每天讀一章·論語(yǔ)·述而篇第七(15)
【正文】
冉有曰:“夫子為①衛(wèi)君②乎?”子貢曰:“諾,吾將問(wèn)之。”
入,曰:“伯夷、叔齊何人也?”曰:“古之賢人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”
出,曰:“夫子不為也?!?/p>
【注解】
①為(wèi):幫助,支持。
②衛(wèi)君:指衛(wèi)出公蒯(kuǎi)輒。
【譯文】
冉有說(shuō):“老師支持衛(wèi)國(guó)國(guó)君嗎?”子貢說(shuō):“嗯,我去問(wèn)問(wèn)他。”
子貢進(jìn)入孔子房間,說(shuō):“伯夷、叔齊是怎樣的人?”孔子說(shuō):“他們是古代的賢人?!弊迂曊f(shuō):“他們會(huì)怨悔嗎?”孔子說(shuō):“他們追求仁而又得到了仁,又怨悔什么呢?”
子貢走出來(lái),對(duì)冉有說(shuō):“老師不支持衛(wèi)國(guó)國(guó)君?!?/p>
衛(wèi)出公蒯輒是衛(wèi)靈公的孫子,太子蒯聵的兒子。蒯聵因得罪衛(wèi)靈公的夫人南子,逃亡晉國(guó)。衛(wèi)靈公死后,立蒯輒為君。晉國(guó)想借送蒯聵回衛(wèi)國(guó)之機(jī)入侵,被衛(wèi)國(guó)拒絕。蒯聵回衛(wèi)國(guó)也會(huì)形成與蒯輒爭(zhēng)奪君位之勢(shì)。在這個(gè)背景下,冉有想知道孔子是否支持蒯輒。但冉有不好直接去問(wèn)孔子的態(tài)度,于是他去找子貢打聽(tīng)。子貢也不好直接問(wèn)孔子,于是他借伯夷、叔齊的典故(前文已有述及,其父孤竹君死后,伯夷、叔齊互讓王位而逃),問(wèn)明了孔子的價(jià)值取向,因而推斷出了孔子對(duì)衛(wèi)出公蒯輒的態(tài)度。
標(biāo)簽: