請把元旦還給“春節(jié)”
請把元旦還給“春節(jié)” 作者:姚近復(fù) 歷法知識顧問和資料提供:歷算生籌人宇謙 時間:農(nóng)歷丁酉年十二月二十日戊辰(西歷2018年2月5號) 作者按:再有幾天就過年了,這個日子對于中國人來說無疑是最重要的。在這個節(jié)日里我們除了搶票回家跟家人、朋友團聚外,還需要接受各種鋪天蓋地的祝福(此處手動@蔡國慶 老師)。在這些祝福里,我發(fā)現(xiàn)無論是官方還是民間,都混淆了一個概念,就是春節(jié)和過年(即新春和新年)。雖然我們?nèi)缃褚呀?jīng)習(xí)以為常,但習(xí)慣未必是正確的。其實如果單純的討論正名的問題和依據(jù),三言兩語也能說得完,但因為名詞的混淆引發(fā)的蝴蝶效應(yīng)并不能很好的解決,故而我將搜集到的疑惑按照主題進行分類,從幾個不同的方向來討論一下這個問題。 【正文】 ? 在正式討論這個問題之前,我們需要先厘清幾個概念。 ? 關(guān)于歷法 ? 在當(dāng)代,我們使用的主流歷法是公歷,傳統(tǒng)的歷法進行輔助性的標(biāo)記,故而導(dǎo)致民間對于歷法的認(rèn)知越來越混亂,甚至有人分不清傳統(tǒng)歷法和公歷的區(qū)別,這里我簡單的進行一下梳理。 ? 目前在民間,存在三種歷法名稱,分別是“陰歷”、陽歷和農(nóng)歷(這里只是討論名稱,不討論對錯)。因為名稱起的十分巧妙,讓大部分人覺得這三種都是中國固有的歷法,而與西方?jīng)]什么聯(lián)系,但實際上這是錯誤的認(rèn)知。 ? 陽歷是指是根據(jù)地球繞太陽運行的周期而制定的。也叫太陽歷。我們現(xiàn)在使用的公歷便是陽歷,但這種歷法并非我國固有,他還有一個其他的名字,叫格里高歷,源于西方,所以我們今日使用這種歷法是可以與國際上其他國家進行對接的。因為這個名字特別有迷惑性,所以我更愿意稱其為洋歷或者西歷。
農(nóng)歷是我國傳統(tǒng)的歷法,是陰陽合歷。它的制定是以太陽和月亮兩者的運動作為依據(jù)而制定的。我國傳統(tǒng)里自始至終都采用的此歷法,其實農(nóng)歷更確切的叫法是夏歷即夏正建寅,也是華夏歷的簡稱。之所以改名叫農(nóng)歷是因為民國廢除夏歷時期,民間為了保護夏歷,所以起了農(nóng)歷這個名稱,農(nóng)歷之名來實屬迫不得已,而農(nóng)歷這個名稱也有一定的缺陷,讓大家以為是僅服務(wù)于農(nóng)業(yè)生產(chǎn),但實際上并非如此,雖然在今日比較符合現(xiàn)狀,但在民國廢除夏歷時期,政府強制工商業(yè)改變結(jié)賬日期,所以夏歷的使用才只剩下了農(nóng)業(yè)。 另外值得一提的是夏歷二十四節(jié)氣是屬于夏歷特有的概念,但需要明晰,夏歷二十四節(jié)氣也并不僅僅是為了農(nóng)業(yè),而是我們?nèi)A夏先民的智慧。陰陽合歷性質(zhì)的歷法除夏歷之外現(xiàn)在主要使用的還有希伯來歷和藏歷、傣歷等。但是其他的陰陽合歷多不設(shè)節(jié)氣。 “陰歷”是以月亮的運動作為依據(jù)而制定的歷法,又稱太陰歷,在現(xiàn)行的歷法中伊斯蘭歷依然采取次類歷法。