【明日方舟:第三方干預(yù)局】[拉普蘭德篇:法蘭克的寶藏] 第七章 維羅娜·布魯尼

博士迷迷糊糊地坐起來,把面罩戴上。破舊的棉被從床的一邊滑落,一塊補丁卡在地板的一塊凸起前。
拉普蘭德半躺半坐地靠在桌前的椅子上。她手上拿著一塊干面包,只穿裹胸和短褲,交叉伸直的雙腿,腰部墊在毛茸茸的尾巴上。桌前還放著一個干干凈凈的空盤子,還有一杯不冒熱氣的咖啡。
可見,如果沒人烹調(diào),那干面包就會硬到連碎渣都掉不下來。
“起這么早啊。有什么事?”
“咱們可憐的小郵箱有來信。真奇怪,上次我收到這樣紙質(zhì)的信,還是在我第一次離開敘拉古之前?!?/p>
從窄小的窗戶里射出清晨的陽光,一直照到地上。她舉起沒拿著面包的手,用兩根手指夾住一張信件樣子的紙張,把它放在金黃色的光柱里,來回翻轉(zhuǎn)著。
“終端通訊在泰拉并不是很普及,這種信也是很常見的吧?!?/p>
“確實很常見,可博士知道,我這樣的孤狼很難有容身之處,更別提有一個固定的郵箱?!?/p>
“也很難找到給你寄信的人。”
“如果我能在羅德島上交到‘朋友’,那可以找他們玩玩寄信游戲?!?/p>
“信上說什么?”
“嗯,很短的一行字。布魯尼當(dāng)家的親自發(fā)來邀請,請咱們?nèi)プ咭惶恕!?/p>
“預(yù)料之中。你怎么看?”
“信寄到這里,說明咱們住哪兒讓人家知道了唄。”
“怎么知道的?我可沒告訴過任何一個布魯尼家族的人。也許是有人發(fā)現(xiàn)了夾層?一個和你一樣敏銳的人。”
“承認(rèn)這種人的存在,并不會讓我感到難堪,前提是他知道該往哪里看。要說有人在街上溜達(dá),一眼就能看穿外墻的偽裝,那恐怕咱們在島上都不安全了?!?/p>
“有道理?!?/p>
“那只剩下一種可能性了?!?/p>
“有人跟蹤?!?/p>
“不過,這還真是有點意思......”
“什么?”
“大鬧一場,昨天我從來沒有放松過警惕,我想博士也一樣。但是,我也要問你,那個時候,并沒有感覺到有人跟蹤吧?”
“你這么說,好像是這樣。除了我,有人跟著你這樣的好手,竟然還能隱匿蹤跡,真讓人驚訝?!?/p>
“你真會說話,這也是我喜歡你的地方——之一。”
拉普蘭德把面包放回盤子里,就像放下一根鋼筆一樣,發(fā)出帶點清脆的碰撞聲。她站起來,理了理被壓亂了的尾巴毛。
“沒錯,這樣的好手,除了博士,我?guī)缀鯖]見到過?!?/p>
她的視線仍在信上,注意力卻似乎轉(zhuǎn)移到了別的地方。還瞇起了眼睛,一副意味深長的樣子。
“事實上,我有種感覺。雖然沒法明確,但這人隱匿自己的方式,好像是很熟悉呢?!?/p>
“有多熟悉?”
“如果我說,這樣熟悉的方式曾在一個人身上出現(xiàn)過,他又和我關(guān)系很緊密,你不會覺得好笑吧?!?/p>
博士停頓了一下,然后仰起頭來,爆發(fā)出幾聲由于沙啞而變小了的笑聲。接著便猛地彎下腰,大聲咳嗽。
“確實......很好笑......咳咳咳......”
