之。

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千,此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?

若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,日星隱曜,山岳潛形,商旅不行,檣傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂(yōu)其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎!噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?時(shí)六年九月十五日。

002 醉翁亭記

宋·歐陽(yáng)修

環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧曰智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。

至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥,釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。

003 湖心亭看雪

明·張岱

崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥、舟中人兩三粒而已。

到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒,爐正沸。見(jiàn)余大喜,曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!”

004 行路難(其一)

唐·李白

金樽清酒斗十千,

玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。

停杯投箸不能食,

拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川,

將登太行雪滿(mǎn)山。

閑來(lái)垂釣碧溪上,

忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊。

行路難,行路難,

多歧路,今安在?

長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),

直掛云帆濟(jì)滄海。

005 酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)

唐·劉禹錫

巴山楚水凄涼地,

二十三年棄置身。

懷舊空吟聞笛賦,

到鄉(xiāng)翻似爛柯人。

沉舟側(cè)畔千帆過(guò),

病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。

今日聽(tīng)君歌一曲,

暫憑杯酒長(zhǎng)精神。

006 水調(diào)歌頭

宋·蘇軾

丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。

007 月夜憶舍弟

唐·杜甫

戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。

寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。

008 長(zhǎng)沙過(guò)賈誼宅

唐·劉長(zhǎng)卿

三年謫宦此棲遲,

萬(wàn)古惟留楚客悲。

秋草獨(dú)尋人去后,

寒林空見(jiàn)日斜時(shí)。

漢文有道恩猶薄,

湘水無(wú)情吊豈知?

寂寂江山搖落處,

憐君何事到天涯!

009 左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘

唐·韓愈

一封朝奏九重天,

夕貶潮州路八千。

欲為圣朝除弊事,

肯將衰朽惜殘年!

云橫秦嶺家何在?

雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。

知汝遠(yuǎn)來(lái)應(yīng)有意,

好收吾骨瘴江邊。

010 商山早行

唐·溫庭筠

晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。

雞聲茅店月,人跡板橋霜。

槲葉落山路,枳花明驛墻。

因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿(mǎn)回塘。

011 咸陽(yáng)城東樓

唐·許渾

一上高城萬(wàn)里愁,

蒹葭楊柳似汀洲。

溪云初起日沉閣,

山雨欲來(lái)風(fēng)滿(mǎn)樓。

鳥(niǎo)下綠蕪秦苑夕,

蟬鳴黃葉漢宮秋。

行人莫問(wèn)當(dāng)年事,

故國(guó)東來(lái)渭水流。

012 無(wú)題

唐·李商隱

相見(jiàn)時(shí)難別亦難,

東風(fēng)無(wú)力百花殘。春蠶到死絲方盡,

蠟炬成灰淚始干。曉鏡但愁云鬢改,

夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。蓬山此去無(wú)多路,

青鳥(niǎo)殷勤為探看。

013 行香子·樹(shù)繞村莊

宋·秦觀

樹(shù)繞村莊,水滿(mǎn)陂塘。

倚東風(fēng)、豪興徜徉。

小園幾許,收盡春光。

有桃花紅,李花白,菜花黃。

遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍墻,隱隱茅堂。

飏青旗、流水橋旁。

偶然乘興、步過(guò)東岡。

正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。

014 丑奴兒·書(shū)博山道中壁

宋·辛棄疾

少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓。

愛(ài)上層樓,為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。

而今識(shí)盡愁滋味,欲說(shuō)還休。

欲說(shuō)還休,卻道天涼好個(gè)秋!

初中語(yǔ)文部編版九年級(jí)(下)

001 魚(yú)我所欲也

《孟子》

【原文】魚(yú),我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也.如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死.呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也.

萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者而為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之;是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

【譯文】魚(yú)是我所喜愛(ài)的,熊掌也是我所喜愛(ài)的,如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了。生命是我所喜愛(ài)的,大義也是我所喜愛(ài)的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。生命是我所喜愛(ài)的,但我所喜愛(ài)的還有勝過(guò)生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過(guò)死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛(ài)的東西沒(méi)有超過(guò)生命的,那么凡是能夠用來(lái)求得生存的手段,哪一樣不可以采用呢?如果人們所厭惡的事情沒(méi)有超過(guò)死亡的,那么凡是能夠用來(lái)逃避災(zāi)禍的事情,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見(jiàn),他們所喜愛(ài)的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的東西(那就是“不義”)。不僅僅是賢人才有這種本性,人人都有,不過(guò)賢人能夠不喪失罷了。

一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死??墒禽p蔑地、呵叱著給別人吃,過(guò)路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過(guò))給別人吃,乞丐也不愿意接受。

(可是有的人)見(jiàn)了“萬(wàn)鐘”的優(yōu)厚俸祿卻不分辨是否合乎禮義就接受了。這樣的優(yōu)厚俸祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和熟識(shí)的窮人感激我嗎?先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了熟識(shí)的窮人感激自己卻接受了。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。

002 唐雎不辱使命

《戰(zhàn)國(guó)策》

【原文】秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不悅。安陵君因使唐雎使于秦。

秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對(duì)曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”

秦王怫然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對(duì)曰:“臣未嘗聞也?!鼻赝踉唬骸疤熳又?,伏尸百萬(wàn),流血千里?!碧砌略唬骸按笸鯂L聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳?!碧砌略唬骸按擞狗蛑?,非士之怒也。夫?qū)VT之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也。”挺劍而起。

