日語(yǔ)必考點(diǎn)總結(jié)!日語(yǔ)授受關(guān)系解析!
很多同學(xué)給第六時(shí)限日語(yǔ)學(xué)習(xí)老師反饋,日語(yǔ)中的授受關(guān)系是個(gè)難點(diǎn),授受動(dòng)詞很不容易區(qū)分。今天呢,老師就來(lái)詳細(xì)和大家聊聊關(guān)于日語(yǔ)授受關(guān)系解析。

何為日語(yǔ)授受關(guān)系?
“授”就是“我或我的一方給(為)別人”;“受”就是“別人給(為)我或我的一方”。?
日語(yǔ)中的授受關(guān)系,是通過(guò)表示物的授受關(guān)系和表示動(dòng)作的授受關(guān)系體現(xiàn)出來(lái)的。由于日本社會(huì)特別注意“尊卑”“上下”“長(zhǎng)幼”等的社會(huì)關(guān)系以及年齡的不同,因而,在日語(yǔ)中表示授受關(guān)系的動(dòng)詞和補(bǔ)助動(dòng)詞也有尊敬和簡(jiǎn)慢的說(shuō)法的區(qū)別。
日語(yǔ)授受關(guān)系注意點(diǎn)?
今天重點(diǎn)提示大家在日語(yǔ)授受關(guān)系中要注意,找準(zhǔn)主語(yǔ),看動(dòng)作方向。雖然就幾個(gè)字,但是卻是很多時(shí)候解題的點(diǎn)睛之筆。
比如,下圖這些日語(yǔ)授受關(guān)系,你一定要掌握:
1.やる、あげる、さしあげる
表示外向性的給予。即表示我或我一方的人給別人,或別人給別人物品。?
舉例:
①実希さんが貓に魚をやりました。
②わたしは日本の友達(dá)に絵をあげました。
③卒業(yè)式で學(xué)生たちは先生にお禮の花をさしあげました。
2.V+てやる/てあげる/てさしあげる
"表示我或我一方的人為別人,或別人為別人做某事。
舉例:
①子供の宿題を手伝ってやろうとしたら、難しくてぜんぜん分かりませんでした。
②犬に言葉を教えてやります。
③渡辺さんは毎晩お子さんに面白い絵本を読んであげます。

3.くれる、くださる
表示內(nèi)向性的給予。即別人給我或我一方的人物品。
舉例:
①周さんは私の友達(dá)の丁さんに果物をくれました?! ?/p>
②部長(zhǎng)は結(jié)婚のお祝いにきれいな絵をくださいました。
4.V+てくれる/てくださる
以感恩的心敘述別人為自己或自己一方的人做某事。?
舉例:
①佐々木さんは私たちに日本語(yǔ)の歌を教えてくれました。
②友人は私の努力を理解してくれたらしいです。
③張先生はいい大學(xué)を紹介してくださいました。
5.もらう/いただく
A.“もらう”用于從晚輩或平輩那里接受或索取某物。
舉例:
弟は友達(dá)に帽子をもらいました。
B.“いただく”用于從尊長(zhǎng)那里接受或索取某物。
舉例:
さっき先生からいただいた果物を食べました。
6.V+てもらう/ていただく
以感恩的心敘述接受或委托別人為自己或自己一方的人做某事,或者別人接受、委托別人做某事,說(shuō)話人站在受益者的角度。?
舉例:
①風(fēng)邪を引いた時(shí)、友達(dá)に料理を作ってもらいました。
②先生にこの言葉の意味を何回説明していただいても、まだよく分かりません。
受中文影響,日語(yǔ)授受動(dòng)詞漢語(yǔ)一般翻譯成“給”,所以很多同學(xué)對(duì)這些詞的區(qū)別不容易分清。但是在日本人眼里,給和給還不一樣,這些詞都是不同的詞匯。所以,大家在理解的時(shí)候,不要慣用中式思維,要多多學(xué)會(huì)用日式思維來(lái)思考日語(yǔ)中的問(wèn)題。