蘇說文化二十四節(jié)氣之大雪(英文版)

每年12月7日
The Heavy Snow usually comes around December 7
太陽到達(dá)黃經(jīng)250度
when the sun reaches 250 degrees
大雪節(jié)氣來臨
of celestial longitude
此時 氣溫驟降
During this time, temperatures drop sharply
地面積雪
and snow begins to accumulate on the ground
中國北方
In the north of China
千里冰封
the natural scenery is “ice blockading for hundreds miles
萬里雪飄
and snow flying through thousands of miles
南方
while in the south
雪花飛舞 銀裝素裹
the snowflakes fly and the world turns white
大雪 有三候
The Heavy Snow falls into three pentads
一候 鹖鴠不鳴
During the first pentad
寒號鳥停止鳴叫
Hanhao birds, a kind of rodent, stop squeaking
二候 虎始交
The second
老虎開始求偶
tigers begin to mate
三候 荔挺出
And the third
荔挺萌動 抽出新芽
Liting, a kind of orchid, starts sprouting
農(nóng)諺
The folk proverb
瑞雪兆豐年
A timely snow promises a good harvest
并非虛言
is not an ungrounded saying
積雪覆蓋大地
When snow covers the land
有利作物生長
it creates a good wintering environment for crops
雪水中的氮化物
Snow is rich in nitrogen compound
是雨水中的五倍
about five times as much as that of rain
積雪融化時
Once the snow melts
補(bǔ)充土壤水分 增加土壤肥力
it moistens and fertilizes the soil
確保來年豐收
so a good harvest is ensured
俗語有云
As a saying goes
小雪腌菜
pickle vegetables in the Light Snow
大雪腌肉
pickle meat in the Light Snow
傳說
Legend has it that, in ancient China
人們做腌肉是為躲避“年”獸
there was an extremely fierce monster called Nian
古時 有一種叫“年”的怪獸
On every Spring Festival Eve
都會出來傷人
it would appear to hurt people
人們?yōu)榱硕惚軅?/p>
In order to avoid injury
每到年底 就足不出戶
people had to stay indoors at the end of the year
因此 在“年”出來前
Therefore, before Nian appeared
就必須儲備足夠的食物
they must store a lot of food
雞鴨魚肉等肉類食品
Chicken, duck, fish, pork and other meat foods
無法久存
could not be kept for a long time
于是
so, pickling meat gradually became a tradition
便有了大雪腌肉的習(xí)俗
of the Heavy Snow
大雪時節(jié)
Due to the freezing weather
氣候寒冷人們?nèi)菀字鴽?/p>
people are likely to catch a cold during this period
許多民間養(yǎng)生食譜
Many folk remedies are practiced
都可以強(qiáng)身健體 抵御寒冷
to help better defend against the cold
其中羊肉最受歡迎
among which mutton is the most popular
羊肉湯是滋陰補(bǔ)陽
Stewed lamb soup is an excellent way
加速血液循環(huán)的食補(bǔ)佳品
to nourish the body and promote blood circulation
三五好友 圍坐一起
Also, having a spicy lamb hotpot
涮一頓羊肉火鍋
with a bunch of friends around
無比愜意
is definitely a good choice on this day
烤紅薯
Baked sweet potato is another delicacy
更是不可或缺的美食
you cannot miss in the cold winter
天氣越冷
The colder it is outside
烤紅薯攤的生意就越紅火
the more popular street vendors will be
冬天 是孩子們的天下
Kids love snow most
滾雪球 堆雪人
Making snowballs, building snowmen
打雪仗
and organizing snow fights
是孩子們最喜歡的戶外活動
are all favorite outdoor activities for them
漫天飛雪 笑聲回蕩
Snow flying, laughter echoing
孩子們盡情享受著冬雪的快樂
these activities benefit kids physically and mentally
雪 是冬之精靈
Snow is the spirit of winter
雪花飄落 大地靜謐
Its arrival makes the earth quiet and peaceful
山峰冷峻
It turns mountains majestic and shining
玉樹瓊花
and the flowers of icicles reach its full bloom
江山如此多嬌
Do you expect to date with such a wonderful world
你不想和冬天有個約會嗎
in winter