關(guān)于陰歷,我要多說幾句,中國民間所說的“陰歷”其實是指農(nóng)歷,與真正的陰歷不是一回事,這個錯誤是來源于民國時候,導(dǎo)致后來民間混淆了農(nóng)歷和陰歷。 梳理完以上的基礎(chǔ)知識,來正式討論下今天的問題。 關(guān)于元旦 我相信看到題目的時候已經(jīng)很多人懵了,元旦固定在公歷的1月1日,跟“春節(jié)”八竿子打不著,能有什么關(guān)系?事實上,大有關(guān)系。 我們先來看一下元旦在說文解字里的意思。元,始也。旦,明也。從日見一上。一,地也。這段文字翻譯過來就是開始的第一個時刻,即新年第一天,宋代吳自牧在《夢粱錄?正月》寫到:“正月朔日,謂之元旦,俗呼為新年。一年節(jié)序,此為之首。”這么看起來,好像把公歷1月1日叫做元旦合情合理,但是,如果這么處理的話引發(fā)了另一個問題,我們都知道在過完除夕后的第一天是大年初一,也叫正月初一日,出現(xiàn)了兩個元旦,那怎么辦呢?為了解決這個尷尬的問題,我們自己發(fā)明了一個“春節(jié)”稱呼,而把自己叫了幾千年的“元旦”拱手送給他人,這種舍己為人的精神,我是十分不理解。 關(guān)于“春節(jié)” 首先要明確的說明,自古以來并無“春節(jié)”的叫法,所以我們習(xí)以為常的這個名詞其實是近代以來發(fā)明的。其來源是1913年1月21日,內(nèi)務(wù)部民治司向當(dāng)時的民國大總統(tǒng)袁世凱提出定舊歷元旦為春節(jié)的申請。內(nèi)容如下: 擬請:定陰歷元旦為春節(jié),端午為夏節(jié),中秋為秋節(jié),冬至為冬節(jié)。凡我國民均得休息,在公人員亦準(zhǔn)給假一日,本部為順從民意起見,是否有當(dāng)?理合呈請大總統(tǒng)鑒核施行。 袁世凱看完后回復(fù)“據(jù)呈已悉,應(yīng)即照準(zhǔn),此批”。也就是說,“春節(jié)”到今天為止,僅有105年的歷史。 拋開歷史原因不看,我們單說這個稱呼,春節(jié)顧名思義,是春季的節(jié)日,現(xiàn)在我們一般理解為迎春,但實際上,此節(jié)日并非如此。如以西歷為參考系,西歷2018年的“春節(jié)”恰好夾在了立春和春分之間,如果是為了迎春,人家已經(jīng)來了半個多月了,如果是為了迎接春分,那還得等一個多月,這迎得是否太早了。 另外,春節(jié)這個名字本質(zhì)上是架空了傳統(tǒng)新年的新年含義。還有正月初一日是斗柄回寅,日月合朔。很多人說是最近立春的朔日,所以不科學(xué),應(yīng)該“改在立春”這是不正確的。
關(guān)于“春節(jié)”和立春 ? 當(dāng)然,關(guān)于這個問題很多人認(rèn)為有爭議,爭議的來源在于《晉書》記載:“顓帝以孟春正月為元,其時正朔旦立春”這句話的后半句。有人理解為元旦就是立春,所以提出建議既然春節(jié)不能用在元旦,那就把春節(jié)回歸給立春,但實際上這也是一個大問題。其實只要仔細(xì)思考一下就會明白,既然前后兩句都想表達初始的意思,那為什么前后并未用同樣的句式,而且立春在這句話里并不是重點。 實際上此段話的意思是遠在顓頊帝時代就開始把春季第一個月,即農(nóng)歷建寅之月定為正月,作為元月,初一為旦日,孟春正是正月之別稱,同時當(dāng)時的正月初一日恰逢立春而已。