秦王色撓,長(zhǎng)跪而謝之曰:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也?!?/span>

【譯文】秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不悅。安陵君因使唐雎使于秦。

秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽(tīng)寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長(zhǎng)者,故不錯(cuò)意也。今吾以十倍之地,請(qǐng)廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對(duì)曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”

秦王怫然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對(duì)曰:“臣未嘗聞也?!鼻赝踉唬骸疤熳又?,伏尸百萬(wàn),流血千里?!碧砌略唬骸按笸鯂L聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫?qū)VT之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(cāng)鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也?!蓖Χ?。

秦王色撓,長(zhǎng)跪而謝之曰:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也?!?/span>

003 送東陽(yáng)馬生序

元末明初·宋濂

【原文】余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。既加冠,益慕圣賢之道,又患無(wú)硯師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四肢僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預(yù)君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問(wèn),四海亦謬稱(chēng)其氏名,況才之過(guò)于余者乎?

今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú)凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩(shī)書(shū),無(wú)奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問(wèn)而不告,求而不得者也;凡所宜有之書(shū),皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見(jiàn)也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專(zhuān)耳,豈他人之過(guò)哉!

東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱(chēng)其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,譔長(zhǎng)書(shū)以為贄,辭甚暢達(dá),與之論辯,言和而色夷。自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞,是可謂善學(xué)者矣!其將歸見(jiàn)其親也,余故道為學(xué)之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知余者哉!

【譯文】我年幼時(shí)就愛(ài)學(xué)習(xí)。因?yàn)榧抑胸毟F,無(wú)法買(mǎi)書(shū)來(lái)看,常向藏書(shū)的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時(shí),硯池中的水凍成了堅(jiān)冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫(xiě)完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過(guò)約定的期限。因此人們大多肯將書(shū)借給我,我因而得以看遍許多書(shū)籍。到了成年時(shí),愈加仰慕圣賢的學(xué)說(shuō),又擔(dān)心不能與學(xué)識(shí)淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經(jīng)書(shū)向同鄉(xiāng)前輩求教。前輩道德高,名望大,門(mén)人學(xué)生擠滿(mǎn)了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢(xún)問(wèn)道理,低身側(cè)耳向他請(qǐng)教;有時(shí)遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時(shí),就又向他請(qǐng)教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。

當(dāng)我尋師時(shí),背著書(shū)箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴(yán)冬寒風(fēng)凜冽,大雪深達(dá)幾尺,腳和皮膚受凍裂開(kāi)都不知道。到學(xué)舍后,四肢凍僵了不能動(dòng)彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過(guò)了很久才暖和過(guò)來(lái)。住旅館主人處,每天吃?xún)深D飯,沒(méi)有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)舍的求學(xué)者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無(wú)羨慕的念頭。因?yàn)樾闹杏凶阋允棺约焊吲d的事,并不覺(jué)得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣?,F(xiàn)在我雖已年老,沒(méi)有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽(tīng)候詢(xún)問(wèn),天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q(chēng)頌自己的姓名,更何況才能超過(guò)我的人呢?

現(xiàn)在學(xué)生們?cè)谔珜W(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈(zèng)給冬天的皮衣和

夏天的葛衣,沒(méi)有凍餓的憂(yōu)慮了;坐在大廈之下誦讀經(jīng)書(shū),沒(méi)有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒(méi)有詢(xún)問(wèn)而不告訴,求教而無(wú)所收獲的了;凡是所應(yīng)該具備的書(shū)籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來(lái)然后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專(zhuān)一,難道可以說(shuō)是別人的過(guò)錯(cuò)嗎!

東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱(chēng)贊他的德行。我到京師朝見(jiàn)皇帝時(shí),馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見(jiàn)我,寫(xiě)了一封長(zhǎng)信作為禮物,文辭很順暢通達(dá),同他論辯,言語(yǔ)溫和而態(tài)度謙恭。他自己說(shuō)少年時(shí)對(duì)于學(xué)習(xí)很用心、刻苦,這可以稱(chēng)作善于學(xué)習(xí)者吧!他將要回家拜見(jiàn)父母雙親,我特地將自己治學(xué)的艱難告訴他。如果說(shuō)我勉勵(lì)同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎!

004 漁家傲·秋思

宋·范仲淹

塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。

四面邊聲連角起,

千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。

羌管悠悠霜滿(mǎn)地,

人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

【譯文】秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南風(fēng)光大不相同。大雁又飛回南方衡陽(yáng)去了,一點(diǎn)兒也沒(méi)有停留的意思。隨著軍營(yíng)的號(hào)角聲,邊塞所特有的聲音從四面紛紛響起,層巒疊嶂里,煙霧彌漫,殘陽(yáng)西沉,一座孤城緊緊關(guān)閉著城門(mén)。

飲一杯濁酒,我不由得想起萬(wàn)里之外的親人,眼下邊患未平,功業(yè)未成,不知何時(shí)返回故里。只聽(tīng)羌笛悠悠,又見(jiàn)寒霜滿(mǎn)地,戍邊的人整夜難以入睡。將軍和士兵都愁白了頭發(fā),流下了眼淚。

005 江城子·密州出獵

宋·蘇軾

老夫聊發(fā)少年狂,

左牽黃,右擎蒼,

錦帽貂裘,千騎卷平岡。

為報(bào)傾城隨太守,

親射虎,看孫郎。

酒酣胸膽尚開(kāi)張,

鬢微霜,又何妨?

