最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

我國的漢語拼音方案演變?(2)【文祖小t】

2021-02-13 19:21 作者:文祖小t  | 我要投稿

接上文。

*建議閱讀本文之前先閱讀up其他文章方便理解本文。

上次講到,威妥瑪式和郵政式有缺點。接下來我們就講講這些缺點是如何被克服的吧。

1928年,國民政府大學院公布新的注音方案。

在新的國語羅馬字方案中,采用一般表示清音的拉丁字母給送氣音用,而一般表示濁音的字母給不送氣音用。

比如,[t]用d表示,[t?]用t表示。

這樣表示就不會搞混送氣音和不送氣音,也用不到送氣符號。這版方案的所有字母都是已經(jīng)有了的拉丁字母,十分方便。聲母的表示有幾個和現(xiàn)在的拼音不一樣的我列出來:

國語羅馬字-漢語拼音

tz-z

ts-c

j-zh

j(i)-j

ch(i)-q

sh(i)-x

另外有幾個當時的讀音,現(xiàn)在已經(jīng)廢除了的:

國語羅馬字-國際音標

v-[v]

gn-[?]

我們也就看出聲母所存在的問題了:j、ch、sh要表示的讀音要靠后面有沒有i來區(qū)分。

再看韻母表示。


百度上找來的韻母對照表

這版方案的一個優(yōu)點出來了——能夠表示聲調。最大缺點也出來了——表示聲調的方法實在是太麻煩了。要通過不同的韻母拼寫來表示。

舉個例子:

國語羅馬字-漢語拼音

a-ā

ar-á

aa-ǎ

ah-à

加r代表二聲,雙寫代表三聲,加h代表四聲。要是僅此而已也沒多麻煩。

所以其實現(xiàn)在還是能見到仍然使用這個方案的地名的。

山西和山西,因為英語去掉了拼音的聲調符號而在英語中被搞混,為了不被搞混,一聲的山西用了shanxi,而三聲的陜西用了shaanxi,就是借鑒了這種方案。這種方案的韻母聲調表示的好處就有了——不添加任何變音符號。

但是,你越往后看,就會發(fā)現(xiàn)越麻煩。把a、ua、ang、iuan的四個聲調表示方法對比,你很快就摸不著頭緒了——太麻煩了。

所以說就要有新的方案。新的方案的事呢,我們下次再說。

我國的漢語拼音方案演變?(2)【文祖小t】的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
新化县| 安阳县| 大同市| 建始县| 四子王旗| 兴宁市| 仙桃市| 仁寿县| 太和县| 乌兰浩特市| 梁山县| 乐亭县| 建阳市| 滦南县| 营山县| 南充市| 长顺县| 建湖县| 达拉特旗| 黄平县| 临泉县| 崇礼县| 鹤岗市| 都安| 尼玛县| 桓台县| 英超| 镇平县| 虞城县| 含山县| 灌南县| 澜沧| 改则县| 黔南| 临桂县| 昔阳县| 新野县| 突泉县| 淮阳县| 中方县| 汉沽区|