而并非每個正月初一日都是立春。所以單純的把立春叫春節(jié)也是不合理的。退一步講,即使不考慮這點,二十四節(jié)氣的伊始是冬至,而不是立春,這又跟我們賦予春節(jié)的現(xiàn)代含義相沖突,除非把春節(jié)的所有含義全部架空,用起來才會沒問題,但全部架空后,本來這一天就叫做立春,為什么還有另取一個春節(jié)的稱呼?可見春節(jié)的稱呼怎么用都會尷尬??鬃釉唬?名不正,則言不順;言不順,則事不成。 事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。有用在這里恰如其分。 關(guān)于記載中的“春節(jié)” 看到這或許有人會說,我讀書多你別騙我,我明明記得古籍里有關(guān)于春節(jié)的闡述。關(guān)于這個,我不反駁,但古籍、詩詞甚至歌謠里的記載里強調(diào)的其實是春之時節(jié),而不是大年初一,如南朝梁元帝《春日》詩:“春還春節(jié)美,春日春風(fēng)過?!币嗷蛩未奶煜椤丢z中》詩:“春節(jié)前三日,江鄉(xiāng)正小年?!庇绕湮奶煜檫@句詩我們可以非常確切的得出結(jié)論,因為小年和元旦之間并不是三天,這說明春節(jié)強調(diào)的春之時節(jié)。 關(guān)于建寅 關(guān)于這個問題我本來不想提及,但有朋友提到了這個問題,我覺得有必要還是解釋一下。近些年來因為歷法混亂,導(dǎo)致民間某些以此吃飯的江湖行當(dāng)?shù)拇髱焸冮_始兜售自己的理論混淆視聽,居然提出了立春建寅,讓我大為驚訝。
建寅是古代以北斗星斗柄的運轉(zhuǎn)計算月建,日月之會謂之辰,斗柄指向十二辰中的寅即為夏歷正月,說通俗一點就是確定何時是正月。雖然有時會有一些變化,如唐代楊炯在《公卿以下冕服議》道:“夫改正朔者,謂夏后氏建寅,殷人建丑,周人建子?!奔词谷绱耍部梢钥闯龃_定什么時候是正月跟節(jié)氣的關(guān)系不大。 提出立春建寅的人目的何在我不太清楚,但理論根據(jù)我個人猜測應(yīng)該是混淆了四柱八字(即生辰八字)和歷法的區(qū)別。四柱八字確實是按照立春時刻開始計算,但四柱八字并非是歷法,二者并不是一個系統(tǒng),或者說根本不是一個用途,所以并不相悖,但是如果強行混淆在一起就會鬧笑話,比如很多人搞不清楚自己的屬相,因為立春和正月初一日有時在兩個年,但實際上屬相的確定是以正月初一日為準(zhǔn),和立春沒有關(guān)系,這不僅是個民俗,也是古代法律所規(guī)定的。 關(guān)于正朔 正朔這個詞匯對于中國人而言是非常有份量的,其含義是帝王新頒的歷法。古代帝王易姓受命,必改正朔;故夏、殷、周、秦及漢初的正朔各不相同。自漢武帝后,直至現(xiàn)今的農(nóng)歷,都用夏正,也就是孔夫子所說的行夏之時。即以建寅之月為正月。所以我前面也說了我們現(xiàn)在的農(nóng)歷更確切的叫法其實是夏歷。在中國古代,無論什么時候亂用歷法都是重罪,甚至舉報人可以拿到衣食無憂的獎勵,所以千百年來也就出了一個黃三這個反面典型,具體故事如下: 嘉慶二十一年丙子十一月丙午朔,五日庚戌。諭內(nèi)閣、刑部奏、審擬私刻時憲書人犯黃三等罪名一摺。已依議行矣。時憲書頒行天下。