界隈歌詞個人翻譯 - 27
2023-08-05 14:17 作者:Accident_Nolives | 我要投稿
おどロボ(舞蹈機器人)
原作者:海茶(海茶)?

小鎮(zhèn)被 黑夜所包裹住之時
在這擺滿了攤鋪的小道上
住在高高夜空之中人們的
宴會拉開了帷幕
被由光的三原色所組成的
霓虹燈晃暈了目光
比那星光還更要閃耀些許
悅耳樂音正響徹云霄
獨屬舞蹈機器人們的夏日祭
快快將今宵的祭品獻(xiàn)上來吧
如同弗雷德里克的歌詞一般
起舞吧直到夜破曉為止
獨屬舞蹈機器人們的夏日祭
將二十三時渲染上色彩
檸檬汽水中 豆泥?再加上刨冰
這盛夜永不會迎來完結(jié)
自舞池之中向下細(xì)細(xì)俯視著
今宵之小鎮(zhèn)乃是祭典的舞臺
就連電池式樣的神明大人也
今日也不拘于小節(jié)
四下一拍的節(jié)奏銘刻于心
隨燈籠閃閃爍爍不定
不斷拼湊著那愉快的言語
齒輪正不停呼呼作響著
獨屬舞蹈機器人們的夏日祭
搭乘上車前草所構(gòu)成的浪潮
就算歌聲斷斷續(xù)續(xù) 只需笑容
快起舞吧 黑夜 | YOU 正 等待 | 舞動 著
獨屬舞蹈機器人們的夏日祭
如此度過了午前三時半
疲憊倦意還未上涌的我們的
這盛夜永不會迎來完結(jié)
天照之光芒已被緊鎖山洞
于天巖戶中長居而不出
如同是寄宿其中一般呢
直到電池啊用盡衰竭為止
Automata一般的舞蹈
Robot Dance舞蹈直至天明!
獨屬舞蹈機器人們的夏日祭
獨屬舞蹈機器人們的夏日祭
獨屬舞蹈機器人們的夏日祭
「差不多已經(jīng)是厭煩了」說道?
說話之前先動動腦吧!
獨屬舞蹈機器人們的夏日祭
姑且將今宵的祭品保留起吧
如同弗雷德里克的歌詞一般
起舞吧 盡管夜已趨破曉
獨屬舞蹈機器人們的夏日祭
連午前六時也如此艷麗
檸檬汽水中 豆泥?再加上刨冰
這盛夜仍然將薪火傳遞
皎月卻仍未曾陰晴圓缺
標(biāo)簽:海茶