【丹莫圖書(shū)館】 · 虛無(wú)代言者
授權(quán)搬運(yùn)自“丹莫圖書(shū)館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書(shū)館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫(kù)。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對(duì)出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書(shū)籍,撰寫(xiě)與奧比斯世界設(shè)定及背景知識(shí)相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長(zhǎng)在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


無(wú)言者,無(wú)可說(shuō)
虛空緊握他們的舌
千條舌,言十倍
真理穩(wěn)如虛無(wú)的肺
?
智慧之息污濁空氣
像久已腐爛的水果
黑暗籠罩言語(yǔ)之間
萬(wàn)有之間存在著無(wú)
?
腳步要走許多的路
沿著希斯特?zé)o數(shù)根
嘴唇將道出世間理
好似燭光傳播開(kāi)去
?
不會(huì)給你任何安慰
溫柔真理不慰恐懼
但要仔細(xì)聽(tīng)他們言
看看他們虛無(wú)的眼
?
?
?
———————————————————?
Speakers of Nothing
尼斯沃·謝烏姆(Nisswo Xeewulm)?著
丹莫圖書(shū)館,安薩斯·瓦倫莛?譯?
?



《虛無(wú)代言者》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b530b6a4
丹莫圖書(shū)館————
https://anthus-valentine.lofter.com/
標(biāo)簽: