人世間——兩個東西方共通的故事模型
近期在聽有聲資源的時候,有兩個故事給我留下了深刻印象。
這兩個故事雖均源自中國,卻分別讓我聯(lián)想到兩個對應(yīng)的、西方文化中的故事。
以背景而言,這些故事雖然時空差異巨大,但其核心、模式,以及傳遞出來的價值觀和情感,卻如出一轍。
因此將其列出,供讀者參考。
*注:以下部分故事梗概引自網(wǎng)絡(luò),略有編輯刪改。評論部分則為原創(chuàng)。
一、李爾王
1、英國版
莎翁名劇《李爾王》
國王李爾年老昏聵,要根據(jù)愛他的程度把國土分給自己的三個女兒。長女和次女都用甜言蜜語哄騙老人,唯獨(dú)小女兒講了老實(shí)話,說“我愛你只是按照我的名分,一分不多,一分不少”。李爾怒斥逐小女,將她遠(yuǎn)嫁法國,并把國土平分給了兩個虛偽的女兒,結(jié)果自己卻受到長女和次女的無情對待。
后來小女兒從法國興師討伐,終于父女相見。但是兩軍交戰(zhàn),小女兒被俘,不久被密令絞死,李爾抱著她的尸體在悲憤中發(fā)狂而死。
2、中國版
劉寶瑞單口相聲《化蠟扦兒》
有一戶人家,三個兒子均分了亡父的遺產(chǎn)后,都不贍養(yǎng)老母。老母險些餓死街頭,后投奔嫁人的女兒。女兒給老母出主意,將錫蠟扦熔鑄成金銀模樣,圍在腰里,假充私房錢。利欲熏心的三個兒子及兒媳發(fā)現(xiàn)后,爭相供養(yǎng)老母,百般逢迎;母去世后,又大辦喪事以示孝順。結(jié)果,發(fā)財美夢落空,反被世人恥笑。
3、【評論】
劉寶瑞的這個單口相聲“絕無僅有”。
通常,我們對相聲的認(rèn)知是——它是一種娛樂工具,目的是帶來歡笑、快樂。因之,相聲演員從創(chuàng)作到表演,無不以“逗人發(fā)笑”為終極指歸。但劉寶瑞的這段《化蠟扦兒》卻絲毫不可笑,事實(shí)恰恰相反,整段表演嚴(yán)肅得可怕。
我聽的是現(xiàn)場表演錄音版,從一開始氛圍就“不對勁”,越聽越覺得如坐針氈。三個不孝兒子的種種言行,被劉寶瑞表現(xiàn)得惟妙惟肖,但越是生動,也就越刺激每一位聽眾的道德良心。
父母子女之間的關(guān)系至為難處。雖然“父母是子女的第一人老師”,但子女并非工業(yè)制品,依照程序加工即可如愿成型。(*有此機(jī)械化想法的父母古今中外皆有,以密爾父子的故事最為著名)由是,子女的“路”通向何處,為人父母者常常不得而知,但卻常常一廂情愿地認(rèn)為一定如此這般。
冰凍三尺,非一日之寒。無論是《李爾王》還是《化蠟扦兒》,都只表明了結(jié)果,并未闡述原因。
作為子女,何以對親生父母不仁、不孝至此?這背后的原因亦值得深思。
從這個角度說一句冷血的話,就是“種瓜得瓜、種豆得豆”。
當(dāng)然,這個看法可以反駁,比如同為子女,兩個故事中的小女兒都是最具善心、孝心的一位,迥異于自己的兄弟姊妹。
從這個設(shè)定來看,整個故事要宣揚(yáng)的價值觀還是很明確的,要批判的對象也是明確的。
家庭關(guān)系從來都是人類,作為這個星球上的最高智慧生物,要終身面對的重大課題。
家庭關(guān)系中的變量實(shí)在太多,導(dǎo)致“幸福的家庭都是一樣的,不幸的家庭則各有各的不幸”。
身處其中,無力感油然而生。因此,面對《李爾王》、《化蠟扦兒》這種故事,每個人都會反觀自身,從中瞥見自己的影子。
*《化蠟扦兒》并非劉寶瑞原創(chuàng)。但他的表演絕對是大師級的。
二、姐弟會
1、希臘版
歐里庇德斯的悲劇《伊菲革涅亞在陶洛人里》
伊菲革涅亞是阿伽門農(nóng)的女兒,阿伽門農(nóng)為了求得對特洛伊戰(zhàn)爭所必需的海風(fēng),要親手將女兒獻(xiàn)祭給狄安娜女神。女神憐憫伊菲革涅亞,在最后關(guān)頭用一頭鹿替換她作了祭品。而作為代價,伊菲革涅亞必須呆在大海另一端的陶里斯島上的女神神廟里做祭司。
希臘人并不知情,以為伊菲革涅亞已經(jīng)死去。而身處異鄉(xiāng)的伊菲革涅亞則以為,自己心愛的弟弟俄瑞斯忒斯也已經(jīng)不在人世。