“我沒看錯,和我在一起的人,要么本來就和我一樣,要么最終也會和我變成同一類人。”
“等等,你瞧瞧你的礦石病,都到什么程度了!我們倆都經(jīng)不住這么歇斯底里,所以以后你別逗我,你自己也不要老這樣歇斯底里的?!?/p>
鬧騰完之后,博士氣喘吁吁地坐到椅子上,說。拉普蘭德走過去,很貼心地拍拍他的背。
“好好,你怎么說,我怎么做,我都聽你的?!?/p>
“算了,只要沒有在到達(dá)的第一天暴露,這間屋子也就算完成的使命。我猜,他們現(xiàn)在知道點兒我們的實力了,應(yīng)該算是一個警告吧?至少今天晚上能睡個好覺?!?/p>
“其實,我還有一個問題問你。”
“講?!?/p>
“這安全屋到底是在誰的批準(zhǔn)下蓋起來的?瞞著他們建成這樣規(guī)格的房子,恐怕是做不到的吧。”
“做不到,而且違法。問得好,但我覺得你的答案應(yīng)該比問題更快蹦出來才對?!?/p>
“西西里夫人?!?/p>
“羅德島通過干預(yù)局,直接和她簽訂了租賃協(xié)議。在建設(shè)期間,負(fù)責(zé)安全的其實是法蘭克的執(zhí)法隊伍,也就是通常所說的‘法官’?!?/p>
“還要繞這么大一個圈子。”
“干預(yù)局的好處就在這里。它直接和最高領(lǐng)導(dǎo)對接,可以跳過地區(qū)勢力。”
“這么說,我們可以算是那位受人尊敬的女士的使者咯?!?/p>
“可以這么說吧——其實更合適的說法是,我們替她在這里辦事。”
“能接這活,咱們島還真是不簡單?!?/p>
“簡單的地方,可容不下你這樣復(fù)雜的人。”
“我可一點兒都不這么看?!?/p>
拉普蘭德?lián)芤粨芰鑱y的劉海,做出一副無奈的表情。
“在以前的敘拉古,事情就沒有這么復(fù)雜,只要一路斬斷就好。所謂的‘文明’,真是個麻煩的東西。”
“我知道,你的腦子比你的劍更厲害,問題只在于你選擇用哪個?!?/p>
“真了解我,人家都有點警惕了呢?!?/p>
“別貧嘴,是時候處理那些沒法斬斷的合作條款了。你還有什么問題嗎?”
拉普蘭德像一個小學(xué)生一樣,舉起右手。
“最后一個問題!他們怎么在酒吧設(shè)埋伏的?就算偽裝的再不怎么樣,在路上就給人認(rèn)出來了,也來不及埋伏下一整隊人馬吧?!?/p>
博士穿起手套,套上兜帽大衣,走到鏡子前,調(diào)整帽繩的長度。
“這就是這次‘走一趟’要搞清楚的事——之一。”
?
相比德克薩斯或者貝洛內(nèi)家族,布魯尼家的客廳可算得上樸素。
房間里的家具都是紅木制,但是沒鑲金邊。地毯上沒有散發(fā)出羊毛慣有的、經(jīng)過處理的甜味,大概是工業(yè)纖維壓制而成。上面的圖案只有簡單的幾何圖形,而不是大家族常常縫上去的,各種動物的圖。
墻面是用油漆手工刷的紅褐色,和家具顏色一致。用敘拉古人的眼光看,勉強算合格。
博士坐在一張三人寬的組合沙發(fā)上。面前的茶幾,桌面是和桌腿很不匹配的有機玻璃,上面放了兩杯熱氣騰騰的紅茶。
熱氣有一部分飄到玻璃上,貼上一層水霧。
茶幾側(cè)邊則端坐著布魯尼家的家主,維羅娜·布魯尼。
這是一個看起來很精干的中年女人,留一頭黑中帶紅的及肩長發(fā),末端帶點卷兒。兩只魯珀尖耳朵垂在頭頂兩側(cè),一動不動。她的面龐不算美,但十分勻稱。眼睛中等大,眼珠是好看的灰藍(lán)色,鼻梁不高,鼻尖有點尖。
顯然,歲月還未來得及在她的臉頰上留下太多痕跡,只是蘋果肌相比妙齡少女,稍微突出了點。