持節(jié)云中,何日遣馮唐?

會(huì)挽雕弓如滿(mǎn)月,

西北望,射天狼。

【譯文】我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風(fēng)般席卷平坦的山岡。為了報(bào)答滿(mǎn)城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權(quán)一樣,親自射殺猛虎。

我痛飲美酒,心胸開(kāi)闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發(fā)白,(但)這又有何妨?什么時(shí)候皇帝會(huì)派人下來(lái),就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿(mǎn)雕弓就像滿(mǎn)月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊(duì)。

006 破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之

宋·辛棄疾

醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。

沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。

馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。

了卻君王天下事,贏得生前身后名。

可憐白發(fā)生!

【譯文】醉夢(mèng)里挑亮油燈觀看寶劍,恍惚間又回到了當(dāng)年,各個(gè)軍營(yíng)里接連不斷地響起號(hào)角聲。把酒食分給部下享用,讓樂(lè)器奏起雄壯的軍樂(lè)鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場(chǎng)上閱兵。

戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。我一心想替君主完成收復(fù)國(guó)家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。一夢(mèng)醒來(lái),可惜已是白發(fā)人!

007 滿(mǎn)江紅

清 · 秋瑾

小住京華,早又是中秋佳節(jié)。

為籬下黃花開(kāi)遍,秋容如拭。

四面歌殘終破楚,八年風(fēng)味徒思浙。

苦將儂強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑!

身不得,男兒列,

心卻比,男兒烈!

算平生肝膽,因人常熱。

俗子胸襟誰(shuí)識(shí)我?英雄末路當(dāng)磨折。

莽紅塵,何處覓知音?青衫濕!

【譯文】我在京城小住時(shí)日,轉(zhuǎn)眼間就又到了中秋佳節(jié)?;h笆下面的菊花都已盛開(kāi),秋色明凈,就像剛剛擦洗過(guò)一般。四面的歌聲漸歇,我也終如漢之破楚,突破了家庭的牢籠,如今一個(gè)人思量著在浙江時(shí)那八年的生活況味。他們苦苦地想讓我做一個(gè)貴婦人,其實(shí),我是多么的不屑啊!

今生我雖然身子不在男兒的行列,但是我的心,要比男子的心還要?jiǎng)偭?。想想平日,我的一顆心,常為別人而熱。那些俗人,心胸狹窄,怎么能懂我呢?英雄在無(wú)路可走的時(shí)候,難免要經(jīng)受磨難挫折。在這莽莽紅塵之中,哪里才能覓到知音呢?眼淚打濕了我的衣襟。

008 定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲

宋·蘇軾

【語(yǔ)文注會(huì)】三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨(dú)不覺(jué)。已而遂晴,故作此詞。

莫聽(tīng)穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰(shuí)怕?一蓑煙雨任平生。

料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎?;厥紫騺?lái)蕭瑟處,歸去,也無(wú)風(fēng)雨也無(wú)晴。

【譯文】三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,大家沒(méi)有雨具,同行的人都覺(jué)得很狼狽,只有我不這么覺(jué)得。過(guò)了一會(huì)兒天晴了,就做了這首詞。

不必去理會(huì)那穿林打葉的雨聲,不妨一邊吟詠著、長(zhǎng)嘯著,一邊悠然地行走。竹杖和草鞋輕捷得更勝過(guò)馬,怕什么!一身蓑衣,足夠在風(fēng)雨中過(guò)上它一生。

略帶寒意的春風(fēng)將我的酒意吹醒,寒意初上,山頭初晴的斜陽(yáng)卻殷殷相迎?;仡^望一眼走過(guò)來(lái)遇到風(fēng)雨的地方,我信步歸去,既無(wú)所謂風(fēng)雨,也無(wú)所謂天晴。

009 臨江仙·夜登小閣,憶洛中舊游

宋·陳與義

憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長(zhǎng)溝流月去無(wú)聲。杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一夢(mèng),此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。

【譯文】回憶當(dāng)年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,隨水悄悄流逝,在杏花的淡淡影子里,吹起竹笛直到天明。

二十多年的歲月仿佛一場(chǎng)春夢(mèng),我雖身在,回首往昔卻膽戰(zhàn)心驚。百無(wú)聊賴(lài)中登上小閣樓觀看新雨初睛的景致。古往今來(lái)多少歷史事跡,都讓漁人在半夜里當(dāng)歌來(lái)唱。

010 太常引·建康中秋夜為呂叔潛賦

宋·辛棄疾

一輪秋影轉(zhuǎn)金波,飛鏡又重磨。把酒問(wèn)姮娥:被白發(fā),欺人奈何?

乘風(fēng)好去,長(zhǎng)空萬(wàn)里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。

【譯文】一輪緩緩移動(dòng)的秋月灑下萬(wàn)里金波,就像那剛磨亮的銅鏡又飛上了天廓。我舉起酒杯問(wèn)那月中的嫦娥:怎么辦呢?白發(fā)日增,好像故意欺負(fù)我。

我要乘風(fēng)飛上萬(wàn)里長(zhǎng)空,俯視祖國(guó)的大好山河。還要砍去月中搖曳的桂樹(shù)枝柯,人們說(shuō),這將使月亮灑下人間的光輝更多。

011 浣溪沙

清·納蘭性德

身向云山那畔行,北風(fēng)吹斷馬嘶聲,深秋遠(yuǎn)塞若為情!

