豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(Jorge Luis Borges)與ACG親緣引
二十一世紀(jì)是文明大發(fā)展的世紀(jì) 從博爾赫斯的年代開始就在醞釀著 各種文化澎湃交織,媾和,拼殺 尸骨化作二十一世紀(jì)的基肥 如今的互聯(lián)網(wǎng)腐殖質(zhì) 我們正在吸收和生長 博爾赫斯和ACG有何親緣 我能言的不過拾人牙慧,亦或靈光一閃 我哪里乃是不愿用言辭有理的心理學(xué)分析者 我哪里乃是不愿意用現(xiàn)代日本社會(huì)文化分析者 我哪里乃是不愿意考究日本文化背景者 我做不到,我不會(huì),這是和我相同的大多數(shù)愛好者的窘境,而我愿意不掙脫——退一萬步,我們總是有光陰碎片中能聊以慰藉的一二記憶。 博爾赫斯的很火的作品《 小徑分岔的花園》與《杜撰集》兩部十六篇被稱為短篇小說的文章,后來他統(tǒng)以命名《虛構(gòu)集》出版。 首先要說在前面的是,天量的互文和隱喻,對(duì)于一部分讀者來說是純純的獎(jiǎng)勵(lì),或許他們不能提到感悟時(shí)總能切中肯綮,但陶醉之于開卷已是有益。而包括我在內(nèi)的部分對(duì)著,對(duì)于數(shù)量龐大的互文和隱喻是難以濾清的。而這并不妨礙我很喜歡博爾赫斯的跳脫與設(shè)計(jì)感,我很愿意反反復(fù)復(fù)的閱讀。 《虛構(gòu)集》文如其名,在你意想不到的時(shí)候,文章已經(jīng)進(jìn)入了深邃的虛構(gòu)?;蛟S是一面鏡子,或許是一本百科全書,種種光怪陸離的奇異故事,一篇篇可以單獨(dú)拿出來,又足夠有趣。這未嘗不是和ACG相通。作者與似是而非的伙伴,“游歷歐洲和非洲”查閱資料,“幾度商討”甚至準(zhǔn)備放棄,放棄找到那個(gè)神秘星球的故事和背景。而星球上的內(nèi)容有如此豐富,引人入勝。作者似乎不在意讀者是否能信以為真,而在思維的討論組不斷播撒一些認(rèn)同,總想兜住讀者的思維。 運(yùn)用文中提到過的詞匯:“假想書注釋”運(yùn)用談話和活動(dòng)推進(jìn)一個(gè)假想讀物的討論,適當(dāng)?shù)摹靶x原文”認(rèn)真的給予批注分析,這便是雷同于動(dòng)畫后日談的設(shè)定集和采訪錄,相當(dāng)?shù)木礃I(yè)。只不過博爾赫斯生在上世紀(jì)中葉,否則他一定是做動(dòng)畫編輯的奇才 。 《博爾赫斯與ACG談?wù)? (上)》