【中/假/羅歌詞】僕の肋骨を蹴ってください/請?zhí)邤辔业睦吖前?JUSF周存

僕の肋骨を蹴ってください
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
詞&曲:JUSF周存
唄:鏡音リン
賑(にぎ)やか でもなく
ni gi ya ka?de mo na ku
不屬于喧囂
靜(しず)かでもない
shi zu ka de mo nai
也不屬于靜謐
萌蔥(もえぎ)と灰色(はいいろ)の? 組(く)み合(あ)わせ
mo e ji to hai i ro no ku mi a wa se
色調(diào)是青黃和灰
あたたかい南(みなみ)の? 小(ちい)さな町(まち)
a ta ta ka i mi na mi no chi i sa na ma chi
溫暖的南方城鎮(zhèn)
人込(ひとご)みの中(なか)での? 孤獨(dú)感(こどくがん)
hi to go mi no na ka de no ko do ku gan
凝結(jié)在人群中的孤獨(dú)
他人(たにん)を守(まも)るための? 自己犠牲(じこぎせい)
ta nin wo ma mo ru ta me no ji ko gi se i
為守護(hù)他人而犧牲自我
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo ke tte?ku da sa i?
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
死(し)なない程度(てど)に? お願(ねが)いね
shi na nai?tei do ni o ne?ga i ne
但是請給我留一口氣吧
君(きみ)のくるぶし? 觸(さわ)りたい
ki mi no ku ru bu shi sa wa ri ta i
請讓我觸碰你的腳踝吧
溫(ぬく)もりも? 感(かん)じさせてよ
nu ku mo ri mo kan ji sa se te yo
請讓我感受到你的溫度吧
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
死(し)なない程度(ていど)に? お願(ねが)いね
shi na nai?tei do ni o ne?ga?i ne
但是請給我留一口氣吧
美(うつく)しい君(きみ)をもっと見たい
wu tsu ku shi i ki mi wo mo?tto mi ta i
請讓我再多欣賞你的美吧
君(きみ)を存在(そんざい)を? 感(かん)じさせてよ
ki mi no son zai wo kan ji sa se te yo
請讓我感受到你的存在吧
青(あお)と茜色(あかねいろ)の? 組(く)み合(あ)わせ
a o to a ka ne i ro no ku mi a wa se
色調(diào)是藍(lán)和暗紅
解(と)け合(あ)わなくても? 構(gòu)(かま)わない
to ke a wa na ku te mo ka ma wa na i
無法融入也無妨
運(yùn)命(うんめい)のお酒(さけ)を? 飲(のん)でて
u n me i no o sa ke wo no n?de te
飲下命運(yùn)的烈酒
夜空(よぞら)から落(お)ちてきて? 抱(だ)きしめよう
yo zo ra ka ra o chi te ki te da ki?xi me?you
夜空擁抱他的墜落
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
そして? 僕(ぼく)の
so shi te bo ku no
這樣我就
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
首絞(くびし)め窒息死(ちっそくし)させてよ
ku bi shi me chi sso ku shi sa se te yo
請勒住我的脖頸讓我窒息吧
僕(ぼく)のわがままを? 許(ゆる)して
bo ku no wa ga?ma ma wo yu ru shi te
請接受我的放縱吧
君(きみ)の存在(そんざい)を? 感(かん)じさせてよ
ki mi no son zai wo kan ji sa se te yo
請讓我感受到你的存在吧
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
心臓(しんぞ)を踏(ふ)んで潰(つぶ)しで
shi n zou wo fu n de?tsu bu shi te
請踩碎我的心臟吧
これで? 僕(ぼく)も愛(あい)されたよね
ko re de bo ku mo ai sa re ta yo ne
這樣我也算被愛了吧
すべてを? 感(かん)じさせてよ
su be te wo kan ji sa se te yo
請讓我感受到你的全部吧
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
そして? 僕(ぼく)のものになった
so shi te bo ku no mo no ni na tta
這樣我就能得到你了
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
僕(ぼく)の肋骨(ろっこつ)を蹴(け)ってください
bo ku no ro kko tsu wo?ke tte?ku da sa?i
請?zhí)邤辔业睦吖前?/p>
日語翻譯轉(zhuǎn)自萌娘百科,個人手打新增羅馬音與漢字假名,有錯歡迎指正
原曲→
