諸暨日語培訓:“吃瓜群眾”用日語怎么說?
2023-04-02 10:50 作者:諸暨上元會計培訓中心 | 我要投稿
吃瓜群眾一直都是我們國內(nèi)常被使用的詞匯,用日語到底該如何表達呢?
① 野次馬(やじ うま)
原意是指上了年紀的馬或難以駕馭的馬。
由此引申為,對與自己沒有直接關系的現(xiàn)象(以事件、事故為主、社會上發(fā)生的各種事件、現(xiàn)象)抱有一點點的興趣。有一點點的貶義的意思。
②?見物人(けんぶつにん)
意為:看熱鬧的人。
例句:火事などの見物人のこと/圍觀火災等看熱鬧的人
③?目撃者(もくげきしゃ)
這個就和字面的意思一樣,目擊者。用法也和中文的意思一樣。
其實上面三個詞匯,根據(jù)不同的場合,會有相應的詞匯更加恰當。那么,問題來了。如果同事們在辦公室吵起來了,而你就是一名吃瓜群眾。此時此刻的你覺得用哪個詞更好?在下面留言告訴小編。
標簽: