【中日字幕】青に染まる僕ら/沁藍(lán)的我們 - 可不@春野せなか【MV/1080P】

青に染まる僕ら/沁藍(lán)的我們 - 可不@春野せなか
Tra. by C-duka
知れば何か失いそうで
越知情心里越冷清
心の聲耳をふさいで
心聲也不愿去聆聽(tīng)
もう何やってもダメなんだろなって
一切仿佛都是徒勞
ボヤいてる
越來(lái)越混淆
あぁ空白の淵に君が
啊 每當(dāng)你的身影掠過(guò)空白深淵
現(xiàn)れるたび熱くなるんだ
我心便會(huì)掀起熱潮
変な胸の奧について
心底古怪的感受
戸惑っているんだよ
讓我不知所措
當(dāng)たり前が君の前じゃ
一切必然在你面前
壊れてて見(jiàn)失って
零碎殘缺 找尋不見(jiàn)
0と1の瀬戸際でいま
0與1的分界線
踏みとどまっているんだ
此刻 命懸一線
でもさ何も変わらないね
但一切仍未改變
確かめること怯えたって
不敢確認(rèn)的膽怯
今日も僕の胸の內(nèi)に
你的聲音 此時(shí)今日
君の聲が響くんだ
仍在我心畔久久回響
何気ないことで亂されて
瑣事讓我心亂如麻
當(dāng)たり前なんかに収められないや
一句必然怎能了卻了它
あぁ今も鼓膜に君の聲
啊 我的鼓膜 此時(shí)今日
震わせてほしいなんて変だ
仍愿為你的聲音蕩漾 怎會(huì)這樣
當(dāng)たり前が君の前じゃ
一切必然在你面前
おかしくてでもいいやって
百孔千瘡 但也無(wú)妨
針の穴をみつめるように
就像去凝視針孔那樣
君しか見(jiàn)えてないから
我眼中只有你的模樣
今日と明日が違くたって
哪怕未來(lái)不同于今
それがいいと笑いあって
笑著過(guò)去 不以為意
自分すらも知らない顔
我想與你共享美好
ふたり分かち合いたいな
未知一面與你分享
青に染まる糸が僕らを
宛如那沁藍(lán)的絲線
繋ぎ合わせるように
將你我相連
標(biāo)簽: