月茫夜靜(內(nèi)容太單?。?/h1>
森冷的月灑在蒼茫的地上,凄美卻又顯得凝重感十足。夜色在皎潔的月光下顯得越發(fā)的冷清了。夜深了,是否還會有人和我一樣望著這冷冷的景心里,漸漸體味著融情融景的感傷。自己仿佛也成了這別具中國式的憂郁中不可缺少的元素。這樣就不免有些任性的得意。突然微風(fēng)拂過,似乎又感覺到有莫名的熟悉,似乎古代文人借此抒發(fā)胸臆的悲情畫面都少不了冷月,夜風(fēng),獨(dú)自悵然無味。說來也妙,就單憑月和風(fēng)卻能讓人想到?jīng)]來由的傷感,是借景抒情?不僅吧,是我們心中難以釋懷的悵然隨著那月色也漸漸灑在地上隨后又無情的蒸發(fā)掉吧·
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/45710/