如何理解“真能得荷之神理者”
2023-07-16 17:42 作者:鼎匯平臺646043 | 我要投稿
王國維認為《蘇幕遮》中“水面清圓,一一風荷舉”是“真能得荷之神理者”,該如何理解?(越詳細越好)
燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺檐語。葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉。
故鄉(xiāng)遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小輯輕舟,夢入芙蓉浦。
【賞析一】
此詞以詠雨后荷花為中心,表現(xiàn)思念故鄉(xiāng)的情懷。詞之上片描寫盛夏晨景,下片抒思鄉(xiāng)之情。全詞天然真美,不事雕飾,別具風韻。陳延焯《云韶集》稱此詞“風致絕佳,亦見先生胸襟恬淡?!蓖鯂S《人間詞話》贊其中景語“真能得荷花之神理者。”
這詞以寫雨后風荷為中心,由此而引入故鄉(xiāng)歸夢。作者面對著象征江南陂塘風色的荷花,很自然地會鉤起鄉(xiāng)心,詞的結(jié)尾用“小輯輕舟,夢入芙蓉浦”(古人也稱荷花為芙蓉)綰合,上下片聯(lián)成一氣,融景入情,不著痕跡。這首詞的極妙之處當在“葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉”三句所寫荷花的神態(tài)。寫當宿雨初收,曉風吹過水面,在紅艷的初日照耀下,圓潤的荷葉,綠凈如拭,亭亭玉立的荷花,隨風一一顫動起來。這樣作者用十分生動的素描一個活潑清遠的詞境,再現(xiàn)于讀者面前。作者只用寥寥幾筆,就達到了這種境地,只一個“舉”字,便刻畫出荷花的動態(tài)。王國維《人間詞話》贊揚它為“真能得荷之神理者”,實乃一語中的。
標簽: