【pjsk/填詞】どんな結(jié)末がお望みだい?/何種結(jié)局如你所望?


為了方便中文翻唱,寫了中文改編填詞~用顏色區(qū)分了各part~希望對喜歡ws的大家有所幫助!如需使用本歌詞翻唱?dú)g迎私信我~~
這首真的是超絕神曲嗚嗚嗚

《どんな結(jié)末がお望みだい?/何種結(jié)局如你所望?》
原唱:ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク?
作曲:ぷす(fromツユ)?
中文改編填詞:茶壺PpCup
夏日的炎熱也好
大家的思緒也罷
夜風(fēng)拂過即便終將會漸行漸遠(yuǎn)
正因知曉除了前行別無他法
不是嗎
(瑰麗的)
不想要枯萎
不想要凋落
這胸前緊抱的花束啊
若是向遙遠(yuǎn)回憶中
那處陰影伸出手來的話
那么尚未見證的景色
只會一味離我遠(yuǎn)去
迷茫困惑
只是存在的證明
如今夢想一直都在
回首皆是滿眼笑顏
讓人深深著迷
手與手正緊緊相牽
唯有孕育出的羈絆
不可替代
該如何命名這想要
共同實(shí)現(xiàn)的夢想呢
伴隨痛苦
才能稱之為是真正的夢想嗎
追尋永無答案的命題
不知不覺已四季變遷
天地自然法則不可違逆
不斷向內(nèi)心告誡
何種的結(jié)局如你所望?
這兩份念想終究是無法共存的嗎?
若是將手中的鮮花
點(diǎn)燃上明亮的火焰的話
那么積累至今的一切
都將悉數(shù)化為塵土
愿望感情
都是真實(shí)的存在
擁抱夢想一路相伴
回首皆是滿懷感激
讓心輕輕蕩漾
你與我正四目相對
唯有孕育出的羈絆
不可替代
該如何命名這想要
共同實(shí)現(xiàn)的夢想呢
伴隨別離
還能稱之為是真正的夢想嗎
陷入寄望奇跡的停滯
垂頭喪氣的哀嘆連連
天地自然法則不可違逆
就算是這顆真心
何種的結(jié)局如你所望?
該如何命名這想要
共同實(shí)現(xiàn)的夢想呢
跨越痛苦
去往前方能讓你露出笑容嗎
對抗永無答案的命題
不知不覺又四季變遷
天地自然法則都能顛覆
這就是我們的羈絆
幸福的結(jié)局就在前方
(end)
but?the story won't end