隨記|加大爾灣分校的巴利巴爾檔案

之前讀伯努瓦·皮特斯的《德里達(dá)傳》的時(shí)候看到,德里達(dá)接受加大爾灣分校校方的建議,從1990年開始,逐漸把自己大量的檔案贈(zèng)送給朗森圖書館(Jack Langson Library),這批檔案的數(shù)量很大,超過150箱(https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf3q2nb26c/);德里達(dá)還有很多材料在當(dāng)代出版紀(jì)念中心(IMEC)。
前兩天偶然發(fā)現(xiàn)加大爾灣分校還有一批艾蒂安·巴利巴爾的檔案,藏于該校圖書館的特別收藏處(Special Collections and Archives),正式名稱為“Etienne Balibar papers”(耶魯拜內(nèi)克古籍善本圖書館中的兩箱阿爾都塞檔案也是這樣命名的),正式編號(hào)為“MS.C.023”。根據(jù)校方圖書館的介紹,這批材料由巴利巴爾在2012年贈(zèng)予,一共八箱,包含巴利巴爾的手稿和研究材料,使用英文和法文兩種語言,時(shí)間跨度為1963—2001年(官方說明是這樣的,但根據(jù)下面的材料介紹,似乎不對(duì)),按照主題被分成12個(gè)系列:
與路易·阿爾都塞的共同工作,1963—1977年
“學(xué)校計(jì)劃”,1968—1971年
與法共相關(guān)的作品,1965—1977年
個(gè)人閱讀筆記,1980—2000年
向內(nèi)梅亨大學(xué)提交的博士學(xué)位論文材料,約1987年
維特根斯坦翻譯計(jì)劃,1987—1989年
向巴黎一大提交的教職資格論文材料,1992—1993年
《馬克思的哲學(xué)》,1993年后
在巴黎十大的授課研討班材料,1995—1996、2001年
“激情褻瀆”,1991—1992年
作品、演講與訪談,1985—2012
學(xué)術(shù)期刊,2003—2011
沒看到檔案,從主題上看,對(duì)系列1、2、6、8比較感興趣——
系列1是從1963年開始與阿爾都塞的合作,可能包含了這三部分內(nèi)容:(1)與歷次研討班相關(guān)的材料,四次最有名的,再加上一次半途夭折的;(2)知名度低很多的斯賓諾莎研究小組;(3)有關(guān)馬克思主義政治學(xué)的合作計(jì)劃,即巴利巴爾1976年出版的《論無產(chǎn)階級(jí)專政》(On the Dictatorship of the Proletariat),這書原計(jì)劃是兩人合作,但阿爾都塞因?yàn)樯?,只能把一份公開演講作為這本書的后記,即《法共二十二大的歷史意義》("The Historic Significance of the 22nd Congress"),或《新左派評(píng)論》上的譯文《論法共的二十二大》("On the Twenty-Second Congress of the French Communist Party");(4)兩人之間或與阿爾都塞有關(guān)的通信,比如,朗西埃1975年出版《阿爾都塞的教訓(xùn)》之后,巴利巴爾與法共領(lǐng)導(dǎo)人弗朗塞特·拉扎德(Francette Lazard)圍繞這本書有過交流,這些信件收藏在IMEC的阿爾都塞檔案中(1997:116)。
系列2是研究法國高等教育的計(jì)劃,是巴利巴爾在1968年之后與博德洛、埃斯塔布萊、馬舍雷與托特等人成立的小型研究群體,巴利巴爾在2022年的訪談中詳細(xì)說明了這項(xiàng)計(jì)劃,見“The Critique of the School in Post-’68 French Thought (1): Interview with étienne Balibar”(https://www.versobooks.com/blogs/news/5305-the-critique-of-the-school-in-post-68-french-thought-1-interview-with-etienne-balibar?_pos=24&_sid=a746dbe7a&_ss=r)。