戀はいつでもいたいもの?ハンバートハンバート 歌詞翻譯
2023-08-15 23:36 作者:風(fēng)氫云氮 | 我要投稿
歌手:Humbert Humbert(ハンバートハンバート)
もういいよ あきらめとくよ
已經(jīng)夠了 放棄吧
ああきっと きらわれちゃったな
啊 一定被討厭了吧
いやんなるよ こんな自分が?
變得討厭這樣的自己了
服みたいに 脫げたらいいのに
能像衣服一樣脫掉就好了
もしかしたら もしかして
也許 或許
君もぼくを 好きかもと
你也可能喜歡我
そんなはずは ないことは
這是不會發(fā)生的事吧
はじめからわかってたのに
一開始就明白了
ああばかだな
啊 真是個(gè)笨蛋
何度も何度も繰り返して
多少次多少次重復(fù)
明日から 明天
どんな顔して會えばいいんだ
該擺出怎樣的表情見面好呢
もういいよ あきらめとくよ
已經(jīng)夠了 放棄吧
この感じ 前もあったから
這樣的感覺 以前也有過
もうどうせ 話ししないし
反正也不會一起說話
借りた本 返さなかったな
借的書也沒有還
もしかしたら もしかして
也許 或許
君とぼくは 似たもので
你和我也一樣
わかりあえる かもなんて
可能也互相理解吧
甘いこと考えてたよ
也只是天真的想象
ああばかだな
啊真是個(gè)笨蛋
何度も何度も繰り返して
多少次多少次重復(fù)
明日から 明天
どんな顔して會えばいいんだ
該擺出怎樣的表情見面好呢
ああばかだな
啊真是個(gè)笨蛋
ばかだなばかだな本當(dāng)ばかだ
是笨蛋嗎是笨蛋嗎真是個(gè)笨蛋
何もかも
想把一切
捨ててどこかに消えちまいたい
丟在某個(gè)地方消失