布朗短篇全集(第三輯)
木偶秀(花花公子1961年11月)
8月的一個(gè)熱的掉渣的午后,恐懼來到了切瑞貝爾。
不過說來,8月的切瑞貝爾哪天不是這么熱。它位于89號公路上,在圖森以南約40英里,在墨西哥邊境以北約30英里。它由兩個(gè)加油站組成,公路左邊一個(gè)一邊一個(gè),以迎接兩個(gè)方向的旅行者,有一個(gè)雜貨店,一個(gè)只有啤酒和酒執(zhí)照的小酒館,一個(gè)騙游客的小店,專騙那些等不及到墨西哥再買當(dāng)?shù)亍疤禺a(chǎn)”蛇皮袋和條帶鞋幫拖鞋的蠢貨。還有一個(gè)荒廢的漢堡包攤位,以及幾間 "土坯房",里面住著在南邊的邊境城鎮(zhèn)諾加萊斯工作的墨西哥裔美國人,天知道他們出于什么原因,住在通勤這么不便的地方,其中一些人開著T型福特汽車往返。公路邊上的牌子上寫著:"切瑞貝爾,人口42。"多少有點(diǎn)言過其實(shí);老爹去年去世了——老爹安德斯,他曾經(jīng)營著現(xiàn)在荒廢的漢堡包攤位,所以實(shí)際上只有41人。
恐懼是騎著毛驢來的,領(lǐng)路的是一個(gè)又老又臟、長著灰色胡子的形似沙鼠的向?qū)В瑹o人知曉他的名字,他自稱戴德-格蘭特。恐懼名叫加思,大約九英尺高,瘦得像竹竿,他的體重應(yīng)該不超過一百磅。老戴德的毛驢輕松地馱著他,盡管他的腳在兩邊的沙地上拖著。后來發(fā)現(xiàn),即使是在沙地上拖行超過五英里,也沒有對他的鞋子造成絲毫的磨損——它們更像是帆布鞋——除了一條像是淡藍(lán)色游泳褲的東西,他就只穿了這雙鞋子。但是,使他看起來可怕的并不是他的體型,而是他的皮膚。它看起來很紅,很粗糙??雌饋砭拖袼换钌貏兞似?,皮膚被反轉(zhuǎn)過來,血肉朝外。他的頭骨和臉,均極為狹長;除此之外,在他身上所有可見的地方,他都與人類別無二致,不過也有可能僅僅是相似。除非你算上這樣的小問題,比如他的頭發(fā)是淡藍(lán)色的,以和他的軀干相配,他的眼睛和靴子也是如此。他整體可分為兩色:血紅和淺藍(lán)。
酒館老板凱西是第一個(gè)看到他們從平原上走來的人,從東邊的山脈方向而來。他從酒館的后門走出來,想呼吸一下新鮮空氣,雖然這空氣沒準(zhǔn)能把他喉管燙傷。當(dāng)時(shí)他們離他大約有一百碼遠(yuǎn),他已經(jīng)可以看到領(lǐng)頭的毛驢上那個(gè)奇怪的身影。在這個(gè)距離上只是奇怪,只有在更近的距離上才會有恐懼的感覺。凱西被驚掉了下巴,一直到那奇怪的三人組離他大約50碼遠(yuǎn)時(shí),他才開始慢慢走向他們。有的人急于逃離未知,有的人則前去迎接它。凱西靠近著,無論步伐多么緩慢,不過確實(shí)是去迎接。
在距離小酒館后面20碼的寬闊空地上,他遇到了他們。戴德-格蘭特停下來,放下了他牽毛驢的繩子。那頭驢子站住了,垂下了頭。瘦竹竿站了起來,其實(shí)只是把他的腳踏實(shí)了,跨在驢子上。他的一條腿跨過毛驢,站了一會兒,把手靠在驢的背上,然后在沙地上坐下。"高重力星球,"他說。"不能久站。"
"我可以給我的毛驢弄點(diǎn)水嗎?"向?qū)杽P西。"它現(xiàn)在一定很渴了。我沒帶水袋和其他東西,這樣它就可以帶上...... "他用大拇指指了指紅藍(lán)相間的恐懼。
凱西剛剛注意到恐懼。從遠(yuǎn)處看,這種顏色組合似乎有點(diǎn)奇怪,但近處看——他的皮膚很粗糙,血管似乎是外露著的,看起來很濕潤(盡管并非如此),而且該死的是,它看起來就像他的皮膚被剝掉了,又被翻轉(zhuǎn)了?;蛘咧皇潜粍兊袅?,就這樣。凱西從未見過這樣的東西,希望他不會再看到這樣的東西。
凱西感覺有人來了,于是向他的肩膀看去。切瑞貝爾的其他人也來看熱鬧,其中距離他們最近的是一對男孩,在他身后10碼處。"小孩,"向?qū)Ш暗馈?#34;整點(diǎn)水給驢子。馬上!”