她站起來比拉普蘭德高一點,坐下則看不太出來。上身是一件做工精致的乳白色短上衣,只蓋到盆骨上方,一道深V領(lǐng)一直到距領(lǐng)口三分之二處。內(nèi)穿黑色襯衣,一條蓬松的淺褐色絲巾垂在胸前。下身穿一條卡其色長褲,襯衣歃在褲腰中,由一根粗麻做的腰帶固定住。
這一身裝扮,不知道的可能還以為,這是一位哥倫比亞的女財閥呢。
再往下看就不禮貌了,所以博士沒有再繼續(xù)打量。
維羅娜半看向身后,輕輕點頭。站在沙發(fā)后的侍從欠了個身,倒退著走到壁爐邊上罰站。
“羅德島的領(lǐng)導(dǎo)人,薩盧佐的繼承人。這真是我的榮幸,能在寒舍招待兩位名人?!?/p>
“是我們的榮幸才對。我在名義上只是一個普通醫(yī)藥公司的參謀兼醫(yī)學(xué)專家,和您的地位比起來是差遠(yuǎn)了?!?/p>
“科學(xué)家,從某種程度上,比政客更具有現(xiàn)實意義。但是,薩盧佐小姐留在門外是否合適?她隨時可以參加我們的談話?!?/p>
“她現(xiàn)在只是我的助理,羅德島的干員。她自己聲稱對這些事沒有興趣。我們向來尊重干員自己的選擇,無論他們身份如何?!?/p>
“我已經(jīng)聽說了昨天你們受到襲擊的事。那完全是家族的一小撮人的行為,我和家族的長老從未下達(dá)類似的命令。希望您理解,您在法蘭克是絕對安全的,也不會影響我們之間的關(guān)系。”
“哈哈,我當(dāng)然理解,但您在乎的是拉普蘭德吧?她待在外面不是對您有什么看法,只是個人的喜好不在談判桌上?!?/p>
“這樣最好,我很欣賞這種想法。比起談判,我也更喜歡動手實踐,因為這樣效率最高。我們布魯尼家族就是在實踐中建立起來的?!?/p>
“據(jù)我對這座城市的濁見,確實如此。我聽說,法蘭克是整個敘拉古唯一由一個家族牢牢統(tǒng)治的城市。是這樣嗎?”
“這是您來訪的目的嗎,羅德島的博士?想了解一下我們布魯尼家族的歷史?如果是這樣,您大可去市中心的圖書館,看看歷史學(xué)家們的記載。我并不是一名專業(yè)的敘述者?!?/p>
“書本里的描述終究是無力的,只有親歷者才能最真實地描述。這方面,您無疑是最適合的人。了解這座城市,我相信對我們今后的合作是有好處的。”
“有好處嗎?也許吧,只是我不知道了解這些信息給我們帶來的到底是好處,還是擔(dān)憂?!?/p>
“我知道您指的是什么,單方面的信息確實會帶來擔(dān)憂。因此,我說的了解,應(yīng)該是雙向的?!?/p>
“請講?!?/p>
“羅德島也會向您敞開資料庫,我們向來秉持禮尚往來的原則。我想,相比歷史悠久的法蘭克城,羅德島在書中的記載恐怕少很多吧,您可以獲得很多獨家信息。如果這仍然能引起擔(dān)憂,那也是我們共同承擔(dān)的擔(dān)憂?!?/p>
維羅娜小聲笑笑,身體抖了兩下。
“這很有意思,我不得不說,在說服人這方面,您比我強。這也是理所當(dāng)然,就像我剛才提到的,法蘭克并非建立于言語之上。我也一樣,您說的這個話題,我其實并不知道從何處開始。就當(dāng)一次訪談吧,您來提問,我回答,這樣方便些。”
“謝謝,這樣確實是最好的。那么首先,我想知道,布魯尼家族是如何掌控法蘭克這座城市的?”
“經(jīng)常有人問我這樣的問題。其實,與其說我們掌控了法蘭克,不如說,它主動迎合了我們的管理?!?/p>
“怎講?”