后來,俄瑞斯忒斯與友人從希臘來到陶里斯,試圖從神廟里偷走女神像,帶回希臘。被發(fā)現(xiàn)之后需被處死。
祭司伊菲革涅亞決定將其中一人處死,一人偷放回國。而在與俄瑞斯忒斯的“最后”對談中,雙方逐漸發(fā)現(xiàn)對方有可能是自己曾經(jīng)熟識的人。
當(dāng)伊菲革涅亞拿出自己寫給父親的信,俄瑞斯忒斯看后遂真相大白,雙方姐弟相認(rèn)。
2、中國版
司馬光資治通鑒《竇皇后的故事(片段)》
呂后專權(quán)時,竇氏以良家子身份入漢宮伺候呂太后,稱為竇姬。后來,呂后欲釋放一批宮人出宮,并將她們賞賜給諸侯王,竇姬也在其中。竇姬因?yàn)樽约旱募亦l(xiāng)清河郡離趙國較近,故而請求負(fù)責(zé)遣送的宦官務(wù)必將自己的名籍放到去趙國隊(duì)伍的名簿中?;鹿倥R了卻忘了此事,將竇姬安排到了去代國的隊(duì)伍中。名簿上奏之后,詔書應(yīng)允。隊(duì)伍將要出發(fā)時,竇姬才得知此事,哭泣著埋怨宦官,不想去代國,因有詔書的強(qiáng)制命令在,竇姬才不得不往。
代國國王是漢高祖劉邦的第四子劉恒。受詔去代國的宮女,除了竇姬以外還有其余四人。然而到達(dá)代國之后,代王劉恒唯獨(dú)寵幸竇姬,后立為皇后。
竇皇后早年離家,和自己的兄弟也再沒有往來。在她被冊封為皇后之后,她的弟弟竇廣國還在給別人做仆役。竇廣國四五歲的時候,因?yàn)榧依镓毨В赣H早死,被人搶奪拐賣,家中亦不知他被賣往何處。經(jīng)過十余次的轉(zhuǎn)賣,廣國最后被賣到宜陽。在為其主人做工的時候險些遇難,后隨主家來到長安。到長安后聽聞新皇后姓竇,為觀津人,便知皇后是自己的姐姐。于是書陳幼時事上予皇后。竇皇后詔廣國來見,悉問舊事。
廣國說到小時候姐弟倆爬到桑樹上摘葉子不小心掉下來;姐姐在離家前曾為自己洗頭,又要來食物給自己吃,而后才安心離去。竇皇后聽后當(dāng)即確認(rèn),拉著竇廣國痛哭流涕。
3、評論
資治通鑒里的這個小片段,聽了讓我大半夜里差點(diǎn)飆出淚來。
在整本的血雨腥風(fēng)中,這一縷人間溫情,猶如茫茫夜空中的一點(diǎn)星光。
柏楊在點(diǎn)評這段的時候也甚為感慨。他哀嘆普通人的命運(yùn)之難測,之身不由己。
竇皇后姐弟,出身低微,竇皇后被選進(jìn)宮中作宮女,也許一輩子就如千千萬“閑坐說玄宗”的白頭宮女一樣了。
最慘是竇廣國,年幼即被當(dāng)作商品轉(zhuǎn)賣十余家,后來成為人家的奴仆。
假如時間停滯在此,姐弟二人回望短短的人生十余年,也許會覺得,最幸福的時候就是姐弟在一起爬桑樹、采桑葉的時光吧??墒?,幸福來得那么早、那么轉(zhuǎn)瞬即逝。
后來的人生就仿佛拉著破車、赤腳走在漆黑的隧道里,完全看不到出口和光明。
然而,造化弄人。
姐弟二人的命運(yùn)均否極泰來。姑且不管再后來發(fā)生了什么,這一姐弟相見都讓人動容。尤其放在資治通鑒這種史書之中。
竇氏姐弟相見的事讓我想起歐里庇德斯的伊菲革涅亞。
當(dāng)初在讀這部悲劇時,姐弟相認(rèn)的場面給我留下了深刻的印象。在我的腦海中,浮現(xiàn)出的畫面是:蔚藍(lán)、洶涌的海水,灰黃的巖石上聳立著白色的神廟,廟內(nèi)伊菲革涅亞身穿白裙,手中高舉“死亡之水”,正要宣布俄瑞斯忒斯的死亡,卻在最后關(guān)頭發(fā)現(xiàn),眼前的人正是自己心愛的、以為已經(jīng)死去的弟弟。
歐里庇德斯對姐弟二人的童年細(xì)節(jié)敘述不多,但整個悲劇故事的大背景與竇氏姐弟如出一轍——血親、至親之間,因權(quán)力爭斗而不惜互相殘殺(*伊菲革涅亞的父親為了戰(zhàn)爭的勝利不惜殺掉自己的女兒,由此可見,女兒在他心中,與擺在祭壇之上的牛羊豬無異?。T谶@樣的殘酷世界里,唯一幸存的溫情只有姐弟情誼。然而,人的命運(yùn)如大海、狂風(fēng)中的草芥,所幸冥冥之中的天數(shù),將姐弟重逢安排于此,令后世讀者,掩卷太息!
*封面圖片來自:Iphigenia in Tauris, 1893 by Valentin Alexandrovich Serov (1865-1911)