他回頭看向跑向酒館的男孩,說:"等等,你他媽誰???"
"我叫戴德-格蘭特,"向?qū)дf,伸出一只手,凱西笑著握住。當(dāng)他松開手時(shí),那只手又從老沙鼠的衣服里伸了出來,拇指指著坐在沙地上的東西。"他叫加思,他告訴我。他是一個(gè)外來的什么東西,是個(gè)什么大使。"
凱西向瘦竹竿點(diǎn)了點(diǎn)頭,還好他只用對他點(diǎn)頭致意,而不用握手。"我是曼努埃爾凱西,"他說。"他是什么意思,一個(gè)外來的東西?"
竹竿的聲音出乎意料地深沉而有活力。"我是一個(gè)外星生物。也是一位全權(quán)大使。"
令人驚訝的是,凱西是一個(gè)擁有小學(xué)文憑的高學(xué)歷人士,所以他知道這兩個(gè)短語的意思;他可能是切瑞貝爾中唯一知道第二個(gè)短語意思的人。更令人驚訝的是,考慮到說話人的外表,他相信這句話。
"我能為你做什么,先生?"他問。"但首先,為什么不進(jìn)來避避太陽呢?"
"不,謝謝你。這里比他們告訴我的要涼一些,我很舒服。這相當(dāng)于我的星球上一個(gè)涼爽的春天的夜晚。至于你能為我做什么,你可以通知你的當(dāng)局我的存在。我相信他們會感興趣的。"
好吧,凱西想,運(yùn)氣真不錯(cuò),這位大使可算是找對人了。曼努埃爾-凱西是半個(gè)愛爾蘭人,半個(gè)墨西哥人。他有一個(gè)同父異母的兄弟,他有一半愛爾蘭血統(tǒng),一半混種美國血統(tǒng),這個(gè)同父異母的兄弟是圖森市戴維斯-蒙森空軍基地的一名鳥人上校。他說,"等一下,加思先生,我打電話。格蘭特先生,你想進(jìn)去歇歇嗎?"
"不,我不介意陽光。我每天都在外面曬太陽。加思在這里,他問我是否愿意和他呆在一起,直到他完成他在這里要做的事情。他說,如果我愿意,他會給我一些好東西。某種東西,叫什么‘點(diǎn)之’什么什么的。"
"一個(gè)使用電池控制系統(tǒng)的便攜式電子礦石指示器,"加思說。"一個(gè)簡單的小裝置,可以顯示兩英里以內(nèi)的礦石濃度,還可以顯示種類、等級、數(shù)量和深度。"
凱西咽了口唾沫,找了個(gè)杰克,穿過聚集的人群進(jìn)入他的酒館。他在一分鐘內(nèi)和凱西上校接通了電話,但他又花了四分鐘才讓上校相信他既沒有喝醉也沒有開玩笑。
?
?
25分鐘后,天空中傳來一陣響聲,這種噪音不斷擴(kuò)大,然后消失,因?yàn)橐患芩娜酥鄙w機(jī)在離一個(gè)外星人、兩個(gè)人和一只驢子十幾碼遠(yuǎn)的地方降落了,關(guān)閉了旋翼。只有凱西一個(gè)人有勇氣從沙漠中重新加入三人組;還有其他觀眾,但他們?nèi)匀槐3种踩嚯x。
凱西上校、一名少校、一名上尉和一名擔(dān)任直升機(jī)駕駛員的中尉都下了飛機(jī),跑了過來。竹竿站了起來,他有九英尺高;從他站立的艱難步態(tài)可以看出,他顯然來自比地球重力低得多的地方。他鞠了一躬,重復(fù)了一遍自己的名字,并表明自己是一名外星人和全權(quán)大使。然后,他對再次坐下來并對此表示歉意,向大家解釋了為什么有此必要,并再次坐下來。
上校介紹了一行四人的身份。"現(xiàn)在,先生,我們能為您做什么?"
竹竿做了個(gè)鬼臉,大概是想做出一個(gè)笑臉。他的牙齒與他的頭發(fā)和眼睛一樣是淺藍(lán)色。"你們總會說,'帶我去見你們的領(lǐng)導(dǎo)'。我不要求這樣。事實(shí)上,我必須留在這里。我也不要求把你們的任何領(lǐng)導(dǎo)人帶到這里來見我。這不禮貌。我完全愿意由你來全權(quán)代表他們,我直接與你談,讓你向我提問我。但我確實(shí)要求一件事。
"你們有錄音機(jī)。我要求,在我說話或回答問題之前,這里必須得有一臺。我想確保你們的領(lǐng)導(dǎo)人最終收到的信息是完整和準(zhǔn)確的。"
"好吧,"上校說。他轉(zhuǎn)向飛行員。"中尉,接通直升機(jī)上的無線電,告訴他們以最快的速度給我們搞一個(gè)錄音機(jī)。要么就空投下來吧......不行,那太廢時(shí)間了,還得先把它裝起來才能投。讓他們用另一架直升機(jī)把它送來。" 中尉轉(zhuǎn)身要走。"嘿,"上校說?!斑@有根50碼的電話線。把它插到曼尼的酒館的電話上。"
中尉向直升飛機(jī)跑去。
其他人坐在太陽下,汗流浹背,然后曼紐爾凱西站了起來。"我們起碼得等半小時(shí)呢,"他說,"如果我們必須要坐在這里曬太陽的話,誰要一瓶冰啤酒?加思先生,你要嗎?"
"我沒記錯(cuò)的話這是冷飲吧?我有點(diǎn)兒冷了。如果你有熱飲——?"
"咖啡,馬上好。要我給你拿條毯子嗎?"
"不,謝謝你。沒必要。"
凱西離開了,不久就帶著一個(gè)托盤回來了,里面有半打冰啤酒和一杯熱氣騰騰的咖啡。這時(shí),中尉已經(jīng)回來了。凱西放下托盤,先給竹竿獻(xiàn)殷勤,竹竿喝了口咖啡,說:"真好喝。"
凱西上校清了清嗓子。"你給我們的向?qū)笥褋硪黄堪?,曼尼。至于我們——嗯,?zhí)勤時(shí)禁止飲酒,我們圖森基地的陰涼處都有一百零二華氏度(約39度),這里還更熱,而且也不在陰涼處。先生們,在你們喝完一瓶啤酒的時(shí)間內(nèi),或者是在錄音機(jī)到達(dá)之前,以先到者為準(zhǔn),你們就當(dāng)自己是在休公假。"
事實(shí)證明是啤酒先喝完,但當(dāng)最后一瓶啤酒消失的時(shí)候,第二架直升機(jī)已經(jīng)在視線范圍內(nèi)。凱西問竹竿是否還想喝咖啡。但這個(gè)提議被禮貌地拒絕了。凱西看著戴德-格蘭特,眨了眨眼,那只沙漠老鼠也對他眨了眨眼,于是凱西又去拿了兩瓶,他和戴德一人一瓶?;鼐起^的時(shí)候,他遇到了拿著電話線的中尉,他走到門口,告訴他在哪里插上。
當(dāng)他回來時(shí),他看到第二架直升機(jī)除了錄音機(jī)外,還帶來了四人。除了駕駛它的飛行員之外,還有一名熟練操作錄音機(jī)的技術(shù)中士,他現(xiàn)在正在對錄音機(jī)進(jìn)行調(diào)整,還有一名中校和一名準(zhǔn)尉,他們是來湊熱鬧的,或者只是對“用飛機(jī)把錄音機(jī)趕到亞利桑那州的切里貝爾”這個(gè)要求感到好奇。他們站在那里目不轉(zhuǎn)睛地盯著那個(gè)竹竿,低聲交談著。
上校輕聲說:"注意,"大家安靜下來。"請坐下,先生們。圍成一個(gè)大圈。中士,如果你把你的麥克風(fēng)放在圓圈的中心,它能清楚地接收到我們中任何一個(gè)人的話嗎?"
