馬娘翻譯:因?yàn)門的態(tài)度而不想實(shí)裝的駿逸(重馬駿逸系列5)



>根據(jù)第一頁(yè)帝王T和駿逸T是同一個(gè)!T要同時(shí)面對(duì)兩個(gè)自卑重馬!(雖然應(yīng)該是同一個(gè)作者的梗)
>有些臺(tái)詞應(yīng)該是梗,但我依然不懂(只有大約看出多么XX的孩子是玻璃假面的梗)
>噢,還有青梅竹馬嗎,你這樣很難不被分,但這個(gè)T每天作死依然一點(diǎn)事也沒(méi)有,難道是高手( )
>這話喜歡,要幣(好像要飯一般)(?′ω`?)*??*