十字軍之王3開(kāi)發(fā)日志#93 | 4/19 半島的動(dòng)蕩

牧游社 牧有漢化翻譯
CK3 Dev Diary #93 - Turmoil in the Peninsula
Pdx_Meedoc, Corporal
Greetings!
大家好!
Winter is slowly fading behind us (at least in the northern hemisphere), and spring is starting to take over. A new season calls for an announcement. I'm happy to present you with our next Flavor Pack: Fate of Iberia, due to be released on the 31st of May! We are obviously talking about Mediterranean Iberia, not the former Kingdom in Georgia.
冬去春來(lái)(至少北半球如此),新的季節(jié)在呼喚著新的消息。我很高興來(lái)和大家宣布我們下一個(gè)風(fēng)味包,伊比利亞的命運(yùn)Fate of Iberia,將于5月31日發(fā)售。很顯然,我們這里提到的伊比利亞是在地中海的伊比利亞,而不是過(guò)去在格魯吉亞的王國(guó)頭銜。
In addition to being one of the most played regions, the Iberian peninsula is interesting because of the complexity of the geopolitical situation, and the richness of the events occurring during the time period of Crusader Kings 3. It gives us a good opportunity to bring more flavor for both the Christians and Muslims living there.
除了作為最有可玩性的區(qū)域之一外,伊比利亞半島有趣的地方還在于它復(fù)雜的地緣形勢(shì)和在十字軍之王3的游戲期間能出現(xiàn)豐富的事件。這給了我們一個(gè)為當(dāng)?shù)氐幕酵胶湍滤沽謳?lái)更多特色的機(jī)會(huì)。
With this new flavor pack, we want to offer you the opportunity to truly decide the fate of the whole peninsula, either by reenacting history or creating an alternative that pleases you more. In order to model the complexity of the situation, we are introducing a new system, the Struggle. It will be changing the rules and increasing the challenge for the rulers within the Iberian peninsula. You can have an idea of how the game will be affected in the screenshot below. The effects will vary a lot depending on the stage of the struggle, but we will go into details in the next dev diary
在這個(gè)風(fēng)味包里,我們希望給你提供能真正決定整個(gè)半島命運(yùn)的機(jī)會(huì),讓你按自己的喜好來(lái)重現(xiàn)歷史或者創(chuàng)造一個(gè)不同的歷史進(jìn)程。為了模擬當(dāng)時(shí)形勢(shì)的復(fù)雜性,我們引進(jìn)了一個(gè)新的系統(tǒng):伊比利亞沖突Iberian Struggle。它會(huì)改變過(guò)去的規(guī)則并增加在伊比利亞半島統(tǒng)治者的挑戰(zhàn)。你可以從下面的截圖中一窺這個(gè)系統(tǒng)如何起作用。沖突的每個(gè)不同階段都會(huì)產(chǎn)生不同的影響,但是這些細(xì)節(jié)我們會(huì)放在下篇日志里才討論。

The Struggle will both create new opportunities and add constraints for the rulers within Iberia.
沖突系統(tǒng)會(huì)給伊比利亞的統(tǒng)治者同時(shí)帶來(lái)新的機(jī)遇和限制。
A new 867 bookmark features a revamped Iberian cast of characters, giving players the perfect place to jump in and deflect history as they see fit. The Struggle will persist into the 1066 start date as well. The bookmark lets you choose between different vassals, either from the Christian Kingdoms, or Al-Andalus. Each of them offers different starting challenges and choices.. For instance, in the south, Emir Adanis and Ibn Marwan are both Dukes under the Sultanate of Al-Andalus. But they also are neighbors and rivals. Starting with one of them will certainly imply crossing swords and scheming against the other.
新的867年劇本重設(shè)了一批伊比利亞角色為主角,這將允許玩家在合適的時(shí)機(jī)參與并重塑歷史。沖突系統(tǒng)在1066年劇本中也存在。這個(gè)開(kāi)局允許你從不同陣營(yíng)自由選擇,無(wú)論你想當(dāng)基督教王國(guó)的封臣還是安達(dá)盧西亞蘇丹國(guó)的封臣都是允許的。他們的每個(gè)開(kāi)局挑戰(zhàn)和選擇都不同。例如,在半島南部埃米爾阿多尼斯Adanis的和本·麥爾萬(wàn)Ibn Marwan都是安達(dá)盧西亞蘇丹國(guó)的公爵。他們既是鄰居又是對(duì)手。以他們中任何一個(gè)開(kāi)局都意味著要通過(guò)刀劍和計(jì)謀來(lái)對(duì)抗另一方。

The new 867 bookmark will be available for everyone, while being more interesting to experience if you own Fate of Iberia任何玩家都可游玩新的867年劇本開(kāi)局,不過(guò)如果你擁有伊比利亞的命運(yùn)Fate of Iberia風(fēng)味包的話游玩會(huì)更加有趣。
We also seized the opportunity to update the map, refining the county and duchy divisions, as well as the cultures and faiths. This means the stage is more accurately set for the start of our game.
我們也同樣抓住了機(jī)會(huì)重新劃分伯爵領(lǐng)和公爵領(lǐng)并更新了地圖,并且隨之更新了文化和信仰。這意味著我們游戲開(kāi)始的舞臺(tái)設(shè)置會(huì)更加精確。

We mostly focused on the Northern part of the region.我們的精力主要集中在這片區(qū)域的北部。

The new culture set up for the year 867
867年劇本新的文化分布設(shè)定。

The new faith set up for the year 867867劇本新的信仰分布設(shè)定。
You might have noticed the addition of the Mozarabic faith, but again, we will detail that in a future dev diary, along with the rest of the content you can expect from a Flavor Pack!
你可能還注意到我們?cè)黾恿?strong>莫扎拉布Mozarabic信仰。不過(guò)再次說(shuō)明,我們會(huì)把這些和你期待的風(fēng)味包其余部分的內(nèi)容在接下來(lái)的日志里一同進(jìn)行說(shuō)明!
We are excited to go into the details and share all of this with you in the coming weeks! Until then, I wish you a lovely day and enjoy the trailer!
我們很期待在接下里的幾周和大家分享更多的細(xì)節(jié)和完整地展示這個(gè)風(fēng)味包,在此之前,我祝大家有個(gè)好日子并且享受這個(gè)預(yù)告!

Cheers,
干杯
P.S.: While we do not expect the save versions to be incompatible, please make sure you wrap up your previous playthrough to ensure a seamless transition. If you encounter issues, you can of course roll these saves back to a previous version UNLESS you are playing in Ironman.
附注:我們并不認(rèn)為舊存檔版本能兼容新的更新,所以請(qǐng)完結(jié)了過(guò)去的存檔來(lái)確保無(wú)縫的銜接。如果你還是遭遇了問(wèn)題,除了鐵人模式外你都可以退回過(guò)去的版本來(lái)啟動(dòng)存檔。
翻譯:索
校對(duì):三等文官猹中堂
歡迎關(guān)注UP主和主播小牧Phenix!
歡迎關(guān)注牧游社微信公眾號(hào)和知乎專欄!微信公眾號(hào)改版為信息流,歡迎【置頂訂閱】不迷路,即時(shí)獲得推送消息!
B站在關(guān)注分組中設(shè)置為【特別關(guān)注】,將會(huì)在私信內(nèi)及時(shí)收到視頻和專欄投稿的推送!
歡迎加入牧有漢化, 致力于為玩家社群提供優(yōu)質(zhì)內(nèi)容!組員急切募集中!測(cè)試群組822400145!??
本作品英文原文著作權(quán)屬Paradox interactive AB所有,中文譯文著作權(quán)屬牧有漢化所有。