「血鬼夜煌」官方SS故事卡翻譯 逆卷奏人 Kanato DIABOLIK LOVERS

Rejet官方出的魔鬼戀人系列「血鬼夜煌-Bloody Ghost-」SS卡短故事(2022年8月發(fā)售),更新順序在文集簡介。

內(nèi)容介紹
──それは、真夜中の幻影。 ある日の真夜中、貴女は突如“それ”に囚われてしまう。 妖しく誘われるまま求められ、幻に墮ちていく。 肌を突き刺す痛みは、夢か、現(xiàn)か─
——那是深夜中的幻影。某日深夜,你突然被“那個他”囚禁了。被迷幻的引誘、被索求,墜入幻境。刺痛的皮膚,是夢境,還是現(xiàn)實—
本系列是Rejet在“真夏感謝祭”販售的短故事卡,背景為神社的夏日祭典。故事卡中,前部分為男主視角在夏日祭中的故事,分割符號后為女主視角。

難得來到夏日祭典,我卻一無所獲。
本來混在人群中就讓我有些頭暈,而現(xiàn)在到處都排著長長的隊伍,心情真是糟糕。
「蘋果糖[注1]、棉花糖、巧克力香蕉、小蛋糕[注2]全都吃不到,真是太過分了」
「我去買一些吧?」她在一旁說著不懂事的話。
「請不要讓我重復(fù)很多次,你去買東西的期間,我一個人很無聊怎么辦?」
她聽后便不做聲了。我并不是想讓她感到困擾。
只是因為這混亂的場面讓我感到有些煩躁不安。
索性把這里的人全都做成人偶吧。
「啊,再這樣下去肚子都快餓癟了。什么都行,吃些甜……」
我轉(zhuǎn)頭望向她,看似非常美味的脖頸從浴衣中露了出來。
啊啊,剛剛怎么沒注意到呢。
明明那樣甘美的食物近在眼前。
「你..稍微陪我一下吧」
◆?◆?◆
我被他帶著來到了神社后方的森林中,一個巨大的鳥居赫然在目。
(鳥居:指神社入口的牌坊,通常為紅色。在神社中代表神域的入口,用于區(qū)分神棲息的神域和人類居住的世俗界。)
為什么這個地方會有這種東西……?
「你在做什么?」
「這種地方居然有個鳥居,真奇怪啊」
「沒什么吧,只能說是神主的什么愛好吧,雖然我也不太理解就是了」
邊說著邊穿過鳥居,突然,他的身影消失了。
我急忙跟上前也要穿過去,但卻被一個看不見的屏障擋住了去路。
呼喊他的名字也是徒勞的,聲音好像被森林吸進去了一般。
「真吵呢,能稍微安靜一下嗎?」
背后突然傳來了聲音??吹铰曇舻闹魅耍业刮艘豢跊鰵?。
在鳥居的臺座上坐著一個青年。
相貌和他別無二致——只是,頭上長著角。
「你是誰?」
「這種事情,怎樣都無所謂吧?比起那個,不如來和我玩吧」

[注1]:蘋果糖,用新鮮蘋果裹上糖漿,扎上竹簽售賣,糖漿和糖葫蘆的糖漿成分相似,夏日祭典的經(jīng)典小吃之一。
[注2]:小蛋糕,日文原文:ベビーカステラ(源自英文baby castella)直譯為“嬰兒蛋糕”,做法與成分和“雞蛋仔”相似,單個分量很小,口感柔軟。

上篇:逆卷昴 SUBARU
下篇更新——逆卷禮人 LAITO
已完結(jié)故事卡文集(13角色):魔鬼戀人DIABOLIK LOVERS 官方馬戲團SS故事卡翻譯
本系列故事卡更新順序在文集簡介:魔鬼戀人DIABOLIK LOVERS 血鬼夜煌 官方SS故事卡翻譯(現(xiàn)已收集12張,缺少的1張如有姐妹能提供電子版請聯(lián)系我,譯后會標明出處。)
待更新故事卡,秘密回憶系列:魔鬼戀人DIABOLIK LOVERS 秘密回憶官方SS故事卡翻譯(少的卡較多,接受故事卡投喂)