"是的,長官。我已經(jīng)基本準(zhǔn)備好了。"
十個(gè)人和一個(gè)外星人坐成一個(gè)不怎么圓的圓圈,麥克風(fēng)掛在一個(gè)小三角架上,就在這圓的圓心上。人類大汗淋漓;外星人凍得發(fā)抖。就在圈外,毛驢垂頭喪氣地站著,頭垂到地上。人群漸漸靠近,但仍有大約五碼遠(yuǎn),他們現(xiàn)在分散成一個(gè)半圓,當(dāng)時(shí)在家的所有切瑞貝爾人都來了,商店和加油站都空無一人。
技術(shù)中士按了一個(gè)按鈕,錄音機(jī)的卷軸開始轉(zhuǎn)動(dòng)。"試音...試音,"他說。他按住倒帶按鈕一秒,然后按下回放按鈕。"試音......試音,"錄音機(jī)的揚(yáng)聲器傳來中士先前的聲音。大聲而清晰。中士按下倒帶鍵,然后按下擦除鍵,以清除磁帶。然后按下停止按鈕。"當(dāng)我按下開始按鈕時(shí),先生,"他對上校說,"我們將開始錄音。"
上校看著這個(gè)高大的外星人,后者點(diǎn)了點(diǎn)頭,然后上校向中士點(diǎn)了點(diǎn)頭。中士按下了錄音按鈕。
"我叫加思,"竹竿緩慢而清晰地說道。"我來自一顆星球,這顆星球尚未被你們發(fā)現(xiàn),不過該星所在的包含了9萬顆星球的球狀星團(tuán)你們想必是知道的。從地球看,它在銀河系中心那塊,距地球大約四千光年。
"然而,我來這里不是作為我的星球或我的人民的代表,而是作為銀河系聯(lián)盟的全權(quán)大使,一個(gè)包括了銀河系所有開明文明的聯(lián)盟,為了大家利益而建立。我的任務(wù)是訪問你們,并在這里當(dāng)場決定是否歡迎你們加入我們的聯(lián)盟。
"你們現(xiàn)在可以自由提問了。然而,我保留推遲回答其中一些問題的權(quán)利,直到我做出決定。如果我決定回答,我就會回答你們的所有問題,包括我推遲回答的問題。這樣如何?"
"是的,"上校說。"你是怎么來這里的?宇宙飛船?"
"正是。它現(xiàn)在就在我頭頂上,在兩萬兩千英里外的同步軌道上,所以它始終在我頭頂正上方。我在它的監(jiān)視之下,這是我留在這里的其中一個(gè)原因。當(dāng)我想讓它下來接我時(shí),發(fā)個(gè)信號就行。"
"你英語怎么這么流利?你會心靈感應(yīng)嗎?"