以便民用。若不遵欽天監(jiān)推算。自行私造。干支錯誤。自應(yīng)從重治罪。……至各省所頒時憲書。向于每年四月初一日由欽天監(jiān)豫將樣本發(fā)交各布政司衙門刊刷。至十月初一日頒朔后頒行。近京一帶。若由監(jiān)頒行。勢難遍及?;蚪豁樚旄冀晨ⅰU崭魇〔颊局k理。惟總須定于十月初一日頒朔以后。方準(zhǔn)出售。若于頒朔之前。私行售賣。即照違制律治罪。其應(yīng)如何酌定章程。著欽天監(jiān)詳議具奏。尋議嗣后直省各布政司刊刻時憲書。仍鈐蓋庫貯欽天監(jiān)時憲書印信。各州縣照刻之時憲書。即鈐蓋各該州縣印信。其無附郭首縣之府。即鈐蓋該府印信。各布政司均于頒朔之日。即將樣本分發(fā)各府州縣。遵照刊刻。以廣流通?!肚鍖嶄洝? 這種事情我們以今人的眼光看十分可笑,不就是刊刻了一些出錯的歷書嗎?但對于文化而言,是非常沉重的,這也能看出當(dāng)下關(guān)于歷法的重視程度已經(jīng)遠遠不及先前,但即便如此,也希望能夠恢復(fù)“春節(jié)”以元旦之名。 關(guān)于書寫 有很多傳統(tǒng)文化愛好者的朋友雖然有心去使用夏歷,但無奈被市面上繁多的錯誤所誤導(dǎo),故而用了一些非常奇怪的書寫方法,還美其名曰叫“干支歷”。但其實“干支歷”的出現(xiàn)大概是在2005年之后,古代只有干支紀(jì)年,而并無“干支歷”的說法。而在前些年,紫金臺在《農(nóng)歷的編算和頒行》時就明確的總結(jié)過幾種不同的書寫方法,如下圖:
如實在對上述格式無感,亦可參考儒家網(wǎng)的時間格式,如公歷2018年2月5日為:孔子二五六八年歲次丁酉臘月二十日戊辰。此類格式參考了諸多文物,可以放心使用,但是,如果出現(xiàn)了如“丁酉年甲寅月戊辰日”是萬萬不能接受的。 寫在最后 前面說了這么多,或許有人會說為什么先前對于歷法如此重視,結(jié)果到了民國一個大轉(zhuǎn)彎,走了另一個極端,甚至雖然在公歷大行其道的今天,依然存在了那么多歷法,而作為文化積淀如此深厚的中國,居然出現(xiàn)了混亂,這是什么原因。其實這個問題比較大,但是我卻想到了一個民國間的事。 民國時期,一位民國高官,也是天文學(xué)家,名字叫高魯,此人倡導(dǎo)使用公歷而不用傳統(tǒng)歷法。自然此主張一經(jīng)提出,引起了強烈的反對。當(dāng)然,我們從客觀的角度看,未必反對的聲音是什么文化概念,只是因為使用不便而已,就好像現(xiàn)在不用阿拉伯?dāng)?shù)字全用羅馬數(shù)字一樣,我們肯定強烈反對。之后高魯想了個奇招,把自己母親的壽辰改為公歷,而不用傳統(tǒng)歷法,此舉引起了親屬和母親的不滿,但架不住其反復(fù)勸說,高母愛子心切,也就答應(yīng)了。 雖然他這么做并不能產(chǎn)生太大的影響,甚至?xí)衼沓靶?,但正是因為這樣的堅守和努力,卻給推廣公歷打了基礎(chǔ)。所以在今天,雖然倡導(dǎo)夏歷的人不多,雖然我們的聲音還很小,但我相信只要努力的去宣傳和堅守,早晚會看到撥亂反正的一天。 結(jié)語 從上面的論述來看,無論是文化傳承還是時代背景,把元旦變成“春節(jié)”都是十分滑稽和野蠻的,所以我們強烈呼吁,把“春節(jié)”更名為元旦,將西歷的元旦換做其他名稱。