動(dòng)畫(huà)該如何處理“心理活動(dòng)”?刪減是下策,厲害的導(dǎo)演這樣做!
【動(dòng)漫雜談】關(guān)于改編:
今天看有人討論關(guān)于“內(nèi)心活動(dòng)太多的小說(shuō)如何動(dòng)畫(huà)化”的問(wèn)題,還拿《我的青春戀愛(ài)物語(yǔ)果然有問(wèn)題》做了例子,認(rèn)為心理活動(dòng)刪減太多影響了觀感。

小說(shuō)與動(dòng)畫(huà)的載體決定了其表達(dá)方式的側(cè)重不同,大量使用獨(dú)白,毫無(wú)顧忌地描寫(xiě)人物活動(dòng),這些在小說(shuō)中司空見(jiàn)慣的描寫(xiě),在動(dòng)畫(huà)中卻是非常奢侈的用法,不到萬(wàn)不得已一般會(huì)避免使用。
對(duì)于心理活動(dòng)的處理,最常見(jiàn)最基礎(chǔ)的手法大概就是“畫(huà)外音”了,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是把獨(dú)白當(dāng)旁白用,使用得當(dāng)有助于營(yíng)造氛圍,很多動(dòng)畫(huà)或者動(dòng)畫(huà)電影喜歡用這種形式的獨(dú)白作為開(kāi)場(chǎng)。畫(huà)外音不會(huì)實(shí)質(zhì)性的干涉故事,也不會(huì)限制畫(huà)面的自由度。但缺點(diǎn)是使用的時(shí)機(jī)比較有限,多數(shù)情況下只能用在首末或者幕間。


《冰菓》算是個(gè)用得很好的例子,畫(huà)面通過(guò)對(duì)比傳遞出的孤獨(dú)感只是一方面。這段畫(huà)外音式的獨(dú)白,在鏡頭進(jìn)入到室內(nèi)后,與對(duì)話內(nèi)容無(wú)縫銜接,實(shí)現(xiàn)了一個(gè)很巧妙的場(chǎng)景過(guò)渡。

有一些迫不得已的情況,角色的內(nèi)心活動(dòng)會(huì)以臺(tái)詞的形式說(shuō)出來(lái),處理的不好很容易變成所謂的“強(qiáng)行解說(shuō)”。
不管是不是改編作品,這種強(qiáng)行解說(shuō)都只適用于少數(shù)情況。碇真嗣說(shuō)出“不能逃避,不能逃避,不能逃避”的內(nèi)心想法時(shí),我們知道他正處于一種崩潰且歇斯底里的狀態(tài),但是如果一個(gè)正常人把心理活動(dòng)念出來(lái),就只會(huì)讓人覺(jué)得奇怪了。


當(dāng)然,其實(shí)不完全依賴文本,將重心落在畫(huà)面上,這種表達(dá)方式才是動(dòng)畫(huà)獨(dú)有的魅力。說(shuō)到這方面又要提起老生常談的演出技巧了。用鏡頭語(yǔ)言來(lái)暗示人物內(nèi)心活動(dòng)的案例很多,基本上每個(gè)厲害的導(dǎo)演都會(huì)那么一兩招。
比如《戲言》的最后一集,將男主面對(duì)完美解決問(wèn)題的哀川潤(rùn)時(shí),的不解、自卑、想要放棄又無(wú)路可退等感受,抽象成了一座火山口。釋?xiě)阎?,火山又變回了城市的樣貌,將小說(shuō)文本抽象為大量不存在的景象,估計(jì)是“新房風(fēng)”的特權(quán)了吧。

另外,其實(shí)動(dòng)畫(huà)的改變也不必完全拘泥于原作,為了體現(xiàn)原作的優(yōu)點(diǎn)而舍棄了動(dòng)畫(huà)這種載體的優(yōu)勢(shì)是得不償失的。比如《超自然九人組》原作是多視角的第一人稱作品,這種創(chuàng)作方式本身就利于表現(xiàn)不同人物內(nèi)的心活動(dòng),如果真按照這樣改,作品會(huì)松散不堪。導(dǎo)演石黑恭平明顯是解開(kāi)了束縛,做出了自己的風(fēng)格。