"不,我不會。在銀河系的任何地方都沒有任何種族能與其他種族進(jìn)行心靈感應(yīng),不過有的能在同類之間心靈感應(yīng)。就是因?yàn)檫@個(gè)我才不得不學(xué)你們的語言。我們監(jiān)視你們好幾個(gè)世紀(jì)了——當(dāng)然,這個(gè)我們是指銀河系聯(lián)盟。很明顯,我不可能裝成地球人,但有其他種族可以。順便說一句,他們不是間諜,也不是特工;他們根本沒有試圖控制你們;他們只是觀察員,僅此而已。"
"如果我們被邀請加入你們的聯(lián)盟,如果我們接受,我們能得到什么好處?"上校問。
"首先,我們會給你們上個(gè)基本社會科學(xué)速成班,這將結(jié)束你們之間的爭斗,并結(jié)束或至少減緩你們的侵略行為。在我們確信你們已經(jīng)學(xué)會了這些知識,并變得安全后,你們將獲得太空旅行技術(shù),以及其他許多東西,只要你們想學(xué)而且學(xué)得會,什么知識我們都會給。"
"如果聯(lián)盟不邀請我們加入,或者我們拒絕加入呢?"
"什么都沒有。你將被單獨(dú)留下;甚至我們的觀察員也將被撤回。你們將決定自己的命運(yùn)——要么在下個(gè)世紀(jì)內(nèi)使地球成為一片廢土,要么你們自己研究出了足夠先進(jìn)的社會科學(xué),從而再次成為聯(lián)盟成員的候選人,再次被提供成員資格。我們將不時(shí)地檢查,到你們的文明不再有自殺傾向的時(shí)候,你們將再次被接觸。"
"你來都來了,為什么這么著急?為什么你不能呆久點(diǎn),讓我們的領(lǐng)導(dǎo)人,正如你所說的那樣,親自和你談?wù)劊?#34;
"我必須早點(diǎn)回去。原因?qū)δ銈儾⒉恢匾?,但很?fù)雜,我根本不想浪費(fèi)時(shí)間解釋。"
"假設(shè)你決定邀請我們加入,我們將如何與你取得聯(lián)系,讓你知道我們的決定?你了解我們,顯然,你知道人類無法做到這一點(diǎn)。"
"我們將通過我們的觀察員了解你們的決定。接受的條件之一是在你們的報(bào)紙上全面和不加審查地發(fā)表這次采訪,從我們現(xiàn)在用來記錄它的磁帶上逐字記錄。同時(shí)也要公布貴國政府的所有審議和決定。"
"那其他政府呢?我們不能單方面為世界做決定。"
"你們的政府已經(jīng)被選中作為一個(gè)起點(diǎn)。如果你接受,我們將提供技術(shù),使其他政府迅速歸順,這些技術(shù)不涉及武力或是任何武力威脅。"
"它們一定是很難以想象的技術(shù),"上校狡猾地說道,"如果它們能使某個(gè)我不必說出名字的國家迅速歸順,甚至不需要威脅的話。"
"有時(shí)胡蘿卜比大棒更有用。你認(rèn)為那個(gè)你不想指名道姓的國家在他們還沒登上火星時(shí)你們便殖民了遙遠(yuǎn)的群星時(shí)會做何感想?這只是一個(gè)例子,相對而言。你可以相信這些技術(shù)。"
"這聽起來幾乎好得不像真的。但你說過,你要決定,此時(shí)此刻,是否邀請我們加入。我可以問你將根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)來判定嗎?"
