王弼《老子道德經(jīng)注》第五十三章翻譯

第五十三章
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好徑。朝甚除,田甚蕪、倉甚虛。服文采,帶利劍,厭飲食,財貨有馀;是謂盜夸。非道也哉!
?
l?使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
王弼:言若使我可介然有知,行大道于天下,唯施為之是畏也。
譯文:如果有什么讓我是有所了解且一直堅定的,那天下間實行大道,只有施惠與干預(yù)是我不敢做的。
?
l?大道甚夷,而人好徑。
王弼:言大道蕩然正平,而民猶尚舍之而不由,好從邪徑,況復(fù)施為以塞大道之中乎?故曰“大道甚夷,而民好徑”。
譯文:這是說大道平坦寬大,然而百姓尚且舍棄不用,喜好選擇偏門小路,何況又以人為施惠來堵塞大道的中正呢?所以說大道很平坦,而百姓喜好偏門小路。
?
l?朝甚除,
王弼:朝,官室也。除,潔好也。
譯文:朝,是政府機(jī)關(guān)。除,是清潔干凈。
?
l?田甚蕪、倉甚虛。
王弼:朝甚除,則田甚蕪、倉甚虛。設(shè)一而眾害生也。
譯文:朝政腐敗至極,導(dǎo)致良田荒廢、倉庫空虛。只要朝政這一個因素實行不當(dāng),就會危害到民眾生活。
?
l?服文采,帶利劍,厭飲食,財貨有馀;是謂盜夸。非道也哉!
王弼:凡物,不以其道得之,則皆邪也,邪則盜也??涠灰云涞赖弥?,盜夸也;貴而不以其道得之,竊位也。故舉非道以明,非道則皆盜夸也。
譯文:所有事物,如果都不是因大道而獲得的,那都是不正當(dāng)?shù)?,所謂不正當(dāng)?shù)木褪歉`取他人的。奢侈的生活如果是以不正當(dāng)?shù)氖侄胃`取得來的,就是強(qiáng)盜;看重這些不因大道而獲得的事物,就是偷取。所以列舉這不符合大道的現(xiàn)象是為了說明,不正當(dāng)?shù)氖侄味际菑?qiáng)取豪奪。
標(biāo)簽: