(非君主粉請(qǐng)別ky)關(guān)于君主浪漫劇情里與斯特梅有關(guān)的官方英文解包臺(tái)詞注釋
與君主浪漫劇情拒絕他的話,英文原版解包臺(tái)詞里,其實(shí)會(huì)有官方的場(chǎng)景注釋,有幾個(gè)地方進(jìn)行解讀的話也很有趣,特別是這些關(guān)于斯特梅的注釋。我做了一個(gè)簡(jiǎn)單的翻譯。 ???
首先是官方對(duì)這段劇情的注釋:(Daisy一直是官方對(duì)守護(hù)者的代號(hào))
Daisy Dream for Act 3: No longer needing to
manipulate
the player, Daisy is ready to reveal all in this steamy conclusion to a relationship
born out of necessity and lies
that blossomed into something even more
fucked up
. Content warning: Nudity, Tentacles, Transracialism, Hallucinations.
黛西不再需要操縱玩家,他準(zhǔn)備在這個(gè)充滿激情的結(jié)局中揭示一切,這段關(guān)系是出于必要和謊言而生的,最終發(fā)展成更混亂/復(fù)雜的關(guān)系。內(nèi)容警告:果體,觸手,跨種族主義,幻覺(jué)。
個(gè)人覺(jué)得用“fucked up”這個(gè)詞形容主控和君主的關(guān)系很微妙hhh:
言下之意,“原本建立在必要性和謊言上而誕生的關(guān)系”,居然變成了這樣(親密)...
然后是如果拒絕君主還侮辱他是“怪胎”,他為此惱火以后為玩家展現(xiàn)的,其實(shí)很多人也都知道了:(不存在洗不洗,接受他或者承擔(dān)侮辱他的后果)
這里解包里的英文原版臺(tái)詞官方其實(shí)有對(duì)場(chǎng)景有三個(gè)標(biāo)注(devnote這里):
翻譯:玩家看到Stelmane昏迷地躺在床上。她的眼睛在眼瞼下左右移動(dòng)的鏡頭,她的臉上充滿了掙扎。背景變成了黑色——在同一個(gè)場(chǎng)景中,我們看到君主在她的床邊,用精神能量控制著她的思想。Stelmane睜著眼睛,被附身/控制的鏡頭。
翻譯:Stelmane在和一個(gè)商人在談話。透過(guò)他們身后門上的縫隙,一雙奪心魔的眼睛閃閃發(fā)光,以及商人表現(xiàn)出不安的鏡頭。Stelmane則是——眼睛像俄耳甫斯一樣向后翻,顯然是被附身了。注:這與INT_EmperorRevealed_AfterOrpheus(也就是初遇君主他對(duì)你展現(xiàn)的)場(chǎng)景相同,但增加了Stelmane的占有/控制的場(chǎng)景。
翻譯:Stelmane和君主在她的辦公室里互相敬酒。君主為她拉出椅子。她坐了下來(lái),她坐在椅子上,她的眼睛翻白,完全被附身/控制了。注:這與INT_EmperorRevealed_AfterOrpheus(也就是初遇君主他對(duì)你展現(xiàn)的)場(chǎng)景相同,但增加了Stelmane的占有/控制場(chǎng)景。
還有一個(gè)官方注釋也挺有趣,講的是與斯特梅敬酒時(shí)君主酒杯里的飲料:
翻譯:君主和Stelmane在她的辦公室為他們的成功干杯。
(君主的酒應(yīng)該看起來(lái)像大腦的一部分,而不是像普通的人工酒精。)
門砰的一聲打開(kāi)了。他們倆都驚恐地看著那扇門。(戈塔什出現(xiàn))
說(shuō)實(shí)話,拒絕君主浪漫他所展現(xiàn)的一切,其實(shí)完全在我喜歡的(反派)角色的各種點(diǎn)上跳舞。。不過(guò)他是一個(gè)非常復(fù)雜的角色,用正反派來(lái)解讀他很幼稚,歸類來(lái)講奪心魔本性就是不允許事情超過(guò)他們的控制,這種生物很迷人也很黑暗。但脫離主腦的奪心魔自由的代價(jià)偏偏就是要去接受各種“不可控性”:也就是解釋了為什么君主為斯特梅和安蘇而感到痛苦和無(wú)奈(自由)而他卻說(shuō)沒(méi)有后悔過(guò)(本性),他確實(shí)是很矛盾的心理,但對(duì)于奪心魔來(lái)說(shuō),沒(méi)有目標(biāo)和理性的生活他們可能寧愿死去,