一抹晚煙荒戍壘,半竿斜日舊關(guān)城。古今幽恨幾時(shí)平!

【譯文】我向著那高聳入云的方向前進(jìn)。北風(fēng)呼嘯,淹沒(méi)了戰(zhàn)馬的嘶鳴聲。深秋遠(yuǎn)遠(yuǎn)的邊塞,使人不禁情傷。一抹晚煙裊裊升起,在這邊地的城堡上顯得尤其荒涼。夕陽(yáng)西下,斜斜地照射在山海關(guān)城頭的旗桿上。古往今來(lái)胸中的怨恨何時(shí)能平?

012 曹劌論戰(zhàn)

春秋·左丘明

【原文】十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)見(jiàn)。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀?!蹦巳胍?jiàn)。問(wèn):“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專(zhuān)也,必以分人?!睂?duì)曰:“小惠未遍,民弗從也?!惫唬骸盃奚癫?,弗敢加也,必以信?!睂?duì)曰:“小信未孚,神弗福也?!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,必以情?!睂?duì)曰:“忠之屬也??梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從?!?/span>

公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。公將鼓之。劌曰:“未可?!饼R人三鼓。劌曰:“可矣?!饼R師敗績(jī)。公將馳之。劌曰:“未可?!毕乱暺滢H,登軾而望之,曰:“可矣?!彼熘瘕R師。

既克,公問(wèn)其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之?!?/span>

【譯文】魯莊公十年的春天,齊國(guó)軍隊(duì)攻打魯國(guó)。魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)求魯莊公接見(jiàn)自己。他的同鄉(xiāng)說(shuō):“打仗的事當(dāng)權(quán)者自會(huì)謀劃,你又何必參與呢?”曹劌說(shuō):“當(dāng)權(quán)者目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑侨氤ヒ?jiàn)魯莊公。曹劌問(wèn):“您憑借什么作戰(zhàn)?”魯莊公說(shuō):“衣食這一類(lèi)安身立命的東西,不敢獨(dú)自享有,一定把它分給別人?!辈軇セ卮鹫f(shuō):“這些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不會(huì)聽(tīng)從您的。”魯莊公說(shuō):“祭祀神靈的牛、羊、玉帛之類(lèi)的用品,我(從來(lái))不敢虛報(bào)數(shù)目,一定按照承諾的去做。”曹劌說(shuō):“這只是小信用,未能讓神靈信服,神是不會(huì)保佑你的?!濒斍f公說(shuō):“大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,但一定要處理得合情合理?!辈軇セ卮鹫f(shuō):“這才是盡了本職一類(lèi)的事,可以憑借這個(gè)條件打一仗。如果作戰(zhàn),請(qǐng)?jiān)试S我跟隨您一同去?!?/span>

魯莊公和他共坐一輛戰(zhàn)車(chē),在長(zhǎng)勺和齊軍作戰(zhàn)。魯莊公將要下令擊鼓進(jìn)軍。曹劌說(shuō):“現(xiàn)在不行?!钡鹊烬R軍三次擊鼓之后。曹劌說(shuō):“可以擊鼓進(jìn)軍了?!饼R軍潰敗。魯莊公又要下令駕車(chē)馬追逐齊軍。曹劌說(shuō):“還不行?!闭f(shuō)完就下了戰(zhàn)車(chē),查看齊軍車(chē)輪碾出的痕跡,又登上戰(zhàn)車(chē),扶著車(chē)前橫木遠(yuǎn)望齊軍的隊(duì)形,這才說(shuō):“可以追擊了?!庇谑亲窊酏R軍。

戰(zhàn)勝齊軍后,魯莊公問(wèn)他這樣做的原因。曹劌回答說(shuō):“作戰(zhàn),是靠敢作敢為毫不畏懼的氣概。第一次擊鼓能夠振作士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開(kāi)始低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士氣已經(jīng)消失而我軍的士氣正盛,所以才戰(zhàn)勝了他們。像齊國(guó)這樣的大國(guó),他們的情況是難以推測(cè)的,怕他們?cè)O(shè)下埋伏。我看他們車(chē)輪碾過(guò)的痕跡散亂,望見(jiàn)他們的旗子倒下了,所以決定追擊他們?!?/span>

013 鄒忌諷齊王納諫

選自《戰(zhàn)國(guó)策·齊策一》

【原文】鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問(wèn)其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來(lái),與坐談,問(wèn)之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!泵魅招旃珌?lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?/span>

于是入朝見(jiàn)威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善?!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^(guò)者,受上賞;上書(shū)諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫,門(mén)庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。

【譯文】鄒忌身高八尺多,體形容貌美麗。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照著鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):“我跟城北的徐公誰(shuí)漂亮?”他的妻子說(shuō):“您漂亮極了,徐公哪里比得上你呀!”原來(lái)城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。鄒忌自己信不過(guò),就又問(wèn)他的妾說(shuō):“我跟徐公誰(shuí)漂亮?”妾說(shuō):“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人從外邊來(lái),鄒忌跟他坐著聊天,問(wèn)他道:“我和徐公誰(shuí)漂亮?”客人說(shuō):“徐公不如你漂亮啊?!庇诌^(guò)了一天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地看他,自己認(rèn)為不如他漂亮;再照著鏡子看自己,更覺(jué)得相差太遠(yuǎn)。晚上躺在床上反復(fù)考慮這件事,終于明白了:“我的妻子贊美我,是因?yàn)槠珢?ài)我;妾贊美我,是因?yàn)楹ε挛遥豢腿速澝牢?,是想要向我求點(diǎn)什么?!?/span>

