秉燭漫談,夜語獨傾
紡雨成絲地為缽,
灌土如泥丘作壑,
飲露含珠玉顏姣,
攀枝遮翠為今朝,
一宵冷風(fēng)芳華盡,
誰憫殘香夜半寒?( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
淡漠紅塵,芯語何訴?
孤燈影,筆漫言,臨窗慕暖自堪憐!
[譯義:最近的細雨如紡織的絲線延綿無期,而大地以寬闊的胸懷承載著雨的傾訴。黃土被雨水灌的泥醉不堪,土丘被雨水沖出了道道溝壑。在花草間彈跳的雨珠晶瑩剔透,喬木在雨水的刷洗下煥發(fā)新綠,花朵在露珠的陪襯下也顯得芳姿動人??茨酋r花從含苞未放的羞澀到枝壓群芳的濃烈所經(jīng)歷的等待、努力、掙扎和綻放的艱辛歷程,有誰悲憐她夜半在冷風(fēng)中瑟瑟發(fā)抖,桃紅滿地?回望這春秋一度的開謝過程,獨留于枝頭的花蕊心聲誰復(fù)?凝想對面那孤陋的燈影下,一支筆在紙稿上瘋狂的唾沫飛濺,孰不知看似溫存的居室里那一寂寥的身影和我一樣落寞。]
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.277762.cc/subject/32022/