"其中一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是——不過這個(gè)你們已經(jīng)過關(guān)了,因?yàn)槲乙呀?jīng)判定好了你們的排外程度。廣義上來說,這意味著對陌生人的恐懼。我們有一個(gè)在你們不存在的詞:它意味著對外星人的恐懼和反感。我——或者至少是我們種族的一個(gè)員——被選中與你們進(jìn)行第一次公開接觸。因?yàn)槲沂悄銈兯f的大致上的人形——對我而言亦然——對你們來說,我可能比許多與你們大相徑庭的物種更可怕,更令人厭惡。因?yàn)閷δ銇碚f,我是一個(gè)對人類的戲仿,對你們來說,我比一個(gè)與你沒有絲毫相似之處的人更可怕。
"你可能認(rèn)為你確實(shí)對我感到恐怖,感到反感,但相信我,你們已經(jīng)通過了這個(gè)測試。銀河系中有些種族永遠(yuǎn)不可能成為聯(lián)邦的成員,無論他們在其他方面如何進(jìn)步,但他們有極端而不可救藥的仇外心理;他們永遠(yuǎn)無法面對或與任何種類外星人交談。他們要么尖叫著逃離他,要么試圖立即殺死他。通過觀察你和這些人——-他向會議圈外不遠(yuǎn)處的切瑞貝爾的平民揮舞著長長的手臂——"我知道你看到我就會感到反感,但相信我,這已經(jīng)很好了,而且肯定可以治愈。你們已經(jīng)令人滿意地通過了這個(gè)測試。"
"那還有其他測試嗎?"
"還有一個(gè)。但我認(rèn)為現(xiàn)在是時(shí)候讓我我——" 竹竿沒有說完這句話,便平躺在沙地上,閉上了眼睛。
上校站起來。"到底是什么?"他說。他快步走到麥克風(fēng)的三角架旁,彎下腰來,把耳朵貼在那個(gè)看起來已然血肉模糊的胸口上。
當(dāng)他抬起頭時(shí),戴德-格蘭特,這位灰頭土臉的向?qū)Вα似饋怼?#34;沒有心跳,上校,因?yàn)樗麤]有心臟。但我可能會把他給你留作紀(jì)念,你會在他體內(nèi)發(fā)現(xiàn)比心臟和內(nèi)臟更有趣的東西。是的,他是我一直在操作的一個(gè)傀儡——就像埃德加-伯根操作的那個(gè)——他叫什么名字來著——哦,對了。查理-麥卡錫?,F(xiàn)在他對我來說已經(jīng)沒用了,所以他被停用了。你可以回到你的位置上了,上校。"
(查理-麥卡錫,美國腹語演員Edgar Bergen創(chuàng)造的在三十年代末,四十年代初流行于美國電臺廣播和電影中的傀儡角色)
凱西上校慢慢地往回走。"為什么還要搞這一出?"他問。
戴德-格蘭特正在剝?nèi)ニ暮毢图侔l(fā)。他用布在臉上擦了擦,卸掉了妝容,露出了一個(gè)英俊的年輕面龐。他說:"他告訴你的,或者說是我通過他告訴你的,都是如假包換的真話。他只是一個(gè)木偶,是的,但他是銀河系某個(gè)智能種族成員的精確復(fù)制品,根據(jù)我們的心理學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),如果你有極端而不可救藥的仇外心理,你會對這類外星人最害怕。但是我們沒有帶他的物種的真正成員來進(jìn)行第一次接觸,因?yàn)樗麄冇凶约旱碾y處, 廣場恐怖癥——對空間的恐懼。他們高度文明,是聯(lián)邦的良好成員,但他們從不離開自己的星球。
"我們的觀察員向我們保證你們沒有這種恐懼癥。但他們無法提前判斷你的排外程度,而測試的唯一方法是帶著一些東西來代替某人進(jìn)行測試,并據(jù)此推測真實(shí)的第一次接觸的實(shí)際反應(yīng)。"
上校大聲地嘆了口氣。"我不能說這在某種程度上沒有讓我解脫。我們可以與類人種族相處,是的,雖然這實(shí)是不得已而為之。但我得承認(rèn),得知銀河系的主宰種族畢竟是人類,而不是類人生物,這讓我松了一口氣。第二個(gè)測試是什么?"
"你現(xiàn)在正在接受它。叫我——"他打了個(gè)響指。"在查理-麥卡錫之后,伯根的第二個(gè)傀儡叫什么名字?"