于是,鄒忌上朝廷去見(jiàn)威王,說(shuō):“我確實(shí)知道我不如徐公漂亮??墒?,我的妻子偏愛(ài)我,我的妾害怕我,我的客人有事想求我,都說(shuō)我比徐公漂亮。如今齊國(guó)的國(guó)土方圓一千多里,城池有一百二十座,王后、王妃和左右的待從沒(méi)有不偏愛(ài)大王的,朝廷上的臣子沒(méi)有不害怕大王的,全國(guó)的人沒(méi)有不想求得大王的(恩遇)的:由此看來(lái),您受的蒙蔽一定非常厲害?!?/span>

威王說(shuō):“好!”于是就下了一道命令:“各級(jí)大小官員和老百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過(guò)錯(cuò)的,得頭等獎(jiǎng)賞;書(shū)面規(guī)勸我的,得二等獎(jiǎng)賞;能夠在公共場(chǎng)所評(píng)論(我的過(guò)錯(cuò))讓我聽(tīng)到的,得三等獎(jiǎng)賞?!泵顒傁逻_(dá),許多大臣都來(lái)進(jìn)言規(guī)勸,官門(mén)口和院子里象個(gè)鬧市;幾個(gè)月后,偶而才有人進(jìn)言規(guī)勸;一年以后,有人即使想規(guī)勸,也沒(méi)有什么說(shuō)的了。

燕國(guó)、趙國(guó)、韓國(guó)、魏國(guó)、聽(tīng)說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)來(lái)朝拜。這就是人們說(shuō)的“在朝廷上征服了別國(guó)。

014 陳涉世家

司馬遷

【原文】陳勝者,陽(yáng)城人也,字涉。吳廣者,陽(yáng)夏(jiǎ)人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟(lǒng)上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無(wú)相忘?!眰蛘咝Χ鴳?yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟(jiē)乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”

二世元年七月,發(fā)閭(lǘ)左謫(zhé)戍漁陽(yáng),九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行(háng),為屯長(zhǎng)。會(huì)天大雨,道不通,度(duó)已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)亦死;等死,死國(guó)可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)(shuò,屢次)諫故,上使外將(jiàng)兵。今或聞無(wú)罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛(ài)士卒,楚人憐之?;蛞詾樗?,或以為亡。今誠(chéng)以吾眾詐自稱(chēng)公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱(chàng,通“倡”,倡導(dǎo)),宜多應(yīng)者?!眳菑V以為然。乃行卜(bǔ)。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳?!蹦说?shū)帛(bó)曰“陳勝王(wàng)”,置人所罾(zēng)魚(yú)腹中。卒買(mǎi)魚(yú)烹食,得魚(yú)腹中書(shū),固以(yǐ,通“已”)怪之矣。又間(jiàn)令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王?!弊浣砸贵@恐。旦日,卒中往往語(yǔ),皆指目陳勝。

吳廣素愛(ài)人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚(fènhuì)尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞(chī)廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。借第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧(nìng)有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命?!蹦嗽p稱(chēng)公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。袒右,稱(chēng)大楚。為(wéi)壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄(qí)。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、譙(qiáo)皆下之。行收兵。比至陳,車(chē)六七百乘(shèng),騎(jì)千余,卒數(shù)萬(wàn)人。攻陳,陳守令皆不在,獨(dú)守丞與戰(zhàn)譙(qiáo)門(mén)中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號(hào)令召三老、豪杰與皆來(lái)會(huì)計(jì)事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被(pī,通“披”)堅(jiān)執(zhí)銳,伐無(wú)道,誅暴秦,復(fù)立楚國(guó)之社稷(jì),功宜為王?!标惿婺肆橥?,號(hào)為張楚。當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長(zhǎng)吏,殺之以應(yīng)陳涉。

【譯文】陳勝是陽(yáng)城人,字涉。吳廣是陽(yáng)夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地,(有一次陳涉)停止耕作走往田埂上(休息),惆悵怨恨了好久,說(shuō):“如果有一天誰(shuí)富貴了,不要彼此忘記。”雇工們笑著回答說(shuō):“你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?”陳涉長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!”

