【日本小5道德】3#看到的答案
見えた答案(看到的答案)
がらりと入り口の戸が開いて、先生が教室に入ってきました。
(入口的門嘩啦一下拉開了,老師進(jìn)入了教室。)
今日は算數(shù)のテストがある日です。皆は、用意が終わると、靜かにして先生の方を見つめていました。
(今天要考算術(shù)。大家準(zhǔn)備結(jié)束后,靜靜地注視著老師。)
「では、約束通り、算數(shù)のテストをするからね。余計(jì)なものは機(jī)の上に出しておかないように?!?/p>
(“那么按照約定,開始考算術(shù)。不必要的東西請不要放在課桌上?!?/span>)
先生の言葉に、花子は、いつもと違って急に不安になってきました。
(對于老師的話,花子一反常態(tài),突然擔(dān)心了起來。)
花子は、昨日お母さんが熱を出したので、學(xué)校から帰ってずうっと、妹と看病したり、食事の用意をしたりしていました。それで、テストのための勉強(qiáng)が出來なかったのです。
(昨天花子的母親由于發(fā)燒,她從學(xué)校回家后,一直和妹妹一起看護(hù)母親、準(zhǔn)備晚餐。因此,沒能為了考試而學(xué)習(xí)。)
(でも、算數(shù)ならいつもいい點(diǎn)を取っているんだもの。今度だって、きっと大丈夫だわ。)
(但是,算術(shù)的分?jǐn)?shù)一直考得不錯。這次也一定沒問題的。)
無理にそう思い込もうとしましたが、目の前に配られた答案用紙を見ると、やはり心配になってきました。
(花子雖如此認(rèn)為,但是當(dāng)她一看到眼前分發(fā)到的答題紙,果然還是擔(dān)心了起來。)
「では、名前を書くのを忘れないで。問題をよく読んで、書くようにしなさい?!工妊预ο壬窝匀~も、上の空で聞きながら、急いで名前を書くと、一通り問題に目を通してみました。最後の応用問題だけが、すぐ出來そうにありませんでした。
(“那么別忘了寫名字。仔細(xì)審題后再寫。”她對于老師的話也一邊心不在焉地聽著,一邊趕緊寫了名字后,粗略掃視了一遍題目。只有最后的應(yīng)用題無法馬上寫出來。)
(早く出來る問題からやってしまって、これは後で考えればいいわ。)
(從很快能答出來的問題開始寫,應(yīng)用題之后再考慮就好了。)
花子は、初めの計(jì)算問題から次々に片付けていきました。もう殘っているのは最後の応用問題だけです。
(花子從最初的計(jì)算題開始一題一題地寫完。剩下的只有最后的應(yīng)用題了。)
それは、面積を出す込み入った問題でした?;ㄗ婴虾位丐鈫栴}を読んで、答えを出す方法を考えていきましたが、途中まで來ると、どうしても分からなくなってしまうのです。
(這是求面積的復(fù)雜問題?;ㄗ幼x了數(shù)遍題目,思考求解的方法,然而考慮到一半,怎么都想不出來。)
(こんなことになるのなら、今朝早く起きて、もう一度復(fù)習(xí)をしてくれば良かった……。)
(早知道會這樣的話,今天早上就早點(diǎn)起床,再復(fù)習(xí)一遍就好了……)
そう思っても、今は一生懸命考えてみるより他はありません?;ㄗ婴?、一心に問題を読み返しては、考えをまとめようとしました。けれども、さっき躓いたところまで來ると、やはり、その先が分からなくなってしまうのです。
(就算這樣想,現(xiàn)在只能拼命思考?;ㄗ右恍囊灰獾刂刈x題目,然后準(zhǔn)備把想法歸納起來。然而,一考慮到方才遇到瓶頸的地方,果然還是不知道之后怎么解答。)
(他の人はもう出來たのかしら……。)
(其他人已經(jīng)寫完了嗎……)
花子は皆の様子を見ようとして、ちょっと顔を上げました。隣にいる佳子が、出來上がった答案を読み返していました。
(花子想要看看大家的情況,便稍微抬起了腦袋。坐在旁邊的佳子正在重讀寫完的答案。)
花子は、思わず、佳子の答案を見てしまいました。
(花子不禁看到了佳子的答案。)
佳子の答案を見ると、今までどうしても出來なかった問題の解き方が花子にも分かってきました。
(看到佳子的答案后,花子想通了考慮到現(xiàn)在怎么也想不出來的問題的解答方法。)
花子は鉛筆を持ち直すと、夢中で最後の問題の答えを書き始めました。
(花子重新拿起鉛筆,開始忘我地寫最后的問題的答案。)
答案を出す時、佳子が、「どう、出來た。」と聞きました?;ㄗ婴悉悉盲趣筏?、佳子の顔を見ました。
(寫出答案的時候,佳子問道:“怎么樣,寫完了?”花子驚了一下,看向了佳子的臉。)
その日は、一日中すっきりしないまま過ぎてしまいました。
(這一日,花子一整天都毫不釋然。)
次の日、先生が、「間違えたところのある人は、どうして間違えたのか、もう一度考え直してごらんなさい。」と言って、テストの答案を返してくれました。
(翌日,老師說道:“有答錯題的人,再考慮一下為什么會錯?!比缓髮⒖荚嚨拇鸢赴l(fā)下來了。)
花子の答案には、どこにも間違いはありませんでした。けれども、花子はその答案を見ているうちに、(これは、自分で考えたのではなくて、人の答案を見て書いたものだわ。)と、慘めな気持ちになってきました。
(花子的答案完全沒錯。然而,花子在看著答案的時候,漸漸感到凄慘,這不是自己考慮出來的答案,而是看了別人的答案后寫的。)
それは、先生も佳子も誰も知らないことだけれども、花子だけは、はっきりと知っている過ちです。
(這雖是老師和佳子以及其他人所不知道的事,是只有花子清楚明白的錯誤。)
(こんなことは、もう二度としてはいけない。)と、花子は自分に言い聞かせました。
(不能再做這種事了?;ㄗ訉ψ约喝绱苏f道。)