“敘拉古的拓荒者第一次來到這片土地的時候,只能見到一片荒蕪。就如同其他無數(shù)座城邦一樣,法蘭克的一草一木從無到有,枝繁葉茂。之后,人與人之間的隔閡便誕生了,于是有了十二家族。在他們之間,野蠻的斗爭一直持續(xù)著,試圖占領(lǐng)更多的地盤,攫取資源。
“然而,布魯尼家族卻堅持不加入這些斗爭,只是在自己的地盤上發(fā)展。主要是以經(jīng)濟手段為主,改善人民的生活,和外人做貿(mào)易,就像一切外向型城市那樣。您知道我父親嗎?”
“弗蘭西斯·布魯尼先生,有所耳聞。”
“家父是這一政策的鑒定支持者和執(zhí)行者。在他任期內(nèi),法蘭克的經(jīng)濟實力達(dá)到巔峰,甚至超越了許多其他的大國,我也在努力繼承他的遺風(fēng)。這座城市成了敘拉古的一片樂土,無需什么‘統(tǒng)治’的手段,我們一開始就是法蘭克的居民,以后也會一直是?!?/p>
維羅娜用手指捏住紅茶杯子的把手,輕輕啜了一口。
“能達(dá)到這個目標(biāo),應(yīng)該也不僅僅依賴于布魯尼一家吧?”博士問道。
“看來您對這段歷史已經(jīng)有了一定的了解。沒錯,敘拉古的任何大事,都和一個人脫不開,那就是西西里夫人。要鞏固自己的地位,布魯尼家族也必須用實際行動獲得那位女士的認(rèn)可。而我可以說,在把法蘭克建設(shè)為整個敘拉古唯一的對外通道之后,我們值得這樣的認(rèn)可,這也是這座城市穩(wěn)定至今的原因。”
“我感興趣的,也恰恰是西西里夫人和法蘭克之間的問題。我們的干員拉普蘭德和德克薩斯,都多少和我談起過那位神秘的女士??上齻兩星夷贻p,除了在某次事件中進(jìn)行過的草草見面,無法提供更多有用的信息。”
維羅娜輕輕搖頭。她的一側(cè)的頭發(fā)略微揚起,露出小巧的耳環(huán)。耳環(huán)上的藍(lán)寶石經(jīng)燈光一照,隱約映射出屋里的倒影。
“坦白地說,對于西西里夫人,我知之甚少,也只是在大法官的任免儀式上見過面。法蘭克作為敘拉古的門面,從貿(mào)易中獲得的資金,還有城內(nèi)消費賺取的稅點,有一部分也要交給她,我們偶爾會就這些問題遠(yuǎn)程通訊。除此之外,我們并沒有什么私交。”
“很神秘,確實很神秘。您是否試圖了解過西西里夫人?”
“比任何人都想。如果你不知道自己頭上的人是什么樣子,總讓人不怎么安心。事實上,我很羨慕貴公司的幾位年輕的敘拉古干員,包括門外的......拉普蘭德小姐。在新沃爾西尼建立的過程中,她們與那位女士的談話,恐怕比我還深入得多。”
“關(guān)于您剛才所說的歷史,我島的干員也和我提起過。請允許我接著您的話說:敘拉古原本并不是一個統(tǒng)一的國家,是西西里夫人用絕對的暴力,將它們統(tǒng)一到了一起。對于法蘭克,她是否采取了同樣的手段,將其并入敘拉古呢?”
“就像人民順應(yīng)于布魯尼家族一樣,法蘭克也順應(yīng)于西西里夫人,都是順其自然?!?/p>
“在順應(yīng)之前,法蘭克沒有暴力的抗?fàn)???/p>
“法蘭克也有自己的手段,通過那次很讓人遺憾的誤會,您已經(jīng)見識到了。但是,作為一個以經(jīng)濟為基礎(chǔ)建立的城邦,面對西西里夫人的權(quán)威,我們也沒有暴力可以實施的余地,先祖最看得清這一點?!?/p>
“我很好奇,西西里夫人掌握的暴力從何而來?!?/p>
“這個,您恐怕得問問夫人身邊的那位神父了。叫阿格尼爾,對吧?那一段歷史,除了神父,其他人都沒法妄下定論?!?/p>
“很可能,很可能?!辈┦空f著,拿起那杯有點涼了的茶,用食指拉開面罩,喝了一口。順便看向房間一角的一座擺鐘。
隔著一層玻璃,生鐵做的鐘擺規(guī)律地來回?fù)u晃,發(fā)出機械的叮咚聲。
“這些信息對我有很大的幫助。讓堂堂布魯尼的家主做了這么久的社會學(xué)教師,實在讓人不好意思。”
“和您講話并不會讓我感到厭煩。您對于法蘭克這座城市的了解,甚至強于我認(rèn)識的幾位這方面的研究者?!?/p>
“過獎。那么根據(jù)我們的口頭協(xié)議,您也來看看,羅德島究竟是怎么樣的一家公司吧......”
會談一直持續(xù)到中午。從會議室出來的時候,博士感覺到,幾杯茶都救不了他可憐的嗓子了。
拉普蘭德還挺規(guī)矩地坐在門外的大沙發(fā)上,單手舉著一本書,有一眼沒一眼地讀著。
下擺被剪的稀碎的禮服大衣掛在一邊的衣架上。穿在她身上的短上衣的材料很優(yōu)質(zhì),服帖地裹在黑色的襯衣外面。
博士揮揮手,她就把書塞到旁邊的一摞里,從彈簧墊子上彈起來,抓起大衣,一聲不響地跟著走出了大門。確定離開足夠遠(yuǎn)以后,兩人才聊起來。
“和維羅娜女士談過之后,我有了新想法?!?/p>
“關(guān)于酒吧的事?”
“差不多有答案了。這看似很小的細(xì)節(jié)問題,其實涉及到整個法蘭克的底層架構(gòu)呢?!?/p>
“家主大人怎么說?”
“我當(dāng)然不會直接問她。但在整場談判里,她屢次提及這座城市的經(jīng)濟條件,還把自己和所謂的‘暴力’劃清界限。那她真正的想法是......”
“相反的,法蘭克和暴力的關(guān)系,比旁人眼中的更大?!?/p>
“我就說,你真應(yīng)該在會議里列席?!?/p>
“開什么玩笑,博士,我重視的東西只有兩樣,力量與劍。現(xiàn)在這些活計已經(jīng)夠我受的了,會議什么的,還是你負(fù)責(zé)吧?!?/p>
?
天空剛剛放晴。難得的陽光照在街道上,把大大小小的水洼變成了一堆明亮的小太陽。
長桌盡頭,維羅娜一只手支著桌邊,看向窗外。另一只手放在桌上的一個小光點里,手指來回磨搓著桌面,好像那是什么有意思的玩具。
“在這種日子里,真是不想思考那些煞風(fēng)景的問題?!?/p>
“是啊,難得的好天氣。”
椅子后面,一個矮小又佝僂的身影附和道。
黑色的轉(zhuǎn)椅轉(zhuǎn)過來。
“你確定,3號聽見的是那個詞?”
“3號不會聽錯的。剛才他們說那些,無非是想從您這套到情報?!?/p>
“是想從我這套到情報,但不是你想的那種情報。”
“為什么......”
“你審問過一個俘虜后,會讓他活著回去打報告嗎?”
“我明白您的意思了,他們沒有滅口,是想誤導(dǎo)您?!?/p>
“外加威懾。你看,現(xiàn)在要再動手就要考慮到,他們是有準(zhǔn)備的。”
“您英明。但那是羅德島,一家醫(yī)藥公司。他們會像您想的這么干脆嗎?”
維羅娜輕笑了兩聲,自己扶住椅子扶手站起來。
“羅德島也許不會。但是你要明白,薩盧佐家的人無論走到哪里,都是一個德行?!?/p>