異瞳特別軍事行動(dòng)系列(12)②
這一夜過得很平靜,我們把夜晚的時(shí)間拉長,吃了點(diǎn)零食讓身體有能量產(chǎn)生熱量,喝了一口茶就開始準(zhǔn)備睡覺了。我是第一個(gè)值班的,伙計(jì)們都睡著了,我通過儀器觀察這個(gè)區(qū)域……隨著夜幕降臨,一場細(xì)雨般的雨開始了,在我的值班期間,雨越來越大,減少了對(duì)敵人的觀察位置幾乎為零……我能做的就是坐下來聽周圍的聲音:然后不知道為什么,一只公雞打鳴了,還沒有睡覺,黑暗中有人沙沙地穿過落葉,通過夜視儀,他看到了三個(gè)一雙雙發(fā)光的眼睛,貓們?nèi)メ鳙C了。 “這種天氣,他們坐不暖?!蔽蚁?,坦克開始在遠(yuǎn)處嗡嗡作響,我們?nèi)ハ驍橙说劳戆?,幾發(fā)多管火箭炮炮彈也去了那里,我坐著喝茶聽雨聲,該設(shè)備因跌落而產(chǎn)生波紋,希望沒有...... 值班時(shí)間即將結(jié)束,我在地下室點(diǎn)燃了煤氣爐,讓空氣暖和起來,叫醒了值班人員,帶他們進(jìn)入情況,去休息了…… 一陣“冰雹”打斷了我的睡眠,看看表,早上六點(diǎn)左右,防空洞里亮著燈,燈火忽明忽暗,雨滴隨意地打在拉伸的玻璃紙上,我伸了個(gè)懶腰,揉捏著身體。 , 木地板腫了... 伙計(jì)們都睡了,除了值班的在監(jiān)視情況,我要了茶暖身,拿了牙刷去井邊洗漱。村子里平時(shí)用來澆花園的老井有些破舊,一根生銹的鐵鏈和一個(gè)凹凸不平的鍍鋅桶纏繞在一根圓木上……外面天色初亮,一層薄霧彌漫。草原上,凝結(jié)著小塊,刺骨的風(fēng)和雨一起帶來了對(duì)即將到來的一天的思考,雨不會(huì)很快結(jié)束…… VELES靜靜地寫著…… 原文 Ночь прошла довольно спокойно,мы распредили ночь по времени, перекусили, чтоб организм имел энергию вырабатывать тепло, глотнули чай и начали готовится ко сну. Я дежурил первый, ребята уснули, я разглядывал местность, через приборы... С началом темноты, начался мелкий, как морось дождь и всю мою смену только усиливался, сведя наблюдение за позициями противника, почти к нулю... Оставалось только сидеть и слушать окружающие звуки:тут заорал почему то, еще не спящий петух, в темноте кто то прошуршал по опавшей листве, посмотрев в прибор ночного виденья, увидел три пары святящихся глаз, коты вышли на охоту. "И не сидится то им в тепле в такую погоду" - подумал я, в далеке загудели танки, поехали желать доброй ночи противнику, туда же отправились несколько снарядов РСЗО,я сидел пил чай и слушал дождь,прибор рябил из-за капель и надежды на него не было... Время дежурства подходило к концу, я в подвале зажёг газовую плиту, чтоб она прогревала воздух, разбудил смену, ввёл в обстановку и пошёл отдыхать... Залп "града" прервал сон, взглянув на часы, было около 6 утра, в землянке горел свет, лампа издавала мерцания, капли дождя беспорядочно били по натянутому целлофану, я вытянулся, разминая отекшее от деревянного настила, тело... Парни спали, за исключением смены, наблюдавшей за обстановкой, я попросил поставить греться чай, взял зубную щетку и пошёл к колодцу умываться. Старый колодец, который обычно используют в деревнях для полива огорода, был немного ветхим, на брёвене была намотана проржавевшая цепь с помятым оцинковоным ведром... На улице начинало светать, по степи тянулась дымка тумана, маленькими сгустками, пронизывающий ветер в сочетании с дождём навеевал мысли о предстоящем дне и что дождь закончится не скоро... VELES тихонько