(雙語)Sonny×Alban乖一點,別說話【懲罰回】
【? ?sonny左位? 釣系貓貓欲擒故縱回? ? 地下室? 懲罰? ?英文手打參考翻譯,有錯誤請指出】
昏黃的燈光,潮濕的空氣,籠罩在這間小屋里。
(Dim lights, damp air, shrouded the cabin.)
Alban坐在角落,此刻他的雙手被束在身后,他像是有些無聊的舔了舔牙尖。他此刻的樣子顯得有些狼狽,松垮的襯衫籠在身上,領(lǐng)口也因來不及整理而敞開。
(Alban was?sitting?in the corner, his hands tied behind him at the moment, and he licked the tip of his teeth as if in some boredom. His appearance at the moment was a little awkward, his loose shirt was wrapped around his body, and the neckline was open because he did not have time to tidy up.)
他很清楚今天哥哥必然是生氣了。白日里看到自己時皺眉和低語卻使這只不聽話的貓更加肆無忌憚,哥哥一向是好脾氣的,可是alban偏喜歡哥哥生氣時那雙冷色的眼睛和怒氣的音色,他此刻正在等待,渾身也因興奮期待而發(fā)抖,同時他知道哥哥的性子,最多是訓(xùn)斥,不會更多了吧。
(He knew very well that his oni?must be angry today. The frown and whispering when he saw himself in the daytime made this disobedient cat even more unscrupulous, oni?has always been good-tempered, but Alban prefers the cold eyes and angry tone of oni?when he is angry, he is waiting at the moment, and his body is trembling with excitement and expectation, and at the same time he knows his oni's temperament, at most it is reprimand, not more?)
鑰匙碰撞的聲音撞碎了屋子里傾斜的月光,sonny就這樣出現(xiàn)在夜色里,alban欣賞著sonny的神色,清藍淡紫的眸子,金發(fā)下白皙的面容,制服還沒有換下,皮質(zhì)的制服黑色的沉默,一雙皮靴使他看上去那樣一塵不染。他看到alban那一刻,眼神卻頓了一下,他沒想到這小貓今天竟然乖乖的沒有跑。
(The sound of the keys colliding shattered the sloping moonlight in the room, and sonny appeared in the night, alban admiring Sonny's look, blue and lilac eyes, the white face under the blond hair, the uniform had not yet been changed, the black silence of the leather uniform, a pair of leather boots that made him look so spotless. The moment he saw Alban, his eyes paused, he didn't expect that this kitten had not run obediently today.)
sonny緩緩走了過去。alban立刻坐直了,轉(zhuǎn)而跪在了sonny面前,仰頭看向哥哥。目光里盡是少年的天真和期待。他用一貫撒嬌的聲音輕聲說:“oni,今天會原諒我嗎?”
Sonny walked slowly over. Alban immediately sat up straight, and instead knelt down in front of Sonny and looked up at his brother. The eyes are full of the innocence and expectation of the kid. He whispered in his usually spoiled voice, "Oni, will you forgive me today?"?
sonny不說話,只是蹲下身解開了他手上的繩子,alban的手腕因為束縛而泛紅,他被松開后立刻收回爪子,像小貓一樣輕輕舔了舔自己的手腕,低聲說:“oni,好疼?!?/p>
Sonny didn't say a word, just squatted down and untied the rope in his hand, Alban's wrist was red from the restraint, he was released and immediately retracted his hand, licked his wrist like a kitten, and whispered, "Oni, it hurts."?
sonny望著alban這副樣子,卻一把抬起他的臉,仔細看著alban的神色,他的確很生氣。alban被迫著抬頭,他跪著,而sonny確半蹲,這個角度它可以清楚看到哥哥的不悅和怒氣。他喘著氣伴著哭腔對sonny說:“對不起,oni,如果懲罰我你可以消氣的話,我愿意做任何事?!?/p>
Sonny looked at Alban's look, lifted his face and looked closely at Alban's look, he was indeed very angry. Alban was forced to look up, he was on his knees, and Sonny was indeed half-squatting, and from this angle it could clearly see his brother's displeasure and anger. Gasping for breath and crying, he said to Sonny, "I'm sorry, oni, if you punish me you can deflate, I'm willing to do anything."?
sonny開口,嗓音不再是平日里的溫柔和寵溺,他的聲音低啞卻有力:“這是你說的?!彼麑lban拎了起來,反摁在墻上,alban因為跪了一會而雙腿發(fā)軟,此刻根本站不穩(wěn),而sonny從他身后托住他的肩膀,在他耳后說到:“你喜歡我這樣,嗯?”
Sonny opened his mouth, his voice no longer the gentleness and pampering of his usual, his voice was low but powerful: "This is what you said." He picked up Alban and pressed it against the wall, Alban's legs were weak from kneeling for a while, and he couldn't stand at all at the moment, while Sonny held his shoulders from behind him and said behind his ear, "?you like me like this,right?"?
alban沒有想到今天sonny會這么做,他有些慌亂卻也驚喜,他一遍遍低聲喚著哥哥的名字,一邊含淚地道歉。sonny一遍遍提醒他記住這是懲罰,alban第一次看到哥哥生氣到這一步,不論是動作還是語氣。
Alban didn't expect Sonny to do this today, he was a little flustered but also surprised, and he whispered his oni's name over and over again, apologizing with tears in his eyes. Sonny reminded him over and over again that it was punishment, and it was the first time Alban had seen his brother get angry to this point, both in his movements and in tone.
"oni,長官,饒了我好嗎?”Alban低聲啜泣。
“乖一點,別說話?!眘onny親吻著他的耳。
"Oni, sir, forgive me ,please?" Alban sobbed quietly.
"Be a good boy, don't talk." Sonny kissed his ear.