Giacomo Ciamician
? ? ?公元1857年8月27日,意大利亞美尼亞裔化學(xué)家&參議員賈科莫·路易吉·恰米西亞出生。他的父母是亞美尼亞人,在1850年從伊斯坦布爾搬到了的里雅斯特。
? ? ?恰米西亞曾就讀于維也納大學(xué)和吉森大學(xué),并于1880年在奧地利化學(xué)家雨果·魏德爾(Hugo Weidel)的指導(dǎo)下獲得博士學(xué)位。之后,他在羅馬大學(xué)擔(dān)任意大利化學(xué)家斯坦尼斯勞·坎尼扎羅(Stanislao Cannizzaro)的助理,1887年前往帕多瓦大學(xué)擔(dān)任講師。他成為了博洛尼亞大學(xué)的教授,并將一直任教。1910年,他成為第一個出生在的里雅斯特的人,在意大利王國第23屆選舉中被提名為參議員。
? ? ?恰米西亞是光化學(xué)領(lǐng)域的早期研究者,從1900年到1914年,他發(fā)表了40篇筆記和9篇回憶錄。他在德國吉森大學(xué)獲得博士學(xué)位。他的第一個光化學(xué)實驗發(fā)表于1886年,題目是“On the conversion of quinone into quinol”。
? ? ?1912年,他在第八屆國際應(yīng)用化學(xué)大會上發(fā)表了一篇論文,后來也發(fā)表在《科學(xué)》雜志上,他在論文中描述了世界對向可再生能源過渡的需求。恰米西亞看到了利用太陽能生產(chǎn)燃料的光化學(xué)裝置為人類文明提供動力的可能性,并呼吁開發(fā)這種裝置。其不僅能讓人類擺脫對煤炭的依賴,還能重新平衡富國和窮國之間的經(jīng)濟差距。他的遠見使他成為人工光合作用的早期支持者之一。
? ? ?“在干燥的土地上,將持續(xù)涌現(xiàn)沒有煙霧和煙囪的工業(yè)殖民地;森林般的光化學(xué)裝置將延伸到平原上,玻璃建筑將隨處可見;在其內(nèi)部將發(fā)生光化學(xué)過程,這一過程迄今為止一直是植物的保守秘密,但人類的勤奮將掌握這一點,人類將知道如何結(jié)出比大自然更豐富的果實,因為大自然不著急,而人類的化石能源終有一天將要枯竭。即使在遙遠的將來,煤的供應(yīng)完全枯竭,人類文明也不會因此而受到制約,因為只要太陽還在,生命和文明就會繼續(xù)存在!”
("On the arid lands there will spring up industrial colonies without smoke and without smokestacks; forests of glass tubes will extend over the plains and glass buildings will rise everywhere; inside of these will take place the photochemical processes that hitherto have been the guarded secret of the plants, but that will have been mastered by human industry which will know how to make them bear even more abundant fruit than nature, for nature is not in a hurry and mankind is. And if in a distant future the supply of coal becomes completely exhausted, civilization will not be checked by that, for life and civilization will continue as long as the sun shines!"')

圖片&資料來源:推特用戶@historyarmmenai&https://library.kiwix.org/viewer#wikipedia_en_all_maxi_2023-08/A/Giacomo_Ciamician