上校猶豫了一下,但技術(shù)中士提供了答案。"莫蒂默-斯奈德。"
"對。所以叫我莫蒂默-斯內(nèi)德吧,現(xiàn)在我想是時(shí)候了,我--" 他平躺在沙地上,閉上了眼睛,就像幾分鐘前那個(gè)竹竿所做的那樣。
毛驢抬起頭來,越過技術(shù)中士的肩膀探進(jìn)圈內(nèi)。"這就解決了木偶的問題,上校,"它說。"現(xiàn)在,主宰種族是人類或者至少是類人物種還有什么重要的呢?何謂支配種族?"
?
?
黃色噩夢(紈绔子弟1961年5月)
他在鬧鐘響起時(shí)醒來,但在關(guān)上鬧鐘后又在床上躺了一會兒,最后一次回顧了他當(dāng)天為挪用公款和當(dāng)晚為謀殺而制定的計(jì)劃。
每一個(gè)小細(xì)節(jié)都已經(jīng)制定好了,但這是最后的檢查。今晚八點(diǎn)四十六分,他將獲得全方面的自由。他選擇這時(shí)動(dòng)手是因?yàn)檫@是他的四十歲生日,而這正是他出生時(shí)的時(shí)間,確切地說,與他40年前出生那晚分秒不差。他的母親對占星術(shù)很有研究,這就是他對他的生日如此敏感的原因。他自己并不迷信,但讓他的新生活從四十歲準(zhǔn)時(shí)開始,精確到分鐘,這讓他感到一種變態(tài)般的幽默。
無論如何,時(shí)間不多了。作為一個(gè)專門處理遺產(chǎn)的律師,很多錢在他手中流轉(zhuǎn)——有些錢已經(jīng)流進(jìn)了他的手中。一年前,他 "借 "了五千美元,投入到一個(gè)看起來能讓錢翻兩番或三番的萬無一失的基金里,但他賠了個(gè)透心涼。然后他又 "借 "了更多的錢來梭哈,以這種或那種方式,試圖挽回第一次損失?,F(xiàn)在,他已經(jīng)拖欠了三萬多美元;資金短缺再也瞞不下去了,他也沒有希望在短期內(nèi)補(bǔ)足他挪用的款項(xiàng)。所以他一直在拆東墻補(bǔ)西墻,通過小心翼翼地清算資產(chǎn),到今天下午,他將有超過十萬美元的逃亡資金,足以讓他度過余生。
而且他們永遠(yuǎn)不會抓到他。他已經(jīng)計(jì)劃好了他旅行的每一個(gè)細(xì)節(jié),他的目的地,他的新身份,而且萬無一失。他已經(jīng)準(zhǔn)備了幾個(gè)月。
他決定殺了他的妻子,這是他后來才加進(jìn)計(jì)劃里的。動(dòng)機(jī)很簡單:他恨她。但只是在他決定潤走,而且如果他被逮捕,他也會自殺之后,他才想到——既然他被抓了也會死,罪加一等似乎也無所謂了。
他幾乎無法不為她送給他的生日禮物的切題而發(fā)笑(昨天送的,比實(shí)際生日提前一天);那是一個(gè)新的手提箱。她還說服他為他慶祝生日,讓她在市區(qū)七點(diǎn)和他一起吃飯。她沒有想到之后的慶?;顒?dòng)會如何進(jìn)行。他計(jì)劃在八點(diǎn)四十六分前把她送回家,并在那一刻讓自己成為一個(gè)鰥夫,以滿足他對事物的掌控感。讓她死掉也有一個(gè)實(shí)際的好處。如果他讓她活著睡去,她將會猜到真相,并在早上發(fā)現(xiàn)他離開時(shí)打電話給警察。如果他讓她死了,她的尸體就不會那么快被發(fā)現(xiàn),可能兩三天都不會被發(fā)現(xiàn),他就會有一個(gè)更好的起點(diǎn)。
他辦公室的事情進(jìn)行得很順利;當(dāng)他去見他妻子時(shí),一切都準(zhǔn)備好了。但她在喝酒和吃飯時(shí)磨磨蹭蹭,他開始擔(dān)心是否能在八點(diǎn)四十六分前把她送回家。他知道這很荒唐,但他的自由時(shí)刻必須得在那時(shí)到來,而不是早一分鐘或晚一分鐘,這已經(jīng)變得很重要。他看了看表。
如果他等到他們進(jìn)了房子再下手,大概會晚個(gè)半分鐘。但他們房子門廊的黑暗中是完全安全的,和在屋里下手一樣安全。當(dāng)她站在前門等他開門時(shí),他狠狠地把鉛頭木棍砸向她的腦袋。他在她倒下之前接住了她,并設(shè)法用一只手把她扶正,同時(shí)把門打開,然后從里面把門關(guān)上。
然后他按下開關(guān),黃色的燈光照亮了整個(gè)房間,在他們還沒有看清他的妻子已經(jīng)死了,而他還在扶著她的時(shí)候,所有集在一起的參加生日聚會的客人都喊道"驚喜!"
?
國際耶穌商會(科幻與奇幻1955年5月刊)
"沃爾特,什么是jaycee派?" 拉爾斯頓夫人隔著早餐桌問她的丈夫拉爾斯頓博士。
"咋了,應(yīng)該是國際青年商會(Junior Chamber of Commerce)的成員吧。我還以為這組織早沒了了呢。為什么突然問這個(gè)?"
"瑪莎說,亨利昨天就在嘀咕什么青年商會,什么五千萬個(gè)青年商會會員。當(dāng)她問他是什么意思時(shí),他把她臭罵一通。" 瑪莎是格雷厄姆夫人,亨利是她的丈夫格雷厄姆博士。他們住在隔壁,這兩位學(xué)者和他們的妻子是密友。
"五千萬,"拉爾斯頓博士思索著說。"有這么多人嗎。"
他和格雷厄姆博士一起負(fù)責(zé)孤雌生殖研究的推進(jìn)。20年前,即1980年,他們一起設(shè)計(jì)了第一場人類孤雌生殖實(shí)驗(yàn),即在沒有男性細(xì)胞幫助的情況下使女性細(xì)胞受精。那次實(shí)驗(yàn)誕下的男孩名叫約翰,現(xiàn)在已經(jīng)20歲了,和隔壁的格雷厄姆博士和夫人住在一起;他是在幾年前他的母親在一次事故中死亡后被他們收養(yǎng)的。
不過其他孤雌生殖者都還沒到約翰年齡的一半。約翰十歲時(shí),顯然是健康和正常的,當(dāng)局才放寬了條條框框,允許任何想要孩子的單身婦女或與不育丈夫結(jié)婚的婦女以單基因方式生孩子。由于男性的短缺——1970年代災(zāi)難性的睪丸炎疫情剛剛殺死了世界上幾乎三分之一的男性人口——超過5000萬名婦女申請了孤雌生殖的孩子并生下了他們。幸運(yùn)的是,為了糾正性別平衡,事實(shí)證明,所有孤雌生殖的孩子都是男性。
"瑪莎認(rèn)為,"拉爾斯頓夫人說,"亨利在擔(dān)心約翰,但她想不出原因。那是個(gè)多好的孩子啊。"
格雷厄姆醫(yī)生突然沒有敲門就沖進(jìn)了房間。他的臉色慘白,眼睛瞪得大大的,盯著他的同事。"我是對的,"他說。
"對什么?"
"關(guān)于約翰。我沒有告訴任何人,但是你知道當(dāng)我們昨晚在派對上喝完酒時(shí)他做了什么嗎?"
拉爾斯頓博士皺起了眉頭。"把水變成了酒?"
"變成了杜松子酒;我們當(dāng)時(shí)喝的是馬提尼酒。而就在剛才,他去滑水了——他沒有帶滑水板。他告訴我,有了信仰,他就不需要它們了。"
"哦,不,"拉爾斯頓博士說。把頭深深地埋進(jìn)了雙手中。
歷史上曾有過一次處女生子的情況?,F(xiàn)在,五千萬個(gè)處女生的男孩正在長大。
再過十年,就會有五千萬個(gè)耶穌。
"不,"拉爾斯頓博士啜泣著說,"不!"
?