秦二世元年七月,朝廷征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽(yáng),九百人停駐在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都(被)按次序編入謫戍的隊(duì)伍,并擔(dān)任屯長(zhǎng)。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤期。誤期按照(秦朝的)法令都要斬首。陳勝、吳廣于是一起商量說(shuō):“現(xiàn)在逃亡(被抓回來(lái))也是死,發(fā)動(dòng)大事(指起義)也是死,同樣是死,為國(guó)事而死可以嗎?”陳勝說(shuō):“全國(guó)百姓苦于秦(的統(tǒng)治)很久了。我聽(tīng)說(shuō)秦二世是(秦始皇的)小兒子,不應(yīng)當(dāng)立為皇帝,應(yīng)當(dāng)立為皇帝的人是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)閷掖蝿裰G的緣故,皇上派(他)在外面帶兵。現(xiàn)在有人聽(tīng)說(shuō)(扶蘇)沒(méi)有罪,二世(卻)殺了他。百姓多數(shù)聽(tīng)說(shuō)他賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕是楚國(guó)大將,多次立有戰(zhàn)功,又愛(ài)護(hù)士兵,楚國(guó)人很愛(ài)戴他。有人認(rèn)為(他)死了,有人認(rèn)為(他)逃走了?,F(xiàn)在如果把我們的人假稱(chēng)是公子扶蘇、項(xiàng)燕(的隊(duì)伍),向天下倡導(dǎo)(反秦),應(yīng)當(dāng)有很多響應(yīng)的人?!眳菑V認(rèn)為陳勝所說(shuō)的正確。就去占卜。占卜的人知道他們的意圖,說(shuō):“你們的事情都能成功,并且能建立功業(yè)。然而你們還是把這件事向鬼神卜問(wèn)一下吧!”陳勝、吳廣很高興,考慮卜鬼的事,說(shuō):“這是教我們先(利用鬼神來(lái))威服眾人罷了?!本陀玫ど埃ㄔ冢┚I子上寫(xiě)“陳勝王”(三個(gè)字),放在別人用網(wǎng)捕獲的魚(yú)的肚子里。士兵買(mǎi)到那條魚(yú)煮著吃,發(fā)現(xiàn)魚(yú)肚子里面的帛書(shū),本來(lái)已經(jīng)認(rèn)為這件事怪異了。(陳勝)又暗中指使吳廣往駐地旁邊叢林里的神廟中,夜里用籠子罩著火(裝作鬼火),學(xué)著狐貍鳴叫的聲音叫喊道:“大楚復(fù)興,陳勝稱(chēng)王”。士兵們夜里都驚慌恐懼。第二天,士兵中到處談?wù)?,都?duì)陳勝有所注意。

吳廣向來(lái)愛(ài)護(hù)士兵,士兵中聽(tīng)從吳廣差遣的人很多。(一天)率領(lǐng)(戍卒)的軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說(shuō)想要逃跑,使軍官惱怒,讓軍官責(zé)辱他,借此來(lái)激怒那些戍卒。軍官果真用竹板打吳廣。軍官劍拔出鞘(想殺吳廣),吳廣跳起來(lái),奪過(guò)寶劍殺死軍官。陳勝幫助他,一齊殺死了兩個(gè)軍官。(陳勝、吳廣)召集并號(hào)令所屬的人說(shuō):“你們諸位碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的期限,誤期就應(yīng)當(dāng)殺頭。即使僅能免于斬刑,但是戍邊而死的人本來(lái)就是十之六七。再說(shuō)大丈夫不死便罷,死就要(干大事)取得大名聲,王侯將相難道有天生的貴種嗎!”所屬的人都說(shuō):“聽(tīng)從(你的)號(hào)令?!庇谑牵ㄋ麄儯┘俜Q(chēng)是公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,為的是依從人民的愿望。(他們)露出右臂(作為起義的標(biāo)志),號(hào)稱(chēng)大楚。(他們用土)筑臺(tái),并(在臺(tái)上)宣誓,用(兩個(gè)被殺死的)軍官的頭祭天。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。(起義軍)攻下大澤鄉(xiāng),收集大澤鄉(xiāng)的軍隊(duì),攻打蘄縣。蘄縣攻下之后,就派符離人葛嬰率領(lǐng)部隊(duì)攻取蘄縣以東的地方,攻打铚、酂、苦、柘、譙等地,都攻占下了。行軍中又沿路收納兵員,等到到達(dá)陳縣,起義軍已有戰(zhàn)車(chē)六七百輛,騎兵一千多人,士兵幾萬(wàn)人。攻打陳縣時(shí),陳縣的郡守和縣令都不在城中,只有守丞(帶兵)在城門(mén)洞里同起義軍作戰(zhàn)。(守丞)不能取勝,被殺死了,(起義軍)就進(jìn)城占領(lǐng)了陳縣。過(guò)了幾天,(陳勝)下令召集掌管教化的鄉(xiāng)官和當(dāng)?shù)赜新曂娜艘黄饋?lái)集會(huì)議事。鄉(xiāng)官和當(dāng)?shù)赜新曂娜硕颊f(shuō):“將軍親身穿著戰(zhàn)甲,拿著武器,討伐無(wú)道的暴君,誅滅暴虐的秦王朝,重新建立楚國(guó),論功勞應(yīng)當(dāng)稱(chēng)王。”陳勝就(被)立為王,定國(guó)號(hào)叫“張楚”。在這時(shí),各郡縣苦于秦朝官吏(壓迫)的人,都懲罰當(dāng)?shù)乜たh長(zhǎng)官,殺死他們來(lái)響應(yīng)陳涉(的號(hào)召)。

015 出師表

三國(guó)·諸葛亮

【原文】先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。

將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱(chēng)之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以?xún)A頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。

臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。

先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂(yōu)嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效;不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。

