PUA 用日文怎么說?
2023-01-12 19:11 作者:長沙帝愛日語教學(xué)課堂 | 我要投稿
類似的單詞有:
?モラハラ/モラル?ハラスメント
(moral harassment 精神霸凌,精神虐待);
?洗脳(せんのう)
?マインドコントロール
(mind control 精神控制)
現(xiàn)在比較典型的是職場PUA:
?パワハラ / パワー?ハラスメント
(power harassment 職權(quán)騷擾)
?(日本對パワハラ的定義可以參考最后一張圖)
用簡短的幾句話來解釋的話,「PUA」はいったいどういう意味でしょう?
?もともとはナンパ師を意味する英語のPick Up Artistの頭(かしら)文字(もじ)でした。
「女の人を口(く)説(ど)くのがうまい男性」という意味から転じて、「相手をコントロールしようとしたり、洗脳しようとする傾向の強(qiáng)い人やその行為」を言うようになりました。
(起初是指表示專門搭訕泡妞的人,是英語里面Pick Up Artist(搭訕?biāo)囆g(shù)家)的首字母。指很會誘使異性與之交往的男人。現(xiàn)在指“具有強(qiáng)烈控制對方,洗腦對方這種傾向的人或者行為”。)
長沙帝愛日語常年開設(shè)日語班,無論你是留學(xué)日語、考級日語、高考日語、考研日語、興趣日語,旅游日語我們都能幫您找到適合您的班級。
標(biāo)簽: