淺理的日語(yǔ)筆記 二、代名詞
人稱代名詞
日語(yǔ)習(xí)慣于省略成分,例如省略一二人稱的主語(yǔ)。
[あなたは]吉田(よしだ)さんですか。
? ? ?いいえ、[私は]吉田(よしだ)じゃありません。森です。
日語(yǔ)中的人稱稍稍有些復(fù)雜,而且也有男女之分。常用的用法有以下幾種:
第一人稱通用的說(shuō)法是“私”,比較正式,女性中很常用。“あたし”是女性的用法,聽起來(lái)比較親近。“僕(ぼく)”是男性常用的自稱。“俺(おれ)”成年男性多用,但對(duì)長(zhǎng)輩使用的話就顯得不禮貌了。“自分(じぶん)”的本意是“自己”,用作人稱時(shí)表示“本人”,稍有正式感。
第二人稱包括“あなた”,“君(きみ)”等。但日本人一般會(huì)省略主語(yǔ),而且在知道對(duì)方的名字后,也不會(huì)用人稱代名詞,而是會(huì)用“名字+后綴”直接稱呼。那么在不知道別人叫什么的情況下,就只能用“すみません”來(lái)開場(chǎng)了,難怪他們特別喜歡把這句話掛在嘴邊。
“~さん”是最常用的后綴,可以用于一般的或正式的場(chǎng)合,也可以用于職位,如書店老板“本屋(ほんや)さん”、店員“店員(てんいん)さん”等,但稱呼老師、社長(zhǎng)、客戶等時(shí)不能使用“~さん”,需要使用“姓氏+職稱”,如“田中先生”。自稱時(shí)也不用“~さん”。
“~君(くん)”一般用于稱呼比自己小或相同的男性。“~ちゃん”是親近的用法,不用于稱呼長(zhǎng)輩。“~様(さま)”帶有尊敬意義,一般在商務(wù)場(chǎng)合使用,如客人“お客様(きゃくさま)”。
第三人稱常用“這個(gè)人”的方法表述,如“この人(ひと)”,尊敬的用法是“この方(かた)”。
當(dāng)要表示復(fù)數(shù)時(shí),一般直接加“達(dá)(たち)”、“等(ら)”、“共(ども)”等表示復(fù)數(shù)的詞,或自身重疊。如“私たち”、“我々(われわれ)”、“われら”、“君(きみ)たち”等。
“誰(shuí)(だれ)”和“どなた”是最常用的表示疑問(wèn)的人稱代名詞,后者比較禮貌。
鈴木(すずき)さんはどなたですか。(鈴木先生是哪一位?)
指示詞
中文的指示代名詞包括“這”、“那”、“哪”,分別代表近稱、遠(yuǎn)稱、不定稱;而日文則有四個(gè):“これ”、“それ”、“あれ”、“どれ”,分別表示近稱、中稱、遠(yuǎn)稱、不定稱。
日文的代名詞可以用來(lái)指示事物、場(chǎng)所和方向。
指示事物的有:これ、それ、あれ、どれ。
指示場(chǎng)所的有:ここ、そこ、あそこ、どこ。
指示方向的有:こちら(こっち)、そちら(そっち)、あちら(あっち)、どちら(どっち)。
此外,形容詞性的指示詞有:この、その、あの、どの。
これは機(jī)(つくえ)です。(這是桌子。)
それは車(くるま)です。(那是車。)
あれは本(ほん)です。(那是書。)
これは中國(guó)の名産品(めいさんひん)です。どうぞ。(這是中國(guó)的名特產(chǎn),請(qǐng)收下。)
? ? ?どうもありがとうございます。(真是非常感謝。)この方(かた)はどなたですか。(這位是誰(shuí)?)
? ? ?私の母(はは)です。(我的母親。)
中文的特殊疑問(wèn)句因?yàn)橐蓡?wèn)詞的存在而不使用“嗎”結(jié)尾,但日文仍然需要語(yǔ)氣助詞“か”。
あの自転車(じてんしゃ)は誰(shuí)(だれ)のですか。(那輛自行車是誰(shuí)的?)
佐藤(さとう)さんの傘(かさ)はどれですか。(佐藤小姐的傘是哪一把?)
指示代名詞間經(jīng)?;ハ噢D(zhuǎn)換使用,還可以指代其他。
失禮(しつれい)ですが、どちら様(さま)ですか。(請(qǐng)問(wèn),您是哪一位?)
當(dāng)對(duì)話的兩人處于對(duì)立關(guān)系時(shí),如打電話時(shí),“これ”和“それ”分別表示離說(shuō)話人近和離聽話人近,類似于“我這里”和“你那里”的用法。
よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。(請(qǐng)多多關(guān)照。)
? ? ?こちらこそよろしくお願(yuàn)(ねが)いします。(我才是,請(qǐng)多多關(guān)照)
助詞の
それは日本語(yǔ)(にほんご)の辭書(じしょ)です。(那是日語(yǔ)詞典。)
格助詞“の”用于連接名詞和名詞,用第一個(gè)詞去修飾第二個(gè)詞,把第一個(gè)名詞變成“修飾詞”,如“日本語(yǔ)(にほんご)の本(ほん)”表示“日語(yǔ)的書”,“私の傘(かさ)”表示“我的傘”。
これは伊藤(いとう)さんのかばんです。(這是伊藤小姐的包。)
このかばんは伊藤(いとう)さんのです。(這個(gè)包是伊藤小姐的。)
?