今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。

【譯文】先帝開(kāi)創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了?,F(xiàn)在天下分為三國(guó),益州地區(qū)民力匱乏,這確實(shí)是國(guó)家危急存亡的時(shí)期啊。不過(guò)宮廷里侍從護(hù)衛(wèi)的官員不懈怠,戰(zhàn)場(chǎng)上忠誠(chéng)有志的將士們奮不顧身,大概是他們追念先帝對(duì)他們的特別的知遇之恩(作戰(zhàn)的原因),想要報(bào)答在陛下您身上。(陛下)你實(shí)在應(yīng)該擴(kuò)大圣明的聽(tīng)聞,來(lái)發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮有遠(yuǎn)大志向的人的志氣,不應(yīng)當(dāng)隨便看輕自己,說(shuō)不恰當(dāng)?shù)脑挘灾掠诙氯藗冎倚牡剡M(jìn)行規(guī)勸的言路。

皇宮中和朝廷里的大臣,本都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過(guò),好壞,不應(yīng)該有所不同。如果有做奸邪事,犯科條法令和忠心做善事的人,應(yīng)當(dāng)交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來(lái)顯示陛下公正嚴(yán)明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和朝廷獎(jiǎng)罰方法不同。

侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,這些都是善良誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠(chéng)無(wú)二,因此先帝把他們選拔出來(lái)輔佐陛下。我認(rèn)為(所有的)宮中的事情,無(wú)論事情大小,都拿來(lái)跟他們商量,這樣以后再去實(shí)施,一定能夠彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,可以獲得很多的好處。

將軍向?qū)櫍愿窈推沸猩屏脊?,精通軍事,從前任用時(shí),先帝稱(chēng)贊說(shuō)他有才干,因此大家評(píng)議舉薦他做中部督。我認(rèn)為軍隊(duì)中的事情,都拿來(lái)跟他商討,就一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)一心,好的差的各自找到他們的位置。

親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是西漢之所以興隆的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒(méi)有一次不對(duì)桓、靈二帝的做法感到嘆息痛心遺憾的。侍中、尚書(shū)、長(zhǎng)史、參軍,這些人都是忠貞誠(chéng)實(shí)、能夠以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的興隆就指日可待了。

我本來(lái)是平民,在南陽(yáng)務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中出名。先帝不因?yàn)槲疑矸荼拔?,?jiàn)識(shí)短淺,降低身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我,征詢(xún)我對(duì)時(shí)局大事的意見(jiàn),我因此十分感動(dòng),就答應(yīng)為先帝奔走效勞。后來(lái)遇到兵敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù),在危機(jī)患難之間奉行使命,那時(shí)以來(lái)已經(jīng)有二十一年了。

先帝知道我做事小心謹(jǐn)慎,所以臨終時(shí)把國(guó)家大事托付給我。接受遺命以來(lái),我早晚憂(yōu)愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實(shí)現(xiàn),以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過(guò)瀘水,深入到人煙稀少的地方?,F(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵(lì)、率領(lǐng)全軍將士向北方進(jìn)軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國(guó)都。這就是我用來(lái)報(bào)答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無(wú)保留地進(jìn)獻(xiàn)忠誠(chéng)的建議,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任了。

希望陛下能夠把討伐曹魏,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒(méi)有成功,就懲治我的罪過(guò),(從而)用來(lái)告慰先帝的在天之靈。如果沒(méi)有振興圣德的建議,就責(zé)罰郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來(lái)揭示他們的過(guò)失;陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢(xún)問(wèn)治國(guó)的好道理,采納正確的言論,以追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。

今天(我)將要告別陛下遠(yuǎn)行了,面對(duì)這份奏表禁不住熱淚縱橫,也不知說(shuō)了些什么。

016 十五從軍征

《樂(lè)府詩(shī)集》

十五從軍征,八十始得歸。

道逢鄉(xiāng)里人,家中有阿誰(shuí)?

遙看是君家,松柏冢累累。

兔從狗竇入,雉從梁上飛。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作飯,采葵持作羹。

羹飯一時(shí)熟,不知飴阿誰(shuí)?

出門(mén)東向看,淚落沾我衣。

【譯文】剛滿(mǎn)十五歲的少年就出去打仗,到了八十歲才回來(lái)。路上碰到一個(gè)鄉(xiāng)下的鄰居,問(wèn):“我家里還有什么人?”(他說(shuō))“你家那個(gè)地方現(xiàn)在已是松樹(shù)柏樹(shù)林中的一片墳?zāi)?。”走到家門(mén)前看見(jiàn)野兔從狗洞里出進(jìn),野雞在屋脊上飛來(lái)飛去。院子里長(zhǎng)著野生的谷子,野生的葵菜環(huán)繞著井臺(tái)。用搗掉殼的野谷來(lái)做飯,摘下葵葉來(lái)煮湯。湯和飯一會(huì)兒都做好了,卻不知送給誰(shuí)吃。走出大門(mén)向著東方張望,老淚縱橫,灑落在征衣上。

017 白雪歌送武判官歸京

唐·岑參

北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。

散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。

中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。

輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。

山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

【譯文】北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好像是千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花盛開(kāi)。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。將軍都護(hù)手凍得拉不開(kāi)弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。傍晚轅門(mén)前大雪落個(gè)不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無(wú)法牽引。輪臺(tái)東門(mén)外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿(mǎn)了天山路。山路迂回曲折已看不見(jiàn)你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

018 南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷

宋·辛棄疾

何處望神州?滿(mǎn)眼風(fēng)光北固樓。

千古興亡多少事?悠悠。

不盡長(zhǎng)江滾滾流。

年少萬(wàn)兜鍪,坐斷東南戰(zhàn)未休。

天下英雄誰(shuí)敵手?曹劉。

生子當(dāng)如孫仲謀。

【譯文】什么地方可以看見(jiàn)中原呢?在北固樓上,滿(mǎn)眼都是美好的風(fēng)光。從古到今,有多少?lài)?guó)家興亡大事呢?不知道。往事連綿不斷,如同沒(méi)有盡頭的長(zhǎng)江水滾滾地奔流不息。當(dāng)年孫權(quán)在青年時(shí)代,做了三軍統(tǒng)帥。他能占據(jù)東南,堅(jiān)持抗戰(zhàn),沒(méi)有向敵人低頭和屈服過(guò)。天下英雄誰(shuí)是孫權(quán)的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說(shuō):“要是能有個(gè)孫權(quán)那樣的兒子就好了!”

019 過(guò)零丁洋

宋·文天祥

辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。

人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。

【譯文】回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過(guò)了四個(gè)年頭。國(guó)家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,個(gè)人又哪堪言說(shuō)似驟雨里的浮萍。惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。人生自古以來(lái)有誰(shuí)能夠長(zhǎng)生不死?我要留一片愛(ài)國(guó)的丹心映照史冊(cè)。

020 山坡羊·潼關(guān)懷古

元·張養(yǎng)浩

峰巒如聚,波濤如怒,

山河表里潼關(guān)路。

望西都,意躊躇。

傷心秦漢經(jīng)行處,

宮闕萬(wàn)間都做了土。

興,百姓苦;

亡,百姓苦。

【譯文】(華山的)山峰從四面八方會(huì)聚,(黃河的)波濤像發(fā)怒似的洶涌。潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,山河雄偉,地勢(shì)險(xiǎn)要。遙望古都長(zhǎng)安,陷于思索之中。從秦漢宮遺址經(jīng)過(guò),引發(fā)無(wú)限傷感,萬(wàn)間宮殿早已化作了塵土。一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。

021 南安軍

宋·文天祥

梅花南北路,風(fēng)雨濕征衣。

出嶺同誰(shuí)出?歸鄉(xiāng)如此歸!

山河千古在,城郭一時(shí)非。

餓死真吾事,夢(mèng)中行采薇。

【譯文】梅花嶺上的南北路口,凄風(fēng)苦雨把征衣濕透。越過(guò)梅嶺誰(shuí)與我同路,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。山河將存在萬(wàn)古千秋,城郭卻暫時(shí)落入敵手。餓死家鄉(xiāng)是我的愿望,夢(mèng)里采薇在首陽(yáng)山頭。

022 別云間

明·夏完淳

三年羈旅客,今日又南冠。

無(wú)限山河淚,誰(shuí)言天地寬?

已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。

毅魄歸來(lái)日,靈旗空際看。

【譯文】三年來(lái)戎馬倥傯顛沛四方,今日反清事泄身陷羅網(wǎng)。風(fēng)光無(wú)限的山河都在流淚,誰(shuí)還說(shuō)天地之間無(wú)比寬廣?我已經(jīng)知道即將面對(duì)死亡,卻依依難舍生我培養(yǎng)我的故鄉(xiāng)。我死后不屈的魂魄仍將歸來(lái),看到后繼者高舉戰(zhàn)旗讓它在空中飄揚(yáng)。

023 山坡羊·驪山懷古

元·張養(yǎng)浩

驪山四顧,阿房一炬,

當(dāng)時(shí)奢侈今何處?

只見(jiàn)草蕭疏,水縈紆。

至今遺恨迷煙樹(shù)。

列國(guó)周齊秦漢楚。

贏,都變做了土;

輸,都變做了土。

【譯文】在驪山上四處看看,阿房宮已經(jīng)被一把火燒沒(méi)了,當(dāng)時(shí)的繁華富貌,現(xiàn)在在哪里?

只看見(jiàn)了荒涼的草,水流回旋彎曲,到現(xiàn)在遺留的仇恨像煙霧一樣。列國(guó)的周齊秦漢楚,這些國(guó)家,贏了的,都變成了灰燼;輸了的,都變成了灰燼。

024 朝天子·詠喇叭

明·王磐

喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。

官船來(lái)往亂如麻,全仗你抬聲價(jià)。

軍聽(tīng)了軍愁,民聽(tīng)了民怕。

哪里去辨甚么真共假?

眼見(jiàn)的吹翻了這家,吹傷了那家,

只吹的水盡鵝飛罷!

【譯文】喇叭鎖吶嗚嗚哇哇,曲兒小來(lái)腔兒大。官船來(lái)往亂如麻,全憑你來(lái)抬聲價(jià)。軍人聽(tīng)了軍人愁,百姓聽(tīng)了百姓怕。能到哪里去分真和假?眼睜睜吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得江水枯竭鵝飛罷!


九下語(yǔ)文必背的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
蛟河市| 涿鹿县| 辽阳县| 交城县| 自治县| 崇阳县| 龙南县| 肥西县| 舟曲县| 安图县| 西平县| 彩票| 唐山市| 北川| 汶川县| 南陵县| 芜湖县| 金堂县| 喀喇| 牡丹江市| 兴文县| 安阳县| 巢湖市| 华安县| 渭南市| 黎城县| 秭归县| 漯河市| 鄢陵县| 施甸县| 沁阳市| 铅山县| 莫力| 扎兰屯市| 龙里县| 汤原县| 嵊州市| 正蓝旗| 津市市| 德惠市| 道孚县|