在阿爾都塞的圈子中,教育研究這部分最為人所知的應(yīng)該是博德洛與埃斯塔布萊1971年出版的《法國資產(chǎn)階級(jí)學(xué)?!罚↙'ecole capitaliste en France),他們還受到布爾迪厄的很大影響,巴利巴爾本人也曾經(jīng)在1964年在《馬列手冊(cè)》上發(fā)表了自己閱讀《繼承人》的讀書筆記,大衛(wèi)·費(fèi)恩巴赫(David Fernbach)將其譯為英文(https://www.versobooks.com/blogs/news/5399-reading-notes-on-pierre-bourdieu-and-jean-claude-passeron-the-inheritors#_edn1)。當(dāng)然,1968年之后,巴利巴爾的計(jì)劃應(yīng)該更多受到阿爾都塞和葛蘭西的影響了,這個(gè)時(shí)期阿爾都塞正在寫《論再生產(chǎn)》,開始把現(xiàn)代社會(huì)中的教育機(jī)構(gòu)視為前現(xiàn)代社會(huì)中的宗教機(jī)構(gòu)。阿爾都塞學(xué)派的教育研究實(shí)質(zhì)性成果不多,理論綱領(lǐng)在社會(huì)學(xué)中也基本上沒有什么影響,全被布爾迪厄的光芒蓋住了(包括威利斯式的阿爾都塞批評(píng)),在1997年由布東、沙爾卡維(Mohamed Cherkaoui)和亞歷山大合編的《古典社會(huì)學(xué)傳統(tǒng):歐洲傳統(tǒng)》中,沙爾卡維將布爾迪厄和阿爾都塞學(xué)派的教育研究分在一個(gè)類比,但批評(píng)后者的言辭更加激烈(1997:xiv—xv)。(順便說一句,1997年出版的《社會(huì)學(xué)的古典傳統(tǒng)》包括《美國傳統(tǒng)》和《歐洲傳統(tǒng)》,各自四大冊(cè),出自亞歷山大之手的《美國傳統(tǒng)》可圈可點(diǎn),導(dǎo)言和選文都頗具亮點(diǎn),相反,《歐洲傳統(tǒng)》就是純粹的垃圾,顯然出自一些只有數(shù)學(xué)技巧但對(duì)理論和編史學(xué)一竅不通的人,完全不必讀。)
系列6是維特根斯坦翻譯計(jì)劃,這也是阿爾都塞圈子比較不引人注意、而且外界有些負(fù)面看法的領(lǐng)域。阿爾都塞本人曾經(jīng)不止一次稱贊過維特根斯坦,有時(shí)候用法國人不懂和不學(xué)習(xí)分析哲學(xué)(包括羅素)來批評(píng)法國哲學(xué)的保守性,比如《來日方長》第十五章的開篇,有時(shí)候直接將維特根斯坦視為偉大的偶然唯物主義或相遇唯物主義的代表,解讀維特根斯坦的“Die Welt ist alles, was der Fall ist”的含義,比如《論偶然唯物主義》和《相遇唯物主義的潛流》這兩篇遺稿。巴迪歐的《維特根斯坦的反哲學(xué)》應(yīng)該是最為人所知的作品——因?yàn)槌酥?,阿爾都塞這些人似乎并沒有任何成型的維特根斯坦研究,巴利巴爾這里的檔案或許能略微改變過去的看法,但不知道究竟有多少研究,以及研究得有多深人。同為高師學(xué)生,雅克·布弗雷斯既是法國的維特根斯坦研究專家(英語世界目前只有他一部研究維特根斯坦和弗洛伊德的書),也是阿爾都塞的嚴(yán)厲批判者,據(jù)多斯的《意義的帝國》(此書亟需翻譯),布弗雷斯說阿爾都塞曾經(jīng)要求高師的相關(guān)負(fù)責(zé)人取消對(duì)分析哲學(xué)刊物的訂閱。
系列8是對(duì)馬克思哲學(xué)的解讀,巴利巴爾的這本書有個(gè)中譯本,但譯本不僅過時(shí),而且翻譯極差。此書是對(duì)馬克思的社會(huì)本體論作關(guān)系主義解讀的最重要的作品之一,雖然是規(guī)模較小的基礎(chǔ)入門。更詳細(xì)的參考是Lezra, Jacques. 2020. “Relation.” Pp. 211—229 in Thinking with Balibar: A Lexicon of Conceptual Practice, edited by Ann Laura Stoler, Stathis Gourgouris and Jacques Lezra